Translation of "Erhalt der natur" in English
Er
ist
zuständig
für
den
Erhalt
der
Natur.
It's
the
minister
for
nature
conservation.
OpenSubtitles v2018
Seit
fünf
Jahrzehnten
verschreibt
sich
der
WWF
dem
Erhalt
und
Schutz
der
Natur.
For
five
decades
the
WWF
has
been
dedicated
to
the
conservation
and
protection
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
lebt
ein
Outdoor
Label
im
Wesentlichen
vom
Erhalt
der
Natur.
In
the
end
an
outdoor
label
depends
on
the
preservation
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Andere
Staaten
in
der
Region
tun
weniger
für
den
Erhalt
der
Natur.
Other
states
in
the
region
are
doing
less
to
protect
the
natural
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
der
Natur
hat
für
uns
hohe
Priorität.
For
us,
preserving
nature
has
high
priority.
CCAligned v1
Umweltschutz
und
der
Erhalt
der
Natur
werden
auf
Cuba
sehr
ernst
genommen.
Environmental
protection
and
the
maintenance
of
nature
are
taken
very
seriously
in
Cuba.
ParaCrawl v7.1
Welche
Maßnahmen
können
Tourismusanbieter
entlang
der
Wertschöpfungskette
zum
Erhalt
der
Natur
ergreifen?
What
measures
can
be
taken
along
the
value
chain
to
protect
ecosystems
and
biodiversity?
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
den
Erhalt
der
Natur
auf
verschiedenen
Wegen
zu
unterstützen.
This
means
supporting
nature
preservation
in
various
ways.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
der
Natur-
und
Kulturlandschaft
ist
im
Pielachtal
vorrangiges
Ziel.
The
number
one
priority
in
Pielachtal
is
the
conservation
of
nature
and
the
cultural
landscape.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
von
Natur
und
biologischer
Vielfalt
bedeutet
nicht
notwendigerweise
das
Unterbinden
menschlicher
Aktivitäten.
Preserving
nature
and
biodiversity
does
not
necessarily
mean
the
absence
of
human
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Erhalt
von
Natur
und
biologischer
Vielfalt
bedeutet
nicht
notwendigerweise
das
Unterbinden
menschlicher
Aktivitäten.
In
central
and
eastern
Europe,
the
common
agricultural
policy
can
help
modernise
the
farming
sector
but
it
must
be
introduced
sensitively,
concentrating
on
rural
development.
EUbookshop v2
Daraufhin
sagte
er:
"Ist
das
der
so
genannte
"Erhalt
der
fortschrittlichen
Natur?
He
said,
"Is
this
the
so-called
"Preserving
the
Advanced
Nature?