Translation of "Erklärung abzugeben" in English
Ich
habe
eine
offizielle
Erklärung
abzugeben.
I
have
an
official
statement.
Europarl v8
Frau
Siimes,
ich
bitte
Sie,
Ihre
Erklärung
abzugeben.
Mrs
Siimes,
please
make
your
statement.
Europarl v8
Falls
keinerlei
entsprechende
Informationen
offen
gelegt
werden,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
DGT v2019
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
dementsprechende
Erklärung
abzugeben.
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
make
a
statement
to
that
effect.
DGT v2019
Ihm
wurde
sogar
das
Recht
eingeräumt,
eine
Erklärung
zur
Abstimmung
abzugeben.
He
was
also
given
the
right
to
give
an
explanation
of
vote.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Haus,
daß
ich
Gelegenheit
hatte,
diese
Erklärung
abzugeben.
I
am
grateful
for
the
opportunity
to
make
that
statement
to
the
House.
Europarl v8
Hat
einer
der
Mitgliedstaaten
im
Rat
Bereitschaft
gezeigt,
eine
solche
Erklärung
abzugeben?
Has
any
country
shown
a
readiness
in
the
Council
to
make
such
a
statement?
Europarl v8
Die
Kommission
hat
beschlossen,
zu
diesem
Kompromiss
folgende
Erklärung
abzugeben:
As
part
of
that
compromise,
the
Commission
has
agreed
to
make
the
following
statement:
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
beschlossen,
folgende
Erklärung
abzugeben:
For
this
reason
the
Commission
has
decided
to
make
the
following
declaration:
Europarl v8
Bei
einer
mehr
als
dreimonatigen
Unterbrechung
des
Dienstverhältnisses
ist
eine
neue
Erklärung
abzugeben.
A
new
declaration
shall
be
made
after
a
break
in
service
that
exceeds
three
months.
MultiUN v1
Für
jeden
erfaßten
Stoff
ist
eine
gesonderte
Erklärung
abzugeben.
A
separate
declaration
shall
be
required
for
each
scheduled
substance.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Erklärung
ist
ehrenwörtlich
abzugeben
und
hat
vertraulichen
Charakter.
This
declaration
must
be
made
in
good
faith
and
shall
be
treated
as
confidential.
JRC-Acquis v3.0
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
haben
das
Recht,
eine
mündliche
Erklärung
abzugeben.
Parties
to
the
appeal
proceedings
shall
be
entitled
to
make
an
oral
presentation.
TildeMODEL v2018
Für
aus
recycelten
PET-Flaschen
hergestellte
Fasern
ist
eine
Erklärung
abzugeben.
The
test
shall
be
carried
out
on
a
composite
sample
of
raw
fibres
prior
to
any
wet
processing.
DGT v2019
Liegen
keine
der
genannten
Umstände
vor,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
If
there
is
no
such
information
to
be
disclosed,
a
statement
to
that
effect
is
to
be
made.
DGT v2019
Falls
keine
derartigen
Konflikte
bestehen,
ist
eine
entsprechende
Erklärung
abzugeben.
In
the
event
that
there
are
no
such
conflicts,
a
statement
to
that
effect
must
be
made.
DGT v2019
Es
ist
eine
Erklärung
abzugeben,
dass
die
historischen
Finanzinformationen
geprüft
wurden.
A
statement
that
the
historical
financial
information
has
been
audited.
DGT v2019
Die
Partei
macht
mir
Druck,
eine
Erklärung
abzugeben.
The
party
is
pressing
me
to
make
a
statement.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
plötzlich
Baseball
aufgegeben,
ohne
eine
Erklärung
abzugeben.
He
quit
baseball
suddenly
and
with
no
explanation.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bereit,
eine
offizielle
Erklärung
mit
uns
abzugeben?
Are
you
willing
to
make
a
public
statement
with
us?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ich
entscheiden
kann,
ist,
diese
Erklärung
nicht
abzugeben.
But
the
one
thing
I
do
have
power
over
is
not
making
that
statement.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Ehefrau
hat
ihm
eingeredet,
die
Erklärung
nicht
abzugeben.
Your
wife
told
him
not
to
make
the
statement.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dein
Recht,
vor
den
9
eine
erklärung
abzugeben.
It
is
your
right
to
make
a
statement
before
the
Nine,
if
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
bereit
ist,
eine
Erklärung
abzugeben,
sagen
wir
Ihnen
Bescheid.
When
he
is
ready
to
make
a
statement,
we
will
let
you
know.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
Erklärung
abzugeben,
Miss
Baxter?
You
got
a
statement,
Miss
Baxter?
OpenSubtitles v2018