Translation of "Erlesener kreis" in English
Ein
erlesener
Kreis
von
150
Besuchern
war
zwischen
22.
und
24.
August
zu
Gast
bei
der
4.
Wintersteiger
Service-
und
Verleihfachmesse
in
Ried
im
Innkreis.
A
distinguished
group
of
150
visitors
were
guests
at
the
4th
WINTERSTEIGER
Service
and
Rental
Fair
in
Ried/Innkreis
between
22
and
24
August.
ParaCrawl v7.1
Von
den
untersuchten
4,7
Millionen
Unternehmen
erreicht
nur
ein
erlesener
Kreis
von
4,8%
dieses
Top-Ranking
–
ein
weiterer
Beweis
für
die
hohe
Wirtschaftskraft
und
die
erfolgreiche
Unternehmensstrategie
von
AUER
Packaging.
Of
the
4.7
million
companies
investigated,
only
an
exclusive
circle
of
4.8%
achieved
this
top
rank
–
yet
more
proof
of
the
strong
economic
performance
and
successful
business
strategy
of
AUER
Packaging.
ParaCrawl v7.1
Dad
wollte,
dass
ich
dich
zu
einem
Treffen
einlade,
im
erlesenen
Kreis.
Dad
wanted
me
to
invite
you
to
a
little
gathering
tonight,
just
a
select
group.
OpenSubtitles v2018
Eine
hochkarätige
Expertenjury
aus
insgesamt
30
Professoren
und
Fachjournalisten
bilden
den
erlesenen
Kreis
der
Preisrichter.
A
top-class
jury
of
experts,
which
consisted
of
30
professors
and
specialised
journalists
formed
the
selected
group
of
adjudicators.
ParaCrawl v7.1
Nur
14
Modehäuser
gehören
zum
erlesenen
Kreis
des
Verbandes
Pariser
Chambre
Syndicale
de
la
Haute
Couture.
Only
14
fashion
labels
are
members
of
the
elite
society
that
is
the
Parisian
Chambre
Syndicale
de
la
Haute
Couture.
ParaCrawl v7.1
Seine
Mitglieder
entscheiden
über
die
Aufnahme
von
Couturiers
in
den
erlesenen
Kreis
seiner
Handwerkskunst.
Its
members
decide
whether
to
admit
couturiers
to
their
distinguished
society
of
craftsmanship.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Lehren,
die
wir
aus
diesem
Prozess
ziehen
sollten
–
und
ich
sage
das
vor
diesem
erlesenen
Kreis
von
hier
anwesenden
Kollegen –,
ist
die,
dass
bessere
Rechtsetzung
eine
Aufgabe
ist,
die
jeden
einzelnen
Abgeordneten
dieses
Parlaments
etwas
angeht,
ganz
gleich
welchem
Ausschuss
er
angehört.
One
of
the
lessons
we
must
learn
from
this
exercise
–
and
I
say
this
to
the
select
group
of
colleagues
around
here
–
is
that
better
regulation
is
a
shared
task
for
every
single
Member
of
this
Parliament,
whatever
committee
they
belong
to.
Europarl v8
Während
ihrer
Zeit
in
Toronto
gehörte
sie
zu
einem
erlesenen
Kreis
von
Komponisten:
the
circle
of
communication
included
Godfrey
Ridout,
Barbara
Pentland,
Leonard
Basham,
Phyllis
Gummer,
and
Eldon
Rathburn.
During
her
time
at
the
Toronto
Conservatory
she
was
in
a
circle
of
composers:
Beside
John
Weinzweig
and
Louis
Applebaum
the
circle
of
communication
included
Godfrey
Ridout,
Barbara
Pentland,
Leonard
Basham,
Phyllis
Gummer,
and
Eldon
Rathburn.
WikiMatrix v1
Der
erlesene
Kreis
von
Körperteilen
schließt
sich
mit
dem
Cover
–
im
besten
Reek
Of
Putrefaction
Style
gibt
es
allerhand
von
mehr
oder
weniger
geschmackvoll
inszenierten
Innereien.
The
exquisite
circle
of
bodily
parts
closes
with
the
cover
–
in
best
Reek
Of
Putrefaction
manner
all
sorts
off
bowels
are
shown
more
or
less
tasteful.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Anlass
waren
sämtliche
Zuhörer
Jesu
gebildete
Männer,
und
sowohl
sie
wie
auch
seine
beiden
Apostel
staunten
über
die
Breite
und
Tiefe
der
Ausführungen,
die
der
Meister
vor
diesem
erlesenen
Kreis
machte.
On
this
occasion
Jesus’
hearers
were
all
learned
men,
and
both
they
and
his
two
apostles
were
amazed
at
the
breadth
and
depth
of
the
remarks
which
the
Master
made
to
this
distinguished
group.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ohne
Grund
zählen
wir
zu
den„Best
of
the
Alps“,
dem
erlesenen
Kreis
von
Destinationen
im
Alpenraum
mit
klingendem
Namen.
After
all,
there
is
a
reason
we’re
among
the
“Best
of
the
Alps,”
a
select
circle
of
renowned
destinations
in
the
Alpine
Region.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Umfrage,
die
im
Rahmen
eines
unabhängigen
Audits
durchgeführt
wurde,
zählt
die
BNP
Paribas
Gruppe
in
Luxemburg
nun
zum
erlesenen
Kreis
der
zertifizierten
Unternehmen.
