Translation of "Erlaubter bereich" in English
Es
kann
ein
erlaubter
Bereich
für
den
hydraulischen
Widerstand
festgelegt
werden.
A
permitted
range
for
the
hydraulic
resistance
can
be
defined.
EuroPat v2
Dies
gewährleistet,
daß
das
Kraftfahrzeug
in
dem
Bereich
erlaubter
Geschwindigkeiten
mit
jeder
gewünschten
Geschwindigkeit
gefahren
werden
kann.
This
ensures
that
the
vehicle
can
be
driven
at
any
desired
speed
within
the
range
of
permitted
speeds.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Begrenzung
der
Geschwindigkeit
eines
Kraftfahrzeuges
auf
eine
vorgegebene
Grenzgeschwindigkeit,
die
einen
Bereich
erlaubter
Geschwindigkeiten
von
einem
Bereich
zu
vermeidender
Geschwindigkeiten
trennt.
The
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
limiting
the
speed
of
a
motor
vehicle
to
a
specified
limiting
speed
which
separates
a
range
of
permitted
speeds
from
a
range
of
speeds
which
are
to
be
avoided.
EuroPat v2
Dabei
wird
beispielhaft
ein
erster
Bereich
dieses
räumlichen
Gebiets
durch
die
Mobilfunkzellen
A
bis
G
(in
Figur
3
schraffiert
dargestellt)
und
ein
zweiter
Bereich
durch
die
Mobilfunkzellen
H
bis
L
definiert,
wobei
beispielhaft
der
zweite
Bereich
den
Bereich
erlaubter
Positionen
im
Sinne
der
Erfindung
darstellt.
By
way
of
example,
a
first
range
of
said
spatial
area
is
defined
by
the
mobile
radio
cells
A
to
G
(represented
by
hatching
in
FIG.
3)
and
a
second
range
by
the
mobile
radio
cells
H
to
L,
with
the
second
range
representing
by
way
of
example
the
range
of
allowed
positions
as
intended
by
the
invention.
EuroPat v2
Ein
Vergleich
der
Bereiche
"Mindestwachstum
des
Rohrdurchmesser
beim
Vergüten"
und
"Einflussbereich
des
Durchmesserwachstums"
für
die
fünf
Rohrtypen
zeigt,
dass
es
eine
Art
Schnittbereich
gibt,
der
mit
dem
Pfeilsymbol
und
der
Legende
"erlaubter
Bereich
für
den
Durchmesser
vor
dem
Vergüten"
eingetragen
ist.
A
comparison
of
the
“Minimum
growth
of
the
pipe
diameter
during
tempering”
and
“Region
of
influence
of
the
diameter
growth”
regions
for
the
five
pipe
types
shows
that
there
is
a
type
of
intersection
region
which
is
plotted
with
the
arrow
symbol
and
the
legend
“permitted
region
for
the
diameter
prior
to
tempering”.
EuroPat v2
Für
diesen
Fall
sind
dann
die
Gruppen
anders
zu
wählen
oder
Untergruppen
von
Rohrtypen
zu
bilden,
für
die
dann
wieder
sich
ein
"erlaubter
Bereich
für
den
Durchmesser
vor
dem
Vergüten"
mit
einer
ausreichenden
Bandbreite
ergibt.
For
this
case,
the
groups
are
then
to
be
selected
differently
or
sub-groups
of
pipe
types
are
to
be
formed
for
which
then
a
“permitted
region
for
the
diameter
prior
to
tempering”
with
a
sufficient
bandwidth
again
results.
EuroPat v2
Die
Projektionslinie
22
umschließt
mit
ihrem
U-förmigen
Verlauf
einen
Bereich
23
auf
der
Projektionsebene
21,
der
nachstehend
als
erlaubter
Bereich
bezeichnet
wird.
The
projection
line
22
encloses
with
its
U-shaped
course
a
region
23
on
the
projection
plane
21,
which
is
referred
to
hereafter
as
the
permitted
region.
EuroPat v2
Weiterhin
können
die
Regeln
neben
konkreten
Vorgaben
auch
Bereichsdefinitionen
enthalten,
so
dass
z.B.
für
eine
Gerateadresse
(IP-Adresse)
ein
erlaubter
Bereich
statt
konkreter
Adressen
definiert
wird.
In
addition
to
concrete
specifications,
the
rules
can
further
also
contain
range
definitions,
so
that
a
permitted
range
is
defined
for
a
device
address
(IP
address)
instead
of
concrete
addresses.
EuroPat v2
Haben
Sie
ihm
erlaubt,
den
Bereich
des
Flutbeckens
zu
betreten?
Did
you
give
him
permission
to
enter
the
flood
basin
area?
OpenSubtitles v2018
Nur
Rettungsfahrzeuge
sind
in
diesem
Bereich
erlaubt.
Emergency
vehicles
only
are
allowed
access
beyond
this
perimeter.
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole,
nur
Rettungsfahrzeuge
sind
in
diesem
Bereich
erlaubt.
I
repeat,
emergency
vehicles
only
are
allowed
access
beyond
this
perimeter.
OpenSubtitles v2018
Den
Einwohnern
war
es
nicht
erlaubt,
in
den
Bereich
einzudringen.
It
was
not
permitted
that
the
inhabitants
trespass
in
the
area.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
Unterscheidungen,
was
für
wen
jeweils
in
welchem
Bereich
erlaubt
ist.
Distinctions
are
made
as
to
who
and
what
are
permitted
in
each
area.
WikiMatrix v1
Nur
Notarztwagen
sind
in
diesem
Bereich
erlaubt.
Only
emergency
services
should
be
allowed
in
the
area.
OpenSubtitles v2018
Haustiere
sind
nicht
auf
Kerteminde
Byferie
Bereich
erlaubt.
Pets
are
not
allowed
at
Kerteminde
Byferie
area.
CCAligned v1
Haustiere:
Vierbeiner
erlaubt,
eigener
Bereich
am
Strand.
Pets:
pets
allowed,
private
area
on
the
beach.
CCAligned v1
Spam
und
Fun
ist
generell
nur
in
dem
dafür
vorgesehen
Bereich
erlaubt.
Spam
and
fun
is
generally
only
allowed
in
the
intended
area.
ParaCrawl v7.1
Eine
Eigenschaft
von
280
™
wird
in
diesem
Bereich
erlaubt.
A
property
of
280
™
is
permitted
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Drapierfähigkeit
in
diesem
Bereich
erlaubt
eine
einfache
Umformbarkeit.
The
high
drapability
in
this
region
allows
it
to
be
reshaped
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Der
Verschleißwert
wird
dann
mit
einem
Grenzwert
oder
einem
erlaubten
Bereich
verglichen.
The
wear
value
is
then
compared
with
a
limit
value
or
a
permitted
range.
EuroPat v2
Einige
Lösungen
speichern
Referenzobjekte,
deren
Annäherung
an
einen
gefährlichen
Bereich
erlaubt
ist.
Some
solutions
store
reference
objects
whose
approach
to
a
danger
area
is
permitted.
EuroPat v2