Translation of "Ermöglicht wurde" in English
Ich
bin
sehr
dankbar
für
das
konstruktive
Miteinander,
das
dadurch
ermöglicht
wurde.
I
am
deeply
grateful
for
the
constructive
teamwork
that
this
made
possible.
Europarl v8
Dieser
Traum
wurde
ermöglicht
durch
die
Zusammenführung
zwei
bekannter
Technologien.
So
this
dream
is
really
enabled
by
the
convergence
of
two
known
technologies.
TED2013 v1.1
Ermöglicht
wurde
dies
durch
die
umgehend
vorgenommenen
Ressortänderungen.
This
was
possible
thanks
to
the
portfolio
changes
completed
without
any
delay.
TildeMODEL v2018
Ermöglicht
wurde
dies
durch
gründliche
Vorbereitungen
vor
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung.
This
has
been
made
possible
thanks
to
thorough
preparations
ahead
of
the
introduction
of
the
single
currency.
TildeMODEL v2018
Ermöglicht
wurde
dies
durch
preiswerte
und
gut
funktionierende
Kindertagesstätten.
The
existence
of
inexpensive
and
well-functioning
day-care
centres
has
contributed
to
making
this
possible.
TildeMODEL v2018
Ermöglicht
und
erleichtert
wurde
die
Offenheit
des
Binnenmarkts
durch
einen
starken
Regulierungsrahmen.
This
openness
has
been
made
possible
and
facilitated
by
a
strong
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Der
Mikrochip,
der
das
ermöglicht
hat,
wurde
genau
hier
erschaffen.
The
microchip
that
made
that
possible
was
created
right
here.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
wurde
ermöglicht
durch
eine
große
Spende
von
Nicholas
Hollander.
This
was
made
possible
by
a
generous
donation
by
Nicholas
Hollander.
OpenSubtitles v2018
Sachverständige,
durch
deren
Unterstützung
die
Arbeit
ermöglicht
wurde:
Experts,
whose
support
has
made
the
enterprise
possible
:
EUbookshop v2
Die
vollständige
Automation
der
Röntgenfilm-Entwicklung
aller
dentalen
Aufnahmeformate
wurde
ermöglicht.
This
enabled
the
complete
automation
of
the
X-ray
film
development
of
all
dental
formats.
WikiMatrix v1
Ermöglicht
wurde
sie
durch
eine
Spende
der
Bank
One
Foundation.
The
promenade
was
made
possible
by
a
gift
from
the
Bank
One
Foundation.
WikiMatrix v1
Ermöglicht
wurde
dieser
anhaltende
Verbrauchsanstieg
durch
Erdgaseinfuhren
aus
dritten
Ländern.
This
constant
rise
in
consumption
was
made
possible
by
imports
of
natural
gas
from
outside
the
Community.
EUbookshop v2
Ermöglicht
wurde
das
Projekt
durch
die
STRIDEInitiative.
This
project
was
made
possible
through
the
STRIDE
initiative.
EUbookshop v2
Ermöglicht
wurde
diese
Entwicklung
durch
den
Ausbau
der
Infrastruktur
Chinas.
Allied
to
this
growth
has
been
the
development
of
the
cultural
infrastructure.
WikiMatrix v1
Diese
Forschung
wurde
ermöglicht
durch
die
Unterstützung
der
B.Gordon
Scholarship
?
This
research
was
made
possible
by
support
from
the
Betsy
Gordon
Scholarship
Fund
and
the
James
Fadiman
Dissertation
Support
Fund.
QED v2.0a
Das
Präparat,
das
eine
ausreichende
Verdichtung
ermöglicht,
wurde
bereits
entdeckt.
The
preparation
that
can
sufficiently
densify
it
has
already
been
found.
ParaCrawl v7.1
Die
Inszenierung
von
Possible
Worlds
wurde
ermöglicht
durch:
The
production
Possible
Worlds
was
made
possible
by:
CCAligned v1
Montagschor
ist
ein
Projekt
des
Vereins
Spontankonzerte
und
wurde
ermöglicht
durch:
Montagschor
is
a
project
of
the
association
Spontankonzerte
and
is
supported
by:
CCAligned v1
Die
App
wurde
ermöglicht
durch
die
Unterstützung
der:
The
app
was
made
possible
by
the
support
of:
CCAligned v1
Das
wiederverwendbare
Stellwandsystem
wurde
ermöglicht
durch
die
Imhoff
Stiftung.
The
reusable
wall
system
has
been
made
possible
by
the
Imhoff
Stiftung.
CCAligned v1
Ermöglicht
wurde
dies
dank
der
großzügigen
Spenden
von
Freunden
und
Förderern.
Generous
donations
from
friends
and
supporters
made
this
restoration
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Remix
wurde
ermöglicht
aus
Mitteln
des
Hauptstadtkulturfonds.
The
Remix
was
made
possible
thanks
to
the
Hauptstadtkulturfonds.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise
wurde
ermöglicht
durch
die
Unterstützung
des
Auswärtigen
Amts
Deutschland.
This
trip
was
made
possible
with
the
support
of
the
German
Federal
Foreign
Office.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
wurde
diese
hervorragende
Bilanz
durch
die
starke
Aufstellung
und
Vielschichtigkeit
des
Unternehmensportfolios.
What
made
this
outstanding
performance
possible
was
the
strong
positioning
and
versatility
of
the
corporate
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
wurde
diese
Verbesserung
durch
eine
Reihe
von
Maßnahmen:
This
improvement
was
achieved
through
a
series
of
measures.
In
2014:
ParaCrawl v7.1