Translation of "Erneuerbare energie gesetz" in English
Wie
weiland
der
im
Subventionsbrüssel
erfundene
EU-Landwirt
darf
der
nach
EEG
(Erneuerbare-Energien-Gesetz)
Energie
produzierende
seine
Leistung
ans
Netz
abgeben,
ohne
sich
um
den
Verkauf
des
Produkts
kümmern
zu
müssen.
Just
like
in
the
days
of
subsidies
by
Brussels
for
the
made-up
EU
farmer,
those
who
now
produce
electric
energy
according
to
the
EEG
(Erneuerbare-Energien-Gesetz)
can
feed
the
network
without
ever
having
to
waste
a
single
thought
about
how
the
product
will
be
sold.
ParaCrawl v7.1
Anlagenbesitzer
verkaufen
die
sicher
erwartete
Vergütung
durch
das
Erneuerbare
Energie
Gesetz
(EEG),
Käufer
erwerben
diese
Vergütung
und
erhalten
dadurch
eine
planbare
Wertsteigerung.
Equipment
owners
sell
reliably
anticipated
compensation
from
the
Renewable
Energy
Act
(EEG),
buyers
acquire
this
compensation
and
receive
in
return
a
reliable
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
es
nun
zu
verstehen,
dass
zu
einem
nicht-existenten
physikalischen
Effekt,
das
"Erneuerbare
Energie
Gesetz",
das
EEG
erlassen
wurde?
So
why
is
it
that
the
Renewable
Energy
Sources
Act
(EEG)
was
passed
on
the
basis
of
a
non-existent
physical
effect?
ParaCrawl v7.1
Das
Erneuerbare-Energien-
Gesetz
tritt
in
Deutschland
in
Kraft.
The
German
Renewable
Energy
Sources
Act
(EEG)
goes
into
effect.
CCAligned v1
Eine
Einspeiseregelung
ähnlich
dem
deutschen
Erneuerbare
Energien
Gesetz
befindet
sich
in
der
Vorbereitung.
An
electricity
supply
regulation
similar
to
the
German
Renewable
Energy
Sources
Act
is
currently
being
drafted.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
diese
Herausforderungen
hat
Tunesien
in
diesem
Jahr
ein
Erneuerbare
Energien-Gesetz
verabschiedet.
In
2015,
Tunisia
adopted
a
renewable
energy
sources
law
to
tackle
these
challenges.
ParaCrawl v7.1
Als
gutes
Beispiel
wurde
hier
das
deutsche
Erneuerbare
Energien
Gesetz
angeführt
und
Offenlegungspflichten
im
Finanzsektor
diskutiert.
The
German
Renewable
Energy
Sources
Act
(EGG)
was
cited
as
a
good
example
in
this
context,
and
disclosure
requirements
in
the
financial
sector
were
also
discussed.
ParaCrawl v7.1
Zwar
hat
der
Gesetzgeber
in
Deutschland
nun
die
Änderungen
am
Erneuerbare
Energien
Gesetz
beschlossen.
Legislators
in
Germany
have
now
enacted
the
changes
to
the
country's
Renew-
able
Energy
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
Ecologic
Institut
unterstützte
das
Bundesumweltministerium
bei
juristischen
Fragestellungen
im
Projekt
Erneuerbare
Energien
Gesetz
-
Anlagenregister.
Ecologic
Institute
supported
the
German
Federal
Ministry
for
the
Environment
in
solving
legal
questions
concerning
the
project
Renewable
Energy
Sources
Act
-
Register
of
installations.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Novellierung
des
Erneuerbare
Energien
Gesetzes
haben
sich
die
Rahmenbedingungen
für
das
Jahr
2004
verbessert.
On
account
of
the
amendment
of
the
German
Renewable
Energy
Act,
the
outline
conditions
for
the
year
2004
have
improved.
ParaCrawl v7.1