Translation of "Erhebliches risiko" in English
Zudem
besteht
ein
erhebliches
Risiko
aufgrund
des
engen
therapeutischen
Fensters
dieser
Substanz.
In
addition
there
is
a
considerable
risk
due
to
the
narrow
therapeutic
window
of
this
substance.
ELRC_2682 v1
Die
Einmischung
in
die
Wahl
bedeutete
für
Russland
auch
ein
erhebliches
Risiko.
The
election
meddling
also
represented
a
significant
risk
for
Russia.
News-Commentary v14
Institute
tragen
ein
erhebliches
operationelles
Risiko,
das
durch
Eigenmittel
unterlegt
werden
muss.
Operational
risk
is
a
significant
risk
faced
by
institutions
requiring
coverage
by
own
funds.
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
auch
hier
ein
erhebliches
Risiko
eines
Refixing
besteht.
This
means
that
they
too
are
exposed
to
a
significant
repricing
risk.
DGT v2019
Dieser
Mangel
an
Informationen
stellt
ein
erhebliches
Risiko
für
die
Weltrauminfrastruktur
dar.
This
lack
of
information
constitutes
a
major
risk
to
space
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Kreditinstitute
tragen
ein
erhebliches
operationelles
Risiko,
das
durch
Eigenkapital
unterlegt
werden
muss.
Operational
risk
is
a
significant
risk
faced
by
credit
institutions
requiring
coverage
by
own
funds.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
können
innovative
Neugründungen
neue
Märkte
ohne
erhebliches
finanzielles
Risiko
erkunden.
This
allows
innovative
start-up
companies
to
explore
new
markets
without
significant
financial
risk.
EUbookshop v2
Zudem
besteht
auch
ein
erhebliches
Risiko
für
das
Bedienpersonal.
In
addition
there
is
a
considerable
risk
for
the
operating
personnel.
EuroPat v2
Es
besteht
ein
erhebliches
Risiko
einer
inneren
Blutung...
There
is
a
significant
risk
of
internal
hemorrhaging,
and
he
may
also
suffer...
OpenSubtitles v2018
Risikohinweis:
Forex
Trading
birgt
ein
erhebliches
Risiko
für
Ihr
investiertes
Kapital.
Risk
Warning:
Forex
Trading
involves
significant
risk
to
your
invested
capital.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
irreversibler
Service
ist
aber
außerordentlich
teuer
sowie
Ansätze
erhebliches
Risiko.
This
is
a
long-term
service
yet
is
exceptionally
costly
as
well
as
brings
major
risk.
ParaCrawl v7.1
Risikohinweis:
Forex-
und
CFD-Handel
birgt
ein
erhebliches
Risiko
für
Ihr
investiertes
Kapital.
Risk
Warning:
Forex
and
CFD
trading
involves
significant
risk
to
your
invested
capital.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
irreversible
Lösung
aber
ist
unglaublich
teuer
sowie
Nasen
erhebliches
Risiko.
This
is
an
irreversible
solution
but
is
incredibly
expensive
as
well
as
lugs
significant
risk.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
stellt
dieses
ein
erhebliches
finanzielles
Risiko
dar.
For
many
this
represents
a
substantial
financial
risk.
ParaCrawl v7.1
Dies
belastet
die
weitere
Wirtschaftsentwicklung
und
bleibt
ein
erhebliches
Risiko.
This
is
weighing
on
further
economic
development
and
remains
a
considerable
risk.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
damit
ein
erhebliches
Risiko
für
die
Zuverlässigkeit
von
Kommunikationseinrichtungen
dar.
They
thus
represent
a
substantial
risk
to
the
reliability
of
communication
facilities.
EuroPat v2
Zum
anderen
besteht
bei
diesen
Maßnahmen
ein
erhebliches
Risiko
der
Kontamination
des
Mediums.
Considerable
risk
of
contamination
of
the
medium
exists
when
these
measures
are
carried
out.
EuroPat v2
Dies
bedingt
ein
erhebliches
Risiko
für
einen
Verlust
des
Stents.
This
causes
a
significant
risk
of
loss
of
the
stent.
EuroPat v2
Ausserdem
stellt
sie
ein
erhebliches
Risiko
für
weitere
Erkrankungen
dar.
It
also
poses
a
considerable
risk
for
other
disorders.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
ein
erhebliches
Risiko,
dass
Betrügereien
auftreten.
However,
there
is
a
significant
risk
of
running
into
scams.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
anderen
Unternehmen
du
bist
wobei
ein
erhebliches
Risiko.
With
any
other
company
you're
taking
a
significant
risk.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
langfristiges
Mittel
noch
ist
unglaublich
teuer
sowie
Ansätze
erhebliches
Risiko.
This
is
an
irreversible
solution
however
is
unbelievably
expensive
as
well
as
lugs
serious
risk.
ParaCrawl v7.1
Erst
kürzlich
hat
sich
das
Liquiditätsrisiko
als
erhebliches
Risiko
emanzipiert.
Liquidity
risk
has
just
recently
emancipated
itself
as
a
significant
risk
type.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Kernkraftwerke
an
der
Westküste
Großbritanniens
besteht
für
Irland
ein
erhebliches
nukleares
Risiko.
There
is
a
significant
nuclear
risk
to
Ireland
because
of
the
nuclear
plants
on
the
west
coast
of
Britain;
Europarl v8
Es
besteht
ein
erhebliches
Risiko,
dass
unsere
Krankenhäuser
über
die
Maßen
belastet
werden.
There
is
a
significant
risk
of
overloading
our
hospitals.
ELRC_3382 v1
Bei
Tieren
in
Umlauf
befindliche
Influenzaviren
stellen
jedoch
ein
erhebliches
Risiko
für
Erkrankungen
beim
Menschen
dar.
However,
a
circulating
animal
influenza
virus
subtype
poses
a
substantial
risk
of
human
disease.
TildeMODEL v2018
Die
Institute
tragen
ein
erhebliches
operationelles
Risiko,
das
durch
Eigenkapital
unterlegt
werden
muss.
Operational
risk
is
a
significant
risk
faced
by
institutions
and
requires
coverage
by
own
funds.
DGT v2019