Translation of "Ermittlung der werte" in English

Zur Ermittlung der Werte gemäß Fig.
In order to determine the values according to FIG.
EuroPat v2

Anschließend kann eine Optimierungsstrategie zur Ermittlung der Werte der Ersatzschaltbildelemente durchge­führt werden.
Subsequently, an optimization strategy for determining the values of the equivalent circuit diagram elements can be carried out.
EuroPat v2

Diese Ermittlung der jeweiligen X-Werte erlaubt es, die folgende Tabelle aufzustellen:
This determination of each value of X permits the following table to be prepared:
EuroPat v2

Die zur Ermittlung der TIX-Werte herangezogen Daten wurden der vorliegenden Literatur entnommen.
The data drawn on for the determination of the TIX values have been taken from the literature available.
ParaCrawl v7.1

Die Ermittlung der Werte für die GuV erfolgt standardmäßig nach dem Gesamtkostenverfahren.
The values for the P & L statement are calculated according to the total cost method by default.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist zusätzlich zur Ermittlung der ortsaufgelösten Werte der Kanalzustandsinformation eine Empfindlichkeitsmessung möglich.
In particular, a sensitivity measurement is possible in addition to the determination of the spatially-resolved values of the channel-status information.
EuroPat v2

Für die Ermittlung der einzelnen Werte können unterschiedliche Vorgehensweisen angewandt werden.
Various techniques can be applied for the determination of the individual values.
EuroPat v2

Die Ermittlung der Werte E erfolgte durch Dreifachmessung (n=3).
Determination of the E values was carried out by measurement in triplicate (n=3).
EuroPat v2

Für die Ermittlung der Werte sind folgende Daten relevant:
The following data are relevant to determining the values:
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung der Werte für den Jahresabschluss sind verschiedene Sachkonten erforderlich.
Various G/L accounts are required to determine the values for the annual report.
ParaCrawl v7.1

Bild 8 zeigt die Ermittlung der k'-Werte für 30 unterschiedliche Spannratschen.
Figure 8 shows the k' values determined for 30 different ratchet tensioners.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung dient ausschließlich der Ermittlung der Werte für die Verwendung unter SiteRemote.
The calculation is on used to determine the values for use in SiteRemote.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung der Werte für den Jahresabschluss sind verschiedene Stammdaten erforderlich.
Various master files are required to determine the values for the annual report.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung der aktuellen Werte müssen Sie die Abschreibungspläne berechnen.
The depreciation schedules have to be calculated in order to determine the current values.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung der Werte stehen Ihnen verschiedene GuV-Verfahren zur Verfügung.
Various P & L methods are available to determine values.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der angegebenen Werte wurden die Dioden mit konstantem Strom von 10 mA gespiesen.
When measuring the above mentioned values, the diodes were supplied with a constant current of 10 mA.
EuroPat v2

Insofern kann bei der Ermittlung der entsprechenden Werte der Farbdichte auf bekannte Messverfahren zurückgegriffen werden.
In this respect, it is possible to have recourse to known measurement methods when determining the corresponding values of the color density.
EuroPat v2

Für die Ermittlung der Werte, die aus sonstigen Kosten resultieren, sind folgende Daten relevant:
The following data are relevant to determining the values resulting from miscellaneous costs:
ParaCrawl v7.1

Für die Ermittlung der Werte, die aus Materialscheinen resultieren, sind folgende Daten relevant:
The following data are relevant to determining the values resulting from requisitions:
ParaCrawl v7.1

Bei Ermittlung der Porositäts-Werte mittels quantitativer Bildanalyse erfolgt vorzugsweise ein messtechnischer Abgleich mittels der vorgenannten Auftriebsmethode.
When determining the porosity values by means of quantitative image analysis, a metrological adjustment is preferably effected by means of the Archimedes method mentioned above.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der CT-Werte wurde die Software SDS 2.0 von Applied Biosystems entsprechend der Betriebsanweisung verwendet.
To establish the CT values, the software SDS 2.0 from Applied Biosystems was used according to the operating instructions.
EuroPat v2

Das GraphPad Prism 5-Software-Paket wurde zur Datenanalyse und Ermittlung der IC 50 -Werte verwendet.
For data analysis and determination of the IC 50 values, the GraphPad Prism 5 software package was used.
EuroPat v2

Die Analyse besteht vorzugsweise in der Ermittlung des Medians der Werte des mindestens einen Prozessparameters.
The analysis preferably comprises the ascertainment of the median of the values of the at least one process parameter.
EuroPat v2

In der Regel benötigen Sie eine Umsatzsteuerverprobung zur Ermittlung der Werte für die Umsatzsteuermeldungen.
In general, a sales tax cross check is required for determining the values for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Für die Ermittlung der Werte, die aus Lieferscheinen resultieren, sind folgende Daten relevant:
The following data are relevant to determining the values that result from shipping documents:
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, für eine nachhaltige Zukunft ist die Ermittlung der vorgeschlagenen Werte notwendig, um eine objektive Grundlage für wirkungsvolle Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung zu haben.
Madam President, the proposed measurements are necessary in order to improve the lives of our citizens in the future, because they will provide an objective basis for taking effective steps against air pollution.
Europarl v8

Bei der Ermittlung dieser Werte ist eine ausreichende angemessene Sicherheitsmarge von mindestens 100 unter Berücksichtigung der Art und Schwere der Wirkung und der Anfälligkeit spezifischer Bevölkerungsgruppen zu gewährleisten.
When establishing such values an appropriate safety margin of at least 100 shall be ensured taking into account the type and severity of effects and the vulnerability of specific groups of the population.
TildeMODEL v2018