Translation of "Erklärt sich aus" in English

Das erklärt sich aus der angestrebten „Sogwirkung“ von LIFE.
This is line with the “pump-priming” function of LIFE.
TildeMODEL v2018

Die Aufstockung der Haushaltsmittel erklärt sich größtenteils aus der Erweiterung des Programms.
The enlargement of the budget is largely due to the extension of the programme.
TildeMODEL v2018

Diese Dichte erklärt sich auch aus zwei strukturellen Faktoren:
Density also increases in line with two structural factors:
TildeMODEL v2018

Dies erklärt sich hauptsächlich aus verhältnismäßig niedrigen Ölpreisen.
This is mainly due to relatively low oil prices.
TildeMODEL v2018

Diese europäische Dynamik erklärt sich aus der gestiegenen Wettbewerbskraft der Wirt schaft.
In conclusion, Mr President, the course that you have plotted is not an easy one.
EUbookshop v2

Möglicherweise erklärt sich dies aus dem französischen Bildungssystem.
We have tabled a number of amendments which tighten the screw further.
EUbookshop v2

Zu vieles erklärt sich aus den Merkmalen des Menschen und seiner Zeit.
We have already seen that it was the basis of his reasoning on the Community institutions.
EUbookshop v2

Das Nachgemelk-Phänomen erklärt sich aus dem anatomischen Aufbau des Euters.
The residual milk phenomenon is explained by the anatomic structure of the udder.
EuroPat v2

Diese Festigkeit des Wechselkursmechanismus erklärt sich aus mehreren Faktoren.
That is to say, since the aims of stability and convergence are common ground, the room for manoeuvre made available by capital controls has been used only to a limited extent.
EUbookshop v2

Dies erklärt sich wohl aus einer allgemeinen Abneigung gegen "unproduktive" Kredite.
This is no doubt the expression of a generally unfavourable attitude towards "non-productive" credits.
EUbookshop v2

Diese europäi sche Dynamik erklärt sich aus der gestiegenen Wettbewerbskraft der Wirtschaft.
The European dynamic is based on a more competitive economy.
EUbookshop v2

Dies erklärt sich aus historischen Ursachen und der Wirtschaftsstruktur.
There were historical reasons and reasons of economic structure for this.
EUbookshop v2

Dieses Gefälle erklärt sich aus der stärkeren Verstädterung und Industriali­sierung des Ostens.
These low proportions can be explained by the greater urbanization and industrialization in the east.
EUbookshop v2

Diese Tendenz erklärt sich aus der neuen Betrachtungsweise der Ausbildung als Investition.
Enterprise seems to place the highest value on the technical component of trainers' skills and on anything likely to be immediately effective.
EUbookshop v2

Dies erklärt sich zum Teil aus der Börsenkapitalisierung.
Parts of explanation of this point can be found in the market capitalisation.
EUbookshop v2

Diese günstige Eigenschaft von Testelementen erklärt sich aus ihrem Aufbau.
This favorable characteristic of test elements can be explained by reference to their construction.
EuroPat v2

Diese Bezeichnung erklärt sich aus dem Siebdurchgang dieser Pulver durch ein 400-mesh-Sieb.
These powders derive their name from the acceptance of the powder by a 400-mesh sieve.
EuroPat v2

Die höhere Leistungsfähigkeit von STAR erklärt sich aus zwei wichtigen technischen Eigenschaften.
STAR'S improved performance derives from two important technical features.
EUbookshop v2

Die Unterstellung unter unterschiedliche Ministerien erklärt sich aus historischen Gründen.
There are historical reasons for these links with such-and-such a supervisory Ministry.
EUbookshop v2

Dieses Interesse erklärt sich jedoch aus mehreren Gründen.
That is the urgent issue of the day.
EUbookshop v2

Die getroffene Themenauswahl erklärt sich im wesentlichen aus diesen Beschränkungen.
The choice of topics included in this report is to a large extent the result of these constraints.
EUbookshop v2

Dies erklärt sich ganz sicher aus der Ungenauigkeit bestimmter gewohnheits­rechtlicher Normen.
The fact is certainly to be explained by the vagueness of certain customs.
EUbookshop v2

In der flämischen Gemeinschaft erklärt sich die Situation aus einer Veränderung der Förderungskriterien.
In the Flemish Community, it is the result of a change in the conditions of award themselves.
EUbookshop v2

Dieses Gefälle erklärt sich hauptsächlich aus zwei Gründen.
There are two main reasons for these disparities.
EUbookshop v2