Translation of "Erheblich beschädigt" in English

November 1944 wurde die Kastorkirche erheblich beschädigt.
On 6 November 1944 St. Castor’s was damaged by a British air raid.
Wikipedia v1.0

Durch Bombenangriffe während des Zweiten Weltkrieges wurde das Grab erheblich beschädigt.
Bombing raids during World War II damaged his grave in Breslau.
Wikipedia v1.0

Unter den Truppen Jerzy Sebastian Lubomirskis wurde es 1657 erheblich beschädigt.
It suffered serious damage at the hands of Jerzy Sebastian Lubomirski's forces in 1657.
Wikipedia v1.0

Unser Tarnpanzer und hinterer Einstieg wurden erheblich beschädigt, Captain.
Our cloaking shield and aft entrance have been significantly compromised, Captain.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Bombenangriff der Alliierten im Jahr 1943 wurde das Gaswerk erheblich beschädigt.
After a bomb attack by the Allies in 1943, the gas plant was severely damaged.
WikiMatrix v1

Die Rundfunkstation wurde zerstört und die Kirche erheblich beschädigt.
The radio station was destroyed and the church suffered major damage.
WikiMatrix v1

Die Struktur des Baus wird dadurch erheblich beschädigt.
The result is a serious loss of structural strength.
EUbookshop v2

Das Gebäude wurde durch die Explosion erheblich beschädigt.
The building was badly damaged by the blast.
WikiMatrix v1

Die Menschen haben die Brücke erheblich beschädigt.
The humans did considerable damage to the Bridge.
OpenSubtitles v2018

Im Kriegsverlauf wurde der Bahnhof mehrmals aus der Luft angegriffen und erheblich beschädigt.
During the course of the war, the station was repeatedly attacked from the air and considerably damage was inflicted.
WikiMatrix v1

Bei einem derartigen unerwünschten Vorgang könnten zudem die federnden Zungen erheblich beschädigt werden.
In such an undesirable operation the resilient tongues might also be considerably damaged.
EuroPat v2

Die Bauten wurden im Laufe der Zeit erheblich beschädigt.
In the course of time, the buildings sustained considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Am 3. September 2009 wurde das Palais durch einen Brand erheblich beschädigt.
A fire of 3rd September 2009 heavily destroyed the palace.
ParaCrawl v7.1

Die Kondensatoren werden erheblich beschädigt und können im Extremfall sogar explodieren.
The capacitors will be damaged considerably and can even explode in extreme cases.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird jedoch in nachteiliger Weise der Wertgegenstand zerstört oder zumindest erheblich beschädigt.
In this case, however, the valuable item is destroyed in a disadvantageous manner or at least considerably damaged.
EuroPat v2

Während des Dreißigjährigen Krieges wurde das Gebäude erheblich beschädigt.
During the Thirty Years War, the building was damaged significantly.
ParaCrawl v7.1

Niemand wurde verletzt, beide Wohnhäuser wurden jedoch erheblich beschädigt.
There were no casualties but the buildings were damaged.
ParaCrawl v7.1

Es wurde erheblich beschädigt die Kirche Sv.
It was considerably damaged the church of Sv.
ParaCrawl v7.1

Während des Dreißigjährigen Krieges wurde sie erheblich beschädigt.
The church suffered extensive damage during the Thirty Years' War.
ParaCrawl v7.1

Während des Krieges wurde die Säule erheblich beschädigt, aber glücklicherweise später wiederaufgebaut.
The column was severely damaged during the war, but luckily reconstructed afterwards.
ParaCrawl v7.1

Die landwirtschaftliche Kernregion des Landes wurde zerstört und öffentliche und private Infrastrukturen wurden erheblich beschädigt.
The agricultural heartland of the country was devastated and there was significant damage to public and private infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die landwirtschaftliche Kernregion des Landes wurde zerstört, und öffentliche und private Infrastrukturen wurden erheblich beschädigt.
The agricultural heartland of the country was devastated and there was significant damage to public and private infrastructure.
TildeMODEL v2018

Auch die Lanze konnte in diesen Fällen nicht mehr gesichert werden und wurde ebenfalls erheblich beschädigt.
The lance also was not protected in these cases, and suffered similar damage.
EUbookshop v2

Im Flughafen wurden Charter- und Privatflugzeuge erheblich beschädigt, Geschäfte und Fabriken wurden überschwemmt.
At the airport, both tourist and private planes were destroyed; shops and buildings were flooded.
EUbookshop v2

Durch die massiven Zerstörungen 1945 und den Vandalismus in der Folgezeit wurde der Sandsteinfußboden erheblich beschädigt.
Through the massive destruction in 1945 and the vandalism which came later the sandstone floor was considerably damaged.
ParaCrawl v7.1

Die Alte Stadt bis zum Altstädter Ring wurde überflutet und Karlsbrücke wurde erheblich beschädigt.
The area of Old Town up to Old Town Square was flooded and Charles Bridge was severely damaged.
ParaCrawl v7.1

Durch Erdbeben in den Jahren 1908 und 1940 wurde die Nordseite des Klosters erheblich beschädigt.
The North wing of the cloister was considerably damaged by earthquakes in 1908 and 1940.
ParaCrawl v7.1