Translation of "Erhebliches risiko" in English

Zudem besteht ein erhebliches Risiko aufgrund des engen therapeutischen Fensters dieser Substanz.
In addition there is a considerable risk due to the narrow therapeutic window of this substance.
ELRC_2682 v1

Die Einmischung in die Wahl bedeutete für Russland auch ein erhebliches Risiko.
The election meddling also represented a significant risk for Russia.
News-Commentary v14

Institute tragen ein erhebliches operationelles Risiko, das durch Eigenmittel unterlegt werden muss.
Operational risk is a significant risk faced by institutions requiring coverage by own funds.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass auch hier ein erhebliches Risiko eines Refixing besteht.
This means that they too are exposed to a significant repricing risk.
DGT v2019

Dieser Mangel an Informationen stellt ein erhebliches Risiko für die Weltrauminfrastruktur dar.
This lack of information constitutes a major risk to space infrastructure.
TildeMODEL v2018

Kreditinstitute tragen ein erhebliches operationelles Risiko, das durch Eigenkapital unterlegt werden muss.
Operational risk is a significant risk faced by credit institutions requiring coverage by own funds.
DGT v2019

Auf diese Weise können innovative Neugründungen neue Märkte ohne erhebliches finanzielles Risiko erkunden.
This allows innovative start-up companies to explore new markets without significant financial risk.
EUbookshop v2

Zudem besteht auch ein erhebliches Risiko für das Bedienpersonal.
In addition there is a considerable risk for the operating personnel.
EuroPat v2

Es besteht ein erhebliches Risiko einer inneren Blutung...
There is a significant risk of internal hemorrhaging, and he may also suffer...
OpenSubtitles v2018

Risikohinweis: Forex Trading birgt ein erhebliches Risiko für Ihr investiertes Kapital.
Risk Warning: Forex Trading involves significant risk to your invested capital.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein irreversibler Service ist aber außerordentlich teuer sowie Ansätze erhebliches Risiko.
This is a long-term service yet is exceptionally costly as well as brings major risk.
ParaCrawl v7.1

Risikohinweis: Forex- und CFD-Handel birgt ein erhebliches Risiko für Ihr investiertes Kapital.
Risk Warning: Forex and CFD trading involves significant risk to your invested capital.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine irreversible Lösung aber ist unglaublich teuer sowie Nasen erhebliches Risiko.
This is an irreversible solution but is incredibly expensive as well as lugs significant risk.
ParaCrawl v7.1

Für viele stellt dieses ein erhebliches finanzielles Risiko dar.
For many this represents a substantial financial risk.
ParaCrawl v7.1

Dies belastet die weitere Wirtschaftsentwicklung und bleibt ein erhebliches Risiko.
This is weighing on further economic development and remains a considerable risk.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen damit ein erhebliches Risiko für die Zuverlässigkeit von Kommunikationseinrichtungen dar.
They thus represent a substantial risk to the reliability of communication facilities.
EuroPat v2

Zum anderen besteht bei diesen Maßnahmen ein erhebliches Risiko der Kontamination des Mediums.
Considerable risk of contamination of the medium exists when these measures are carried out.
EuroPat v2

Dies bedingt ein erhebliches Risiko für einen Verlust des Stents.
This causes a significant risk of loss of the stent.
EuroPat v2

Ausserdem stellt sie ein erhebliches Risiko für weitere Erkrankungen dar.
It also poses a considerable risk for other disorders.
ParaCrawl v7.1

Es besteht jedoch ein erhebliches Risiko, dass Betrügereien auftreten.
However, there is a significant risk of running into scams.
ParaCrawl v7.1

Mit einem anderen Unternehmen du bist wobei ein erhebliches Risiko.
With any other company you're taking a significant risk.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein langfristiges Mittel noch ist unglaublich teuer sowie Ansätze erhebliches Risiko.
This is an irreversible solution however is unbelievably expensive as well as lugs serious risk.
ParaCrawl v7.1

Erst kürzlich hat sich das Liquiditätsrisiko als erhebliches Risiko emanzipiert.
Liquidity risk has just recently emancipated itself as a significant risk type.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Kernkraftwerke an der Westküste Großbritanniens besteht für Irland ein erhebliches nukleares Risiko.
There is a significant nuclear risk to Ireland because of the nuclear plants on the west coast of Britain;
Europarl v8

Es besteht ein erhebliches Risiko, dass unsere Krankenhäuser über die Maßen belastet werden.
There is a significant risk of overloading our hospitals.
ELRC_3382 v1

Bei Tieren in Umlauf befindliche Influenzaviren stellen jedoch ein erhebliches Risiko für Erkrankungen beim Menschen dar.
However, a circulating animal influenza virus subtype poses a substantial risk of human disease.
TildeMODEL v2018

Die Institute tragen ein erhebliches operationelles Risiko, das durch Eigenkapital unterlegt werden muss.
Operational risk is a significant risk faced by institutions and requires coverage by own funds.
DGT v2019