Translation of "Erhitzt sich" in English
Wenn
Honig
erhitzt
wird,
bildet
sich
aus
Fruchtzucker
HMF.
After
falling
down,
the
honey
should
form
a
bead.
Wikipedia v1.0
Der
in
den
Tankzug
injizierte
Katalysator
erhitzt
sich.
The
catalyst
injected
into
the
tanker
heats
up.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
erhitzt
sich
die
Luft
hier
drin
auf
250
Grad.
First,
the
air's
gonna
heat
up
in
here
to
451
degrees.
OpenSubtitles v2018
Was
sich
erhitzt,
wird
größer.
What
gets
hot,
gets
bigger.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
erhitzt
sich
und
verwandelt
sich
in
Dampf.
This
heats
the
water
and
turns
it
into
steam.
OpenSubtitles v2018
Die
Mischung
wird
am
Wasserabscheider
erhitzt,
bis
sich
kein
Wasser
mehr
abscheidet.
The
mixture
is
heated,
using
a
water
separator,
until
no
further
water
separates
off.
EuroPat v2
Dadurch
erhitzt
er
sich,
so
daß
auch
die
durchströmende
Luft
erhitzt
wird.
As
a
result,
it
heats
up
so
that
the
air
flowing
through
is
also
heated.
EuroPat v2
Die
Gemüter
haben
sich
erhitzt
und
ich
weiß,
warum.
All
right,
emotions
are
running
a
little
hot,
but
I
think
I
know
why.
OpenSubtitles v2018
Das
Gemisch
wurde
erhitzt
bis
sich
am
Wasserabscheider
ein
Rückfluß
einstellte.
The
mixture
was
heated
until
reflux
was
established
at
the
water
separator.
EuroPat v2
Infolge
des
elektrischen
Widerstandes
der
Wasserstrahlen
erhitzt
sich
deren
Wasser
und
verdampft
teilweise.
Because
of
the
electrical
resistance
of
the
water
jets,
the
water
in
the
jets
is
heated
and
partially
evaporates.
EuroPat v2
Und
so
erhitzt
sich
die
Atmosphäre
weltweit.
And
so
the
atmosphere
heats
up
worldwide.
OpenSubtitles v2018
Dabei
erhitzt
sich
das
Reaktionsgemisch
zum
Sieden.
The
reaction
mixture
was
in
this
way
heated
to
boiling.
EuroPat v2
Die
Sole
wurde
in
Bleipfannen
erhitzt,
bis
sich
das
Salz
heraus
kristallisierte.
The
salt
water
was
heated
in
lead
pans
until
the
salt
crystallized.
ParaCrawl v7.1
Die
Steine
werden
erhitzt,
bis
sie
sich
in
einem
genauen
Temperaturbereich
befinden.
The
stones
are
heated
up
until
they
are
within
a
precise
temperature
range.
CCAligned v1
Die
ausgehärtete
Form
erhitzt
sich
schnell.
The
curing
model
heats
up
quickly.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Transparenz
erhitzt
sich
das
Bauteil
selbst
kaum.
The
component
itself
scarcely
heats
up,
by
virtue
of
its
transparency.
EuroPat v2
Im
Betrieb
des
Halbleiterchips
3
erhitzt
sich
dieser
im
Normalfall
signifikant.
When
the
semiconductor
chip
3
is
in
operation,
it
normally
heats
up
significantly.
EuroPat v2
Der
Motor
erhitzt
sich
weniger
stark,
was
seinen
Temperatureinsatzbereich
erweitert.
The
motor
heats
up
to
a
lesser
degree,
which
extends
its
operating
temperature
range.
EuroPat v2
Durch
die
Kristallisation
erwärmt
bzw.
erhitzt
sich
der
Container
lokal
auf
die
Schmelztemperatur.
Due
to
the
crystallization,
the
container
is
locally
warmed
or
heated
up
to
the
melting
temperature.
EuroPat v2
Schließlich
erhitzt
sich
die
Batterie
sowohl
bei
Lade-
als
auch
bei
Entladezyklen.
Finally,
the
battery
is
heated
both
during
charging
and
during
discharging
cycles.
EuroPat v2
Die
Targetoberfläche
erhitzt
sich
stark
inhomogen,
und
das
Sputterplasma
wird
instabil.
The
target
surface
heats
highly
inhomogeneously,
and
the
sputtering
plasma
becomes
unstable.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
ist
insbesondere
erhitzt,
wobei
es
sich
insbesondere
um
Wasser
handelt.
The
liquid
is
in
particular
heated,
in
particular
being
water.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
wird
langsam
unter
Rühren
erhitzt,
bis
sich
eine
Schmelze
bildet.
The
reaction
mixture
is
slowly
heated
with
stirring
until
a
melt
forms.
EuroPat v2
Dabei
erhitzt
sich
das
Heizelement
8
aufgrund
seines
Widerstandes
auf.
When
this
happens
the
heating
element
8
heats
up
due
to
its
resistance.
EuroPat v2
Dabei
erhitzt
sich
die
Mischung
bis
zum
Siedepunkt.
In
so
doing,
the
mixture
heats
up
to
the
boiling
point.
EuroPat v2
Besonders
wenn
sie
erhitzt
werden,
bildet
sich
ein
köstliches
Aroma.
Especially
when
they
are
heated,
it
forms
a
delicious
aroma.
CCAligned v1
Dadurch
erhitzt
sich
die
Stromschiene
im
Betrieb.
As
a
result
the
busbar
becomes
hot
in
operation.
EuroPat v2
Dieser
erhitzt
sich
stärker
und
kann
hierdurch
beschädigt
werden.
It
heats
up
more
intensely
and
may
thus
be
damaged.
EuroPat v2