Translation of "Ermächtigte ausführer" in English

Nein, im Abkommen mit China dürfen nur Ermächtigte Ausführer Ursprungserklärungen auf der Rechnung ausstellen.
No, the agreement with China stipulates that only approved exporters can include declarations of origin on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sie widerrufen, wenn der ermächtigte Ausführer die Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder diese Gewähr nicht mehr bietet.
They shall do so where the approved exporter no longer satisfies the conditions or no longer offers these guarantees.
DGT v2019

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder von der Bewilligung in unzulässiger Weise Gebrauch macht.
They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.
DGT v2019

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht erfuellt oder von der Bewilligung in unzulässiger Weise Gebrauch macht.
They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, does not fulfil the conditions referred to in paragraph 2 or makes improper use of the authorization in any manner whatever.
JRC-Acquis v3.0

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt oder von der Zulassung in unzulässiger Weise Gebrauch macht.
In the cases referred to in paragraph 1(b), the use of an invoice declaration shall be subject to the following special conditions:
DGT v2019

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt oder anderweitig von der Bewilligung in unzulässiger Weise Gebrauch macht.
An invoice declaration may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in the importing country no longer than two years after the importation of the products to which it relates.
DGT v2019

Da jedoch das langfristige Ziel darin besteht, das System des ermächtigten Ausführers durch das REX-System zu ersetzen, sollten registrierte Ausführer in der Lage sein, die gleichen Arten von Ursprungsnachweisen durch Ersatz-Ursprungserklärungen zu ersetzen wie ermächtigte Ausführer gemäß Artikel 69 Absatz 2 dieser Durchführungsverordnung.
However, until the exporter is registered in the REX system and in any case no later than 31 December 2017, the exporter may continue to use his approved exporter number on documents on origin, without the need for a signature, for free trade agreements with third countries where otherwise the exporter would need to be registered.
DGT v2019

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt oder von der Bewilligung in unzulässiger Weise Gebrauch macht.
They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, does not fulfil the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes incorrect use of the authorisation.
DGT v2019

Der Rat nahm einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft im Gemischten Ausschuss EG-Schweiz bezüglich der Wiedereinfuhr von Ursprungserzeugnissen und der Annahme von vereinfachten, durch ermächtigte Ausführer ausgefertigten Ursprungsnachweisen an (Dok.
The Council adopted a decision establishing the position to be adopted by the Community within the EU-Switzerland joint committee on the re-importation of originating products and on the acceptance by the contracting parties of simplified proofs of origin made out by approved exporters (11171/07).
TildeMODEL v2018

Sie sind hierzu verpflichtet, wenn der ermächtigte Ausführer die in den vorstehenden Absätzen genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder die dort verlangte Gewähr nicht mehr bietet.
They must do so where the approved exporter no longer satisfies the conditions or no longer offers the guarantees referred to in the preceding paragraphs.
EUbookshop v2

Sie widerrufen sie, wenn der ermächtigte Ausführer die in Absatz 1 genannte Gewähr nicht mehr bietet, die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt oder die Bewilligung in unzulässiger Weise verwendet.
They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, does not fulfil the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorization.
EUbookshop v2

In den bilateralen Abkommen mit Japan und China dürfen nur Ermächtigte Ausführer (mehr dazu weiter unten) Ursprungserklärungen auf der Rechnung ausstellen.
In the bilateral agreements with Japan and China, only Approved Exporters (for details, see below) may issue declarations of origin on their invoices.
ParaCrawl v7.1