Translation of "Erlebt werden" in English
Literatur
muss
erlebt
werden,
bevor
sie
aufgeschrieben
werden
kann.
Literature
must
be
experienced
before
it
can
be
written.
Well
said!
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
bei
mir
je
erlebt
Reisekrank
zu
werden?
When
have
you
ever
known
me
to
be
travel
sick?
OpenSubtitles v2018
Als
pathologisch
werden
unrealistische
Sorgen
empfunden,
wenn
sie
als
unkontrollierbar
erlebt
werden.
It
is
a
dangerous
disease,
if
it
is
not
effectively
controlled.
WikiMatrix v1
Das
subjektive
Zeitempfinden
kann
als
subjektive
Zeitdehnung
und
Zeitraffung
erlebt
werden.
In
other
words
time
can
be
perceived
or
understood
as
Subjective
Time
&
Objective
Time.
WikiMatrix v1
Wir
haben
was
zusammen
erlebt,
das
werden
wir
beide
nicht
vergessen.
We've
experienced
something
together.
We
won't
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Dubrovnik
kann
man
kaum
beschreiben,
diese
Stadt
muss
gesehen
und
erlebt
werden.
This
city
is
hardly
to
describe,
you
have
to
see
and
enjoy
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Paramo
von
Merida
kann
auf
unterschiedliche
Weise
erlebt
werden:
The
Paramo´s
of
Merida
can
be
enjoyed
in
a
variety
of
ways:
CCAligned v1
Der
erste
Schnee
kann
normalerweise
Mitte
November
erlebt
werden.
The
first
snowfall
is
usually
experienced
by
mid-November.
CCAligned v1
Eine
intakte
und
dynamische
Natur
kann
auf
viele
Weisen
erlebt
werden.
Intact
and
dynamic
nature
can
be
experienced
in
many
ways.
CCAligned v1
Die
folgenden
Vorteile
können
durch
die
Nutzung
von
D-Bal
erlebt
werden:
The
following
benefits
can
be
experienced
through
your
use
of
D-Bal:
ParaCrawl v7.1
Der
Winter
kann
in
Lech
Zürs
in
jeder
Facette
erlebt
werden.
Winter
in
Lech
Zürs
can
be
experienced
in
all
its
facets.
ParaCrawl v7.1
So
ist
die
Situation
dazu
bestimmt,
von
ihren
Konstrukteuren
erlebt
zu
werden.
The
situation
is
thus
designed
to
be
lived
by
its
constructors.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ritual
kann
auf
3
verschiedene
Arten
erlebt
werden:
This
ritual
can
be
experienced
under
3
forms:
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Schuldgefühle
nicht
angesprochen
die
erlebt
werden
können.
You
haven't
touched
on
the
guilt
that
can
be
experienced.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Vorteile
können
durch
Ihre
Nutzung
von
D-Bal
erlebt
werden:
The
following
advantages
can
be
experienced
through
your
usage
of
D-Bal:
ParaCrawl v7.1
Reflexive
Erscheinungen,
nie
als
real
erlebt,
werden
trügerisch
verwechselt
mit
Objekten.
Reflexive
appearances,
never
experienced
as
real,
are
deceptively
confused
into
objects.
ParaCrawl v7.1
Der
Videowalk
kann
nur
direkt
vor
Ort
(Bonhoefferweg
3)
erlebt
werden.
The
video
walkthrough
can
only
be
experienced
at
one
location
(Bonhoefferweg
3).
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kann
Schneefälle
in
diesem
Land
erlebt
werden.
At
times,
snowfall
can
be
experienced
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
Die
unverfälschte
Spiritualität
seiner
Menschen
muss
erlebt
werden,
um
sie
zu
verstehen.
The
genuine
spirituality
of
its
people
has
to
be
experienced
to
be
understood.
ParaCrawl v7.1
Angenehm
wie
in
einem
Freischwinger
kann
bewegliches
Sitzen
erlebt
werden.
Pleasant,
mobile
seating
can
be
experienced,
like
in
a
cantilever
chair.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Ausrüstung
können
all
diese
Aspekte
des
Telemark
erlebt
werden.
With
just
one
equipment
all
these
aspects
of
the
Telemark
can
be
experienced.
ParaCrawl v7.1
Ein
Orgasmus
kann
vor,
oder
nachdem
ihr
verschmelzt,
erlebt
werden.
Any
climax
can
be
experienced
before
or
after
you
merge.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnten
durch
einige
der
Menschen
erlebt
werden
und
nicht
alle
Kunden.
These
might
be
experienced
by
few
of
the
people
and
not
all
customers.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
konnte
die
entstandene
Darstellung
innerlich
erlebt
werden.
In
this
way
the
resulting
image
could
be
lived
interiorly.
ParaCrawl v7.1