Translation of "Erleuchtung erlangen" in English

Nutze diese flüchtige Gelegenheit, um den Zustand der Erleuchtung zu erlangen.
Take advantage of this temporary opportunity to obtain the perfect state, enlightenment.
OpenSubtitles v2018

Sie würde nicht helfen, die nächste Stufe der Erleuchtung zu erlangen.
Nor is such an endeavour at that level necessarily the next best step to further enlightenment.
OpenSubtitles v2018

Die Ambition ist es, Erleuchtung zu erlangen.
The ambition is to reach enlightenment.
QED v2.0a

Vom Glück bedachte Kinder, wenn ihr Erleuchtung erlangen wollt,
Fortunate children, if you seek to attain enlightenment,
CCAligned v1

Warum sollten wir dann Erleuchtung erlangen wollen?
Why should we try to gain enlightenment?
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage unserer Toleranz können wir uns entwickeln und Erleuchtung erlangen.
On the basis of our tolerance, we can develop ourselves and achieve enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden versuchen, durch körperliche Übungen und Meditation die Erleuchtung zu erlangen.
Practitioners try to attain enlightenment via physical exercises and meditation.
ParaCrawl v7.1

Die Befreiung aus Samsara tritt nur, wenn Sie die Erleuchtung erlangen.
The liberation from Samsara occurs only if you reach enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Von jetzt an, bis wir das Herz der Erleuchtung erlangen,
From now until we reach the heart of enlightenment,
CCAligned v1

Sie sind aber nicht imstande, einen Zustand der vollkommenen Erleuchtung zu erlangen.
But they are unable to achieve a state of enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Bodhichitta: Unser Ziel ist, Erleuchtung zu erlangen.
Bodhichitta – we're aiming to achieve enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt erobern und Erleuchtung erlangen,
You can conquer and attain enlightenment,
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage können wir innerhalb dieses Lebens Erleuchtung erlangen.
On that basis, we may achieve enlightenment within this very lifetime.
ParaCrawl v7.1

Im Grunde bringen wir dieses dar, um Erleuchtung zu erlangen.
We use this to reach enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Es ist durch Meditation kann der Mensch die ultimative Erleuchtung zu erlangen.
It is through meditation man can attain the ultimate enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Warum müssen wir überhaupt einen Zustand der Erleuchtung erlangen?
What is the need for achieving a state of enlightenment?
ParaCrawl v7.1

Geduld: Es wird lange Zeit in Anspruch nehmen, Erleuchtung zu erlangen.
Patience – it's going to take a long time to become enlightened.
ParaCrawl v7.1

Wir verlieren nie unsere Absicht, zum Wohle aller die Erleuchtung zu erlangen.
We never lose our intention to attain enlightenment for the benefit of all.
ParaCrawl v7.1

Mitgefühl intensiviert die Energie unserer Absicht, Erleuchtung zu erlangen.
Compassion intensifies the energy of our intention to achieve enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Das motivierende Ziel ist, die Erleuchtung zu erlangen um allen zu helfen.
The motivating aim is to reach enlightenment to help everybody.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Zen-Praxis ist es, Erleuchtung zu erlangen.
The goal of Zen practice is to attain enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es überhaupt, Erleuchtung zu erlangen?
What does it actually mean to become enlightened?
ParaCrawl v7.1

Haben wir ein vollständiges Verständnis der inneren Wissenschaft, werden wir Erleuchtung erlangen.
When we have a complete understanding of inner science we shall attain enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Erleuchtung erlangen, besitzen wir nicht länger diese vier Tropfen.
When we attain enlightenment, we no longer have these four subtle drops.
ParaCrawl v7.1

Schülern helfen, eine bessere Wiedergeburt, Befreiung und Erleuchtung zu erlangen,
Help students reach a better rebirth, liberation, and enlightenment
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele verschiedene Arten Erleuchtung zu erlangen.
There are many different ways to attain enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Erleuchtung erlangen, sehen wir die Verbundenheit von absolut allem gleichzeitig.
When we gain enlightenment, we see the interconnected of absolutely everything simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Erleuchtung erlangen, verbleiben wir nicht in einem inaktiven Zustand.
When we reach enlightenment, we do not remain in an inactive state.
ParaCrawl v7.1

Mit Leichtigkeit die höchste Glückseligkeit der Erleuchtung erlangen können.
Can easily attain the supreme bliss of enlightenment.
ParaCrawl v7.1