Translation of "Erklärung abzugeben" in English

Ich habe eine offizielle Erklärung abzugeben.
I have an official statement.
Europarl v8

Frau Siimes, ich bitte Sie, Ihre Erklärung abzugeben.
Mrs Siimes, please make your statement.
Europarl v8

Falls keinerlei entsprechende Informationen offen gelegt werden, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made.
DGT v2019

Falls keine derartigen Konflikte bestehen, ist eine dementsprechende Erklärung abzugeben.
In the event that there are no such conflicts, make a statement to that effect.
DGT v2019

Ihm wurde sogar das Recht eingeräumt, eine Erklärung zur Abstimmung abzugeben.
He was also given the right to give an explanation of vote.
Europarl v8

Ich danke dem Haus, daß ich Gelegenheit hatte, diese Erklärung abzugeben.
I am grateful for the opportunity to make that statement to the House.
Europarl v8

Hat einer der Mitgliedstaaten im Rat Bereitschaft gezeigt, eine solche Erklärung abzugeben?
Has any country shown a readiness in the Council to make such a statement?
Europarl v8

Die Kommission hat beschlossen, zu diesem Kompromiss folgende Erklärung abzugeben:
As part of that compromise, the Commission has agreed to make the following statement:
Europarl v8

Aus diesem Grund hat die Kommission beschlossen, folgende Erklärung abzugeben:
For this reason the Commission has decided to make the following declaration:
Europarl v8

Bei einer mehr als dreimonatigen Unterbrechung des Dienstverhältnisses ist eine neue Erklärung abzugeben.
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months.
MultiUN v1

Für jeden erfaßten Stoff ist eine gesonderte Erklärung abzugeben.
A separate declaration shall be required for each scheduled substance.
JRC-Acquis v3.0

Diese Erklärung ist ehrenwörtlich abzugeben und hat vertraulichen Charakter.
This declaration must be made in good faith and shall be treated as confidential.
JRC-Acquis v3.0

Die am Beschwerdeverfahren Beteiligten haben das Recht, eine mündliche Erklärung abzugeben.
Parties to the appeal proceedings shall be entitled to make an oral presentation.
TildeMODEL v2018

Für aus recycelten PET-Flaschen hergestellte Fasern ist eine Erklärung abzugeben.
The test shall be carried out on a composite sample of raw fibres prior to any wet processing.
DGT v2019

Liegen keine der genannten Umstände vor, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
If there is no such information to be disclosed, a statement to that effect is to be made.
DGT v2019

Falls keine derartigen Konflikte bestehen, ist eine entsprechende Erklärung abzugeben.
In the event that there are no such conflicts, a statement to that effect must be made.
DGT v2019

Es ist eine Erklärung abzugeben, dass die historischen Finanzinformationen geprüft wurden.
A statement that the historical financial information has been audited.
DGT v2019

Die Partei macht mir Druck, eine Erklärung abzugeben.
The party is pressing me to make a statement.
OpenSubtitles v2018

Er hat plötzlich Baseball aufgegeben, ohne eine Erklärung abzugeben.
He quit baseball suddenly and with no explanation.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bereit, eine offizielle Erklärung mit uns abzugeben?
Are you willing to make a public statement with us?
OpenSubtitles v2018

Aber was ich entscheiden kann, ist, diese Erklärung nicht abzugeben.
But the one thing I do have power over is not making that statement.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ehefrau hat ihm eingeredet, die Erklärung nicht abzugeben.
Your wife told him not to make the statement.
OpenSubtitles v2018

Es ist dein Recht, vor den 9 eine erklärung abzugeben.
It is your right to make a statement before the Nine, if you wish.
OpenSubtitles v2018

Wenn er bereit ist, eine Erklärung abzugeben, sagen wir Ihnen Bescheid.
When he is ready to make a statement, we will let you know.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eine Erklärung abzugeben, Miss Baxter?
You got a statement, Miss Baxter?
OpenSubtitles v2018