Translation of "Erlösung finden" in English

Kamen Sie, um Erlösung zu finden?
Have you come to seek salvation? Have you come to seek salvation?
OpenSubtitles v2018

Gebe nach und du wirst Erlösung finden.
Surrender and you will find release.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich wiedersehen, wenn wir alle zu unserer Erlösung finden.
"I will see you again when we all find our salvation.
OpenSubtitles v2018

Wie viele müssen noch leiden, damit Sie Ihre persönliche Erlösung finden?
How many more have to suffer in your quest for personal redemption?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um Erlösung zu finden.
I came here to redeem myself.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du doch Erlösung finden könntest.
I can't bear the thought of you finding any redemption.
OpenSubtitles v2018

Seht euch selbst an, um Erlösung zu finden!
Look to yourself for the redemption you seek!
OpenSubtitles v2018

Um wahrhaftige Erlösung zu finden, muss man sich seiner Verantwortung stellen.
In order to be truly redeemed, a man has to own up to his responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich schon keine Erlösung finden kann, dann wenigstens Vergessen.
If I can't find redemption at least it'll be oblivion.
OpenSubtitles v2018

Dass die Wunden eines Tages heilen, und wir Erlösung finden werden.
That one day wounds would be healed and salvation could be found.
OpenSubtitles v2018

Es gibt stärkere Männer als mich, die Erlösung finden.
About stronger men than me reaching their salvation.
OpenSubtitles v2018

Und sie werden Erlösung finden durch Seine Liebe und Barmherzigkeit.
And they will find redemption through his love and mercy.
ParaCrawl v7.1

Und wieder werden diese auch Erlösung finden, sowie sie Ihn erkennen....
And they, too, will find redemption as soon as they recognise Him....
ParaCrawl v7.1

Und sie werden Erlösung finden durch Seine Liebe und Barmherzigkeit....
And they will find salvation through His love and mercy....
ParaCrawl v7.1

Ein Teil meines Herzens zerbricht um Erlösung zu finden (zerbricht)
Breaking a part of my heart to find release (Break)
ParaCrawl v7.1

Ich muss erst mal dreihundert Jahre arbeiten, um Erlösung zu finden.
I must first work three hundred years before I find redemption.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil meines Herzens zerbricht um Erlösung zu finden (auch)
Breaking a part of my heart to find release (Too)
ParaCrawl v7.1

Doch letztlich konnte sie nicht die Erlösung finden, die sie für sich erhofft hatte.
But she still couldn't find the redemption she so desired
OpenSubtitles v2018

Er soll Erlösung finden, indem er die Schmerzen erleidet, die er anderen zufügte.
Let him find redemption wearing the pains he caused others.
OpenSubtitles v2018

Nun will ich Erlösung finden.
How will i find relief
ParaCrawl v7.1

Ein Ordenspriester kann vielen Menschen helfen, Jesus zu begegnen und Erlösung zu finden.
The religious Priest can help many people encounter Jesus and find salvation.
ParaCrawl v7.1

Endlose Qualen erlitt sie, um das Ende der Reise in meiner Erlösung zu finden.
Hath endured torment, to find the end of the journey In my own salvation
ParaCrawl v7.1

Doch ein akzeptiertes Geschenk ist, wo ihr Leben, Liebe und Erlösung finden werdet...
Yet a gift accepted is where you shall find life, love and salvation...
ParaCrawl v7.1

Ohne Erlösung zu finden, tötet Izo ohne Unterlass, fordert jeden, schließlich Gott heraus.
Failing to find redemption, he murders incessantly, defying all, finally even God.
ParaCrawl v7.1

Nur dadurch können die Heiligen in den Letzten Tagen den Weg zur wahren Erlösung finden.
By doing this, the saints of the Last Days can find the way to true salvation.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Staates besteht nicht darin, für soziale Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit zu sorgen, sondern darin, Gläubigen - auch durch Zwang - Möglichkeiten zu eröffnen Erlösung zu finden.
The state's role is not to ensure social justice and the rule of law, but to create opportunities - even through coercion - for believers to find salvation.
News-Commentary v14

Aber wir sollten nicht vergessen, wer, wie man sagt, durch ein Nadelöhr passt, um Erlösung zu finden.
But we should remember who, it is said, will pass through the eye of a needle to find salvation.
News-Commentary v14

Ich möchte jene befreien, die nicht frei sind... und jene erlösen, die keine Erlösung finden.
I will liberate those not liberated. I will release those not released.
OpenSubtitles v2018