Translation of "Ermittlung der kosten" in English
Bei
der
Ermittlung
der
entstandenen
Kosten
werden
anerkannte
Standardkostenberechnungsverfahren
verwendet.
When
establishing
the
costs
incurred,
recognised
standard-costing
methodologies
shall
be
used.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Ermittlung
der
entstandenen
Kosten
sind
Standardkostenberechnungsverfahren
zu
verwenden.
When
establishing
the
costs
incurred,
standard-costing
methodologies
shall
be
used.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Ermittlung
der
Kosten
ist
folgendes
zu
bedenken:
In
determining
costs,
it
must
be
borne
in
mind
that:
TildeMODEL v2018
Betont
wird
auch
die
Ungewissheit
bei
der
Ermittlung
der
Kosten
der
Universaldiensterbringung.
The
uncertainty
relating
to
the
calculation
of
the
cost
of
providing
a
universal
service
is
stressed.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Ermittlung
der
Kosten
werden
Skonti
und
Rabatte
abgezogen.
Any
trade
discounts
and
rebates
are
deducted
in
arriving
at
the
cost.
DGT v2019
Daneben
kann
es
auch
zur
Ermittlung
der
finanziellen
Kosten-Nutzen-Relationen
verwendet
werden.
It
can
also
calculate
the
monetary
benefits
and
costs.
EUbookshop v2
Anschließend
werden
die
Methoden
zur
Ermittlung
der
realen
Kosten
dieser
Verpflichtungen
analysiert.
The
study
then
analyses
the
means
of
establishing
the
real
costs
of
these
obligations.
EUbookshop v2
Darin
werden
Daten
zur
Ermittlung
der
Kosten
hinterlegt.
Data
to
determine
the
costs
are
defined
there.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umsatzkostenverfahren
werden
zur
Ermittlung
der
Kosten
für
die
Funktionsbereiche
die
Kostenstellensalden
übernommen.
If
the
cost
of
sales
method
is
used,
cost
center
balances
are
adopted
to
determine
the
costs
for
functional
divisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektvorkalkulation
dient
zur
Ermittlung
der
geplanten
Kosten
eines
Projekts
(Sollkosten).
The
project
preliminary
costing
is
used
to
determine
the
budgeted
costs
of
a
project
(target
costs).
ParaCrawl v7.1
Die
augenblicklich
vorhandenen
Verfahren
zur
Ermittlung
und
Darstellung
der
Kosten
sind
nicht
befriedigend.
The
currently
existing
methods
of
determining
and
displaying
costs
are
unsatisfactory.
EuroPat v2
Bei
der
Ermittlung
der
Kosten
wird
wie
folgt
unterschieden:
The
following
are
differentiated
for
determining
the
costs:
ParaCrawl v7.1
Zur
genauen
Ermittlung
der
Kosten
fragen
Sie
bitte
bei
uns
an.
For
a
more
exact
idea
of
the
actual
cost
please
contact
us
directly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
der
Kosten
und
Erlöse
von
Projekten
stehen
verschiedene
Kalkulationen
zur
Verfügung.
Various
costings
are
available
to
determine
the
costs
and
revenues
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
der
einzelnen
Kosten
für
die
Ware
in
Arbeit
erfolgen
die
WIA-Buchungen.
WIP
postings
are
performed
to
determine
the
individual
costs
for
work
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ermittlung
der
gesamtwirtschaftlichen
Kosten
des
Eisenbahngüterverkehrs
können
die
Unfallkosten
im
allgemeinen
vernachlässigt
werden.
Thus
the
ways
in
which
extra
freight
traffic,may
delay
other
freight
traffic,
so
imposing
external
economic
costs,
will
now
be
illustrated
by
considering
in
elementary
terms
how
the
operation
of
a
hump
marshal!ing-yard
can
be
affected
by
an
increase
in
the
number
of
wagons
to
be
sorted.
EUbookshop v2
Für
die
korrekte
Ermittlung
der
Kosten
einer
Auswertungszeile
müssen
alle
erforderlichen
Kostenarten
einer
Auswertungszeile
zugeordnet
sein.
All
required
cost
items
have
to
be
assigned
to
an
analysis
line
for
the
costs
of
an
analysis
line
to
be
determined
correctly.
ParaCrawl v7.1
Das
BIBB
berät
und
unterstützt
Länder
bei
der
Ermittlung
von
Kosten-Nutzen-Relationen
der
beruflichen
Bildung.
The
BIBB
advises
and
supports
countries
in
their
development
of
cost-benefit
ratios
in
vocational
education
and
training.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreiche
Zonierung
der
Gebäude
und
damit
verbunden
die
Ermittlung
der
zonenbezogenen
Hüllflächen
kosten
viel
Zeit.
The
comprehensive
zoning
of
the
building
and
the
associated
determination
of
the
zone-related
building
envelopes
cost
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
der
Arbeitsaktivitäten
eines
Produktionsbelegs
werden
u.a.
zur
Ermittlung
der
Termine
und
Kosten
herangezogen.
