Translation of "Erlösung finden" in English
Kamen
Sie,
um
Erlösung
zu
finden?
Have
you
come
to
seek
salvation?
Have
you
come
to
seek
salvation?
OpenSubtitles v2018
Gebe
nach
und
du
wirst
Erlösung
finden.
Surrender
and
you
will
find
release.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
wiedersehen,
wenn
wir
alle
zu
unserer
Erlösung
finden.
"I
will
see
you
again
when
we
all
find
our
salvation.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
müssen
noch
leiden,
damit
Sie
Ihre
persönliche
Erlösung
finden?
How
many
more
have
to
suffer
in
your
quest
for
personal
redemption?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
Erlösung
zu
finden.
I
came
here
to
redeem
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
Gedanken
nicht
ertragen,
dass
du
doch
Erlösung
finden
könntest.
I
can't
bear
the
thought
of
you
finding
any
redemption.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
selbst
an,
um
Erlösung
zu
finden!
Look
to
yourself
for
the
redemption
you
seek!
OpenSubtitles v2018
Um
wahrhaftige
Erlösung
zu
finden,
muss
man
sich
seiner
Verantwortung
stellen.
In
order
to
be
truly
redeemed,
a
man
has
to
own
up
to
his
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
schon
keine
Erlösung
finden
kann,
dann
wenigstens
Vergessen.
If
I
can't
find
redemption
at
least
it'll
be
oblivion.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
Wunden
eines
Tages
heilen,
und
wir
Erlösung
finden
werden.
That
one
day
wounds
would
be
healed
and
salvation
could
be
found.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
stärkere
Männer
als
mich,
die
Erlösung
finden.
About
stronger
men
than
me
reaching
their
salvation.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
werden
Erlösung
finden
durch
Seine
Liebe
und
Barmherzigkeit.
And
they
will
find
redemption
through
his
love
and
mercy.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder
werden
diese
auch
Erlösung
finden,
sowie
sie
Ihn
erkennen....
And
they,
too,
will
find
redemption
as
soon
as
they
recognise
Him....
ParaCrawl v7.1
Und
sie
werden
Erlösung
finden
durch
Seine
Liebe
und
Barmherzigkeit....
And
they
will
find
salvation
through
His
love
and
mercy....
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
meines
Herzens
zerbricht
um
Erlösung
zu
finden
(zerbricht)
Breaking
a
part
of
my
heart
to
find
release
(Break)
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
erst
mal
dreihundert
Jahre
arbeiten,
um
Erlösung
zu
finden.
I
must
first
work
three
hundred
years
before
I
find
redemption.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
meines
Herzens
zerbricht
um
Erlösung
zu
finden
(auch)
Breaking
a
part
of
my
heart
to
find
release
(Too)
ParaCrawl v7.1
Doch
letztlich
konnte
sie
nicht
die
Erlösung
finden,
die
sie
für
sich
erhofft
hatte.
But
she
still
couldn't
find
the
redemption
she
so
desired
OpenSubtitles v2018
Er
soll
Erlösung
finden,
indem
er
die
Schmerzen
erleidet,
die
er
anderen
zufügte.
Let
him
find
redemption
wearing
the
pains
he
caused
others.
OpenSubtitles v2018
Nun
will
ich
Erlösung
finden.
How
will
i
find
relief
ParaCrawl v7.1
Ein
Ordenspriester
kann
vielen
Menschen
helfen,
Jesus
zu
begegnen
und
Erlösung
zu
finden.
The
religious
Priest
can
help
many
people
encounter
Jesus
and
find
salvation.
ParaCrawl v7.1
Endlose
Qualen
erlitt
sie,
um
das
Ende
der
Reise
in
meiner
Erlösung
zu
finden.
Hath
endured
torment,
to
find
the
end
of
the
journey
In
my
own
salvation
ParaCrawl v7.1
Doch
ein
akzeptiertes
Geschenk
ist,
wo
ihr
Leben,
Liebe
und
Erlösung
finden
werdet...
Yet
a
gift
accepted
is
where
you
shall
find
life,
love
and
salvation...
ParaCrawl v7.1
Ohne
Erlösung
zu
finden,
tötet
Izo
ohne
Unterlass,
fordert
jeden,
schließlich
Gott
heraus.
Failing
to
find
redemption,
he
murders
incessantly,
defying
all,
finally
even
God.
ParaCrawl v7.1
Nur
dadurch
können
die
Heiligen
in
den
Letzten
Tagen
den
Weg
zur
wahren
Erlösung
finden.
By
doing
this,
the
saints
of
the
Last
Days
can
find
the
way
to
true
salvation.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
des
Staates
besteht
nicht
darin,
für
soziale
Gerechtigkeit
und
Rechtsstaatlichkeit
zu
sorgen,
sondern
darin,
Gläubigen
-
auch
durch
Zwang
-
Möglichkeiten
zu
eröffnen
Erlösung
zu
finden.
The
state's
role
is
not
to
ensure
social
justice
and
the
rule
of
law,
but
to
create
opportunities
-
even
through
coercion
-
for
believers
to
find
salvation.
News-Commentary v14
Aber
wir
sollten
nicht
vergessen,
wer,
wie
man
sagt,
durch
ein
Nadelöhr
passt,
um
Erlösung
zu
finden.
But
we
should
remember
who,
it
is
said,
will
pass
through
the
eye
of
a
needle
to
find
salvation.
News-Commentary v14
Ich
möchte
jene
befreien,
die
nicht
frei
sind...
und
jene
erlösen,
die
keine
Erlösung
finden.
I
will
liberate
those
not
liberated.
I
will
release
those
not
released.
OpenSubtitles v2018