This
year,
following
an
assessment
by
an
independent
auditor,
the
BNP
Paribas
Group
in
Luxembourg
joined
the
select
list
of
companies
singled
out
for
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
erlesenen
Kreis
der
Ehrenmitglieder
zählen
bereits
Persönlichkeiten
wie
Martha
Argerich,
Daniel
Barenboim,
Pierre
Boulez,
Placido
Domingo,
Kent
Nagano,
Arvo
Pärt,
Krzysztof
Penderecki
und
Simon
Rattle.
The
select
circle
of
honorary
members
includes
such
personalities
as
Martha
Argerich,
Daniel
Barenboim,
Pierre
Boulez,
Placido
Domingo,
Kent
Nagano,
Arvo
Pärt,
Krzysztof
Penderecki
and
Simon
Rattle.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Umfrage,
die
im
Rahmen
eines
unabhängigen
Audits
durchgeführt
wurde,
zählt
die
BNP
Paribas
Gruppe
in
Luxemburg
erneut
zum
erlesenen
Kreis
der
zertifizierten
Unternehmen.
Following
an
assessment
by
an
independent
auditor,
the
BNP
Paribas
Group
in
Luxembourg
once
again
joined
the
select
list
of
companies
singled
out
for
this
distinction.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
Arlberg
zählt
zum
erlesenen
Kreis
der
zwölf
Mitgliedsorte
von
„Best
of
the
Alps“.
The
Arlberg
region
is
one
of
the
select
group
of
twelve
member
localities
that
make
up
the
"Best
of
the
Alps".
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
war
die
BNP
Paribas
Gruppe
in
Luxemburg
das
einzige
Unternehmen
innerhalb
des
Finanzsektors,
das
sich
in
den
erlesenen
Kreis
der
ausgezeichneten
Unternehmen
einreihen
konnte.
This
year,
the
BNP
Paribas
Group
in
Luxembourg
is
the
sole
institution
in
the
financial
sector
to
join
the
small
circle
of
companies
that
have
obtained
this
award.
ParaCrawl v7.1
Die
BFU
zählt
seit
2010
zum
erlesenen
Kreis
der
neun
Föderalen
Universitäten
Russlands,
die
als
Hochschulen
neuen
Typs
zur
Entwicklung
der
Regionen
beitragen
sollen.
Since
2010
BFU
has
belonged
to
the
select
circle
of
Russia's
nine
Federal
Universities,
which
are
designed
to
contribute
to
the
development
of
their
regions
as
a
new
university
paradigm.
ParaCrawl v7.1
Zum
erlesenen
Kreis
der
Föderalen
Universitäten
zählen
neben
Stavropol
und
Krasnoyarsk
sieben
Hochschulen
in
Archangelsk,
Jakutsk,
Jekaterinburg,
Kaliningrad,
Kazan,
Rostov,
und
Vladivostok.
In
addition
to
Stavropol
and
Krasnoyarsk,
the
elite
circle
of
federal
universities
includes
seven
universities
in
Archangelsk,
Yakutsk,
Yekaterinburg,
Kaliningrad,
Kazan,
Rostov
and
Vladivostok.
ParaCrawl v7.1
Die
Innovationskraft
sei
in
2007
sogar
durch
die
Aufnahme
in
den
erlesenen
Kreis
der
fünf
innovativsten
mittelständischen
Unternehmen
aus
allen
Branchen
in
Deutschland
gewürdigt
worden,
so
der
Hersteller
zur
Messe.
Moreover,
the
manufacturer
continued,
the
power
of
innovation
in
2007
had
elevated
it
to
the
exclusive
ranks
of
the
five
most
innovative
medium-sized
companies
on
all
sectors
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Besten
aus
diesem
erlesenen
Kreis
sind
die
17
SALON
Sieger
und
ganze
fünf
davon
kommen
aus
dem
Weinviertel.
The
best
from
these
prestigious
ranks
are
the
17
SALON
champions
and
five
of
these
come
from
the
Weinviertel.
ParaCrawl v7.1
Als
37.
Welterbestätte
in
Deutschland
gehört
das
Opernhaus
nun
zum
weltweit
erlesenen
Kreis
höchstrangiger
Denkmäler
und
Stätten,
wie
der
Kölner
Dom
oder
die
Pyramiden
von
Giseh,
um
nur
zwei
Beispiele
herauszugreifen.
As
the
37th
World
Heritage
Site
in
Germany,
the
opera
house
now
belongs
to
the
select
group
of
outstanding
monuments
and
places
that
include
Cologne
Cathedral
and
the
pyramids
of
Giza,
to
name
only
two
examples.
ParaCrawl v7.1
Eine
hochkarätige
Expertenjury
aus
insgesamt
30
Professoren
und
Fachjournalisten
bilden
den
erlesenen
Kreis
der
Preisrichter
–
diese
Größe
und
Konstellation
sorgt
für
eine
objektive
Bewertung
und
macht
den
Preis
in
der
Industriebranche
so
einzigartig.
A
distinguished
jury
of
experts
consisting
of
30
professors
and
specialised
journalists
forms
the
elite
circle
of
judges
–
the
size
and
the
constellation
of
the
group
ensure
an
objective
evaluation
and
make
the
prize
truly
unique
in
the
industrial
sector.
ParaCrawl v7.1