The
data
of
the
operations
of
a
production
document
are
for
example
used
to
determine
dates
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Daneben
werden
weitere
Daten
hinterlegt,
die
bei
der
Ermittlung
der
Kosten
und
Mengen
herangezogen
werden.
In
addition,
other
data
are
defined
which
are
used
to
determine
the
costs
and
quantities.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermittlung
der
Kosten
für
den
Wiederaufbau
von
Ost-Timor
sowie
des
sich
hieraus
ergebenden
internationalen
Hilfs-
und
Finanzplans
ist
noch
nicht
abgeschlossen,
so
daß
es
auch
noch
nicht
möglich
ist,
eine
umfassende
Berechnung
der
europäischen
Beteiligung
an
den
Wiederaufbaukosten
vorzunehmen.
The
assessment
reports
on
the
reconstruction
costs
for
East
Timor,
as
well
as
for
the
attendant
international
financial
aid
plan,
have
still
not
been
completed
which
means
that
it
is
not
yet
possible
to
have
an
accurate
estimate
of
the
European
contribution
to
the
costs
of
reconstruction.
Europarl v8
Zudem
wurden
Schwefel
und
die
betroffene
Ware
in
den
Büchern
des
Unternehmens
als
zwei
separate
Waren
ausgewiesen,
und
bei
der
Ermittlung
der
Kosten
für
die
Herstellung
von
Bariumcarbonat
wurde
der
Wert
des
Schwefels
nicht
berücksichtigt.
Furthermore,
in
the
company's
accounting
system,
sulphur
and
the
product
concerned
were
treated
as
two
separate
products
and
the
costs
of
producing
barium
carbonate
were
established
without
taking
into
account
the
value
of
sulphur.
DGT v2019
Außerdem
verlangte
die
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Ermittlung
der
Kosten
und
der
Rentabilität
ausdrücklich,
dass
die
mit
der
Zahlung
der
von
den
Wettbewerbsbehörden
verhängten
Strafen
verbundenen
direkten
und
indirekten
Kosten
(einschließlich
Finanzierungskosten)
abgezogen
werden
—
und
prüfte,
dass
dies
tatsächlich
der
Fall
war
—,
um
sich
ein
von
diesen
außerordentlichen
Ausgaben
unverfälschtes
Bild
von
Gewinn,
Kapitalrendite
und
Cashflow
machen
zu
können.
Additionally,
when
establishing
costs
and
profitability
for
the
Community
industry,
the
Commission
explicitly
requested
and
verified
that
the
direct
cost
of
the
payments,
or
any
indirect
costs
(including
the
financing
charges)
thereof,
linked
to
penalties
imposed
by
competition
authorities
be
clearly
excluded,
so
as
to
provide
a
picture
for
profit,
return
on
investment
and
cash
flow
excluding
any
of
these
extraordinary
expenditures.
DGT v2019
Erstens
verlangt
die
Rundfunk-Mitteilung,
zwecks
ordnungsgemäßer
Ermittlung
der
Kosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Tätigkeiten,
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten
und
Einnahmen
auf
die
gemeinwirtschaftliche
Leistung
und
die
kommerziellen
Tätigkeiten.
Firstly,
in
order
to
determine
the
cost
of
the
public
service
activities
correctly,
the
communication
requires
a
proper
allocation
of
costs
and
revenue
between
the
public
service
and
commercial
activities.
DGT v2019
Ein
ausführender
Hersteller
machte
Fehler
bei
der
Ermittlung
der
VVG-Kosten
und
des
Gewinns
eines
geschäftlich
verbundenen
Einführers
geltend.
One
exporting
producer
claimed
that
errors
were
made
in
the
level
of
SG
&
A
and
profit
of
a
related
importer.
DGT v2019
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Aufteilung
der
VVG-Kosten
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Umsatzes
die
geeignetste
Methode
zur
Ermittlung
der
VVG-Kosten
für
die
verschiedenen
Waren
war.
Considering
the
above,
it
was
therefore
concluded
that
the
allocation
of
SG&A
expenses
on
the
basis
of
actual
turnover
would
be
the
most
appropriate
method
in
order
to
calculate
SG&A
for
the
different
products
involved.
DGT v2019
Außerdem
verlangte
die
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Ermittlung
der
Kosten
und
der
Rentabilität
ausdrücklich,
dass
die
mit
der
Zahlung
der
von
den
Wettbewerbsbehörden
verhängten
Strafen
verbundenen
direkten
und
indirekten
Kosten
(einschließlich
Finanzierungskosten)
abgezogen
werden
–
und
prüfte,
dass
dies
tatsächlich
der
Fall
war
–,
um
sich
ein
von
diesen
außerordentlichen
Ausgaben
unverfälschtes
Bild
des
Gewinns
machen
zu
können.
Additionally,
when
establishing
costs
and
profitability
for
the
Community
industry,
the
Commission
explicitly
requested
and
verified
that
the
direct
cost
of
the
payments,
or
any
indirect
costs
(including
the
financing
charges)
thereof,
linked
to
penalties
imposed
by
competition
authorities
were
clearly
excluded,
so
as
to
provide
a
profit
picture
excluding
any
of
these
extraordinary
expenditures.
DGT v2019