Translation of "Ermittlungen gegen" in English
Im
Juni
2007
wurden
auch
in
den
USA
Ermittlungen
gegen
BAE
Systems
aufgenommen.
The
BAE
Systems
board
recommended
that
the
company
proceed
with
the
sale.
Wikipedia v1.0
In
Österreich
selbst
gab
es
keine
Ermittlungen
gegen
ihn.
And
he
considers
all
accusations
against
him
as
politically
motivated.
Wikipedia v1.0
Die
Ermittlungen
der
EU
gegen
Google
haben
sich
sieben
Jahre
hingezogen.
It
took
the
EU
seven
years
to
build
a
case
against
Google.
News-Commentary v14
Als
Kardinal
leitete
er
ab
1410
die
Ermittlungen
gegen
Jan
Hus.
The
first
was
against
heretics
in
Bohemia,
as
described
above.
Wikipedia v1.0
Die
Ermittlungen
gegen
Menschenhändler
sollten
auch
Finanzermittlungen
einschließen.
Investigations
into
human
trafficking
should
also
include
financial
investigations.
TildeMODEL v2018
Die
strafrechtlichen
Ermittlungen
gegen
das
ehemalige
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
laufen
noch.
Criminal
investigations
against
the
former
MEP
are
ongoing.
TildeMODEL v2018
Die
Ermittlungen
gegen
Menschenhändler
sollten
auch
Finanzermittlungen
einschließen.
Investigations
into
human
trafficking
should
also
include
financial
investigations.
TildeMODEL v2018
Hören
Sie,
Sie
können
die
Ermittlungen
gegen
meine
Frau
einstellen.
Monsieur
Comolli,
I
don't
want
you
to
look
for
my
wife
anymore.
OpenSubtitles v2018
Der
Geheimdienst
hat
Ermittlungen
angestellt
gegen
einige
meiner
vertrauenswürdigsten
Mitarbeiter.
The
investigations
carried
out
by
the
secret
service...
against
some
of
my
most
trusted
colleagues.
OpenSubtitles v2018
Die
Ermittlungen
gegen
die
übrigen
Unternehmen
laufen
noch.
The
investigation
for
the
other
European
companies
is
continued.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Ermittlungen
gegen
Menschenhändler
müssen
auch
Finanzermittlungen
gehören.
Financial
investigations
must
be
part
of
investigations
into
human
trafficking.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Ermittlungen
gegen
Menschenhändler
müssen
auch
Finanzermittlungen
gehören.
Financial
investigations
must
be
part
of
investigations
into
human
trafficking.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
Reven
Wright
beauftragt,
die
Ermittlungen
gegen
Agent
Keen
zu
beaufsichtigen.
I've
assigned
Reven
Wright
to
oversee
the
investigation
of
Agent
Keen.
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
half
uns
bei
den
Ermittlungen
gegen
die
Autoschmuggler.
But
the
victim
helped
us
with
the
car
smuggling
case...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
während
der
Ermittlungen
jemals
gegen
das
Protokoll
verstoßen?
During
the
course
of
the
investigation,
did
you
ever
act
in
a
manner
that
violated
protocol?
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
bevorstehenden
Anklage
von
Commissioner
Pike
wurden
die
Ermittlungen
gegen
mich
eingestellt.
Steinberg
called.
Based
on
the
impending
indictment
of
Commissioner
Pike,
the
investigation
into
me
has
been
suspended.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Mr.
Donners
Ermittlungen
gegen
dich
mit
Interesse
verfolgt.
I
followed
Mr.
Donner's
investigation
of
you
with
interest.
OpenSubtitles v2018
Wir
verwenden
unsere
Energie
gerne
für
Ermittlungen
gegen
schwarze
nationalistische
Extremisten.
We
like
investigating
and
spending
energy
on
Black
Nationalist
Hate
Groups.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinen
Ermittlungen
gegen
Dr.
Gallinger
habe
ich...
What
I
found
in
my
investigation
of
Dr.
Gallinger...
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Ermittlungen
gegen
Prinz
Fayeen
beenden.
You
will
end
your
investigation
into
Prince
Fayeen.
OpenSubtitles v2018
Der
capricanische
Sicherheitsdienst
hat
kürzlich
zwei
Ermittlungen
gegen
die
Firma
wegen
Insider-Handels
eingestellt.
Caprican
Securities
Service
has
recently
dropped
two
investigations
of
the
company
dealing
with
allegations
of
insider
trading.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
keine
Ermittlungen
unserer
Polizei,
es
sind
Ermittlungen
gegen
unsere
Polizei.
It's
not
an
investigation
by
the
Schenectady
Police
Department,
it's
an
investigation
into
the
Schenectady
Police
Department.
OpenSubtitles v2018
Darüber,
wie
gründlich
Sie
sein
würden
bei
Ermittlungen
gegen
einen
von
Ihnen.
They
were
concerned
about
how
thorough
you
might
be
while
investigating
one
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
Hidaka
wird
die
Ermittlungen
gegen
Nishida
leiten.
Chief,
this
is
Lieutenant
Hidaka,
on
special
assignment
with
Nishida.
OpenSubtitles v2018
Die
Ermittlungen
gegen
Lorenzen
wurden
1999
eingestellt.
Charges
against
Lorenzen
were
dropped
in
1999.
WikiMatrix v1
Das
Landesamt
leitete
interne
Ermittlungen
gegen
Henneck
ein.
After
that,
an
internal
investigation
against
Henneck
was
initiated.
WikiMatrix v1
Aufgrund
des
Todes
der
Person
wurden
die
Ermittlungen
gegen
ihn
jedoch
eingestellt.
In
connection
with
his
death,
the
investigation
was
discontinued.
WikiMatrix v1