Translation of "Erhitzt sich" in English

Wenn Honig erhitzt wird, bildet sich aus Fruchtzucker HMF.
After falling down, the honey should form a bead.
Wikipedia v1.0

Der in den Tankzug injizierte Katalysator erhitzt sich.
The catalyst injected into the tanker heats up.
OpenSubtitles v2018

Zuerst erhitzt sich die Luft hier drin auf 250 Grad.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
OpenSubtitles v2018

Was sich erhitzt, wird größer.
What gets hot, gets bigger.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser erhitzt sich und verwandelt sich in Dampf.
This heats the water and turns it into steam.
OpenSubtitles v2018

Die Mischung wird am Wasserabscheider erhitzt, bis sich kein Wasser mehr abscheidet.
The mixture is heated, using a water separator, until no further water separates off.
EuroPat v2

Dadurch erhitzt er sich, so daß auch die durchströmende Luft erhitzt wird.
As a result, it heats up so that the air flowing through is also heated.
EuroPat v2

Die Gemüter haben sich erhitzt und ich weiß, warum.
All right, emotions are running a little hot, but I think I know why.
OpenSubtitles v2018

Das Gemisch wurde erhitzt bis sich am Wasserabscheider ein Rückfluß einstellte.
The mixture was heated until reflux was established at the water separator.
EuroPat v2

Infolge des elektrischen Widerstandes der Wasserstrahlen erhitzt sich deren Wasser und verdampft teilweise.
Because of the electrical resistance of the water jets, the water in the jets is heated and partially evaporates.
EuroPat v2

Und so erhitzt sich die Atmosphäre weltweit.
And so the atmosphere heats up worldwide.
OpenSubtitles v2018

Dabei erhitzt sich das Reaktions­gemisch zum Sieden.
The reaction mixture was in this way heated to boiling.
EuroPat v2

Die Sole wurde in Bleipfannen erhitzt, bis sich das Salz heraus kristallisierte.
The salt water was heated in lead pans until the salt crystallized.
ParaCrawl v7.1

Die Steine werden erhitzt, bis sie sich in einem genauen Temperaturbereich befinden.
The stones are heated up until they are within a precise temperature range.
CCAligned v1

Die ausgehärtete Form erhitzt sich schnell.
The curing model heats up quickly.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Transparenz erhitzt sich das Bauteil selbst kaum.
The component itself scarcely heats up, by virtue of its transparency.
EuroPat v2

Im Betrieb des Halbleiterchips 3 erhitzt sich dieser im Normalfall signifikant.
When the semiconductor chip 3 is in operation, it normally heats up significantly.
EuroPat v2

Der Motor erhitzt sich weniger stark, was seinen Temperatureinsatzbereich erweitert.
The motor heats up to a lesser degree, which extends its operating temperature range.
EuroPat v2

Durch die Kristallisation erwärmt bzw. erhitzt sich der Container lokal auf die Schmelztemperatur.
Due to the crystallization, the container is locally warmed or heated up to the melting temperature.
EuroPat v2

Schließlich erhitzt sich die Batterie sowohl bei Lade- als auch bei Entladezyklen.
Finally, the battery is heated both during charging and during discharging cycles.
EuroPat v2

Die Targetoberfläche erhitzt sich stark inhomogen, und das Sputterplasma wird instabil.
The target surface heats highly inhomogeneously, and the sputtering plasma becomes unstable.
EuroPat v2

Die Flüssigkeit ist insbesondere erhitzt, wobei es sich insbesondere um Wasser handelt.
The liquid is in particular heated, in particular being water.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung wird langsam unter Rühren erhitzt, bis sich eine Schmelze bildet.
The reaction mixture is slowly heated with stirring until a melt forms.
EuroPat v2

Dabei erhitzt sich das Heizelement 8 aufgrund seines Widerstandes auf.
When this happens the heating element 8 heats up due to its resistance.
EuroPat v2

Dabei erhitzt sich die Mischung bis zum Siedepunkt.
In so doing, the mixture heats up to the boiling point.
EuroPat v2

Besonders wenn sie erhitzt werden, bildet sich ein köstliches Aroma.
Especially when they are heated, it forms a delicious aroma.
CCAligned v1

Dadurch erhitzt sich die Stromschiene im Betrieb.
As a result the busbar becomes hot in operation.
EuroPat v2

Dieser erhitzt sich stärker und kann hierdurch beschädigt werden.
It heats up more intensely and may thus be damaged.
EuroPat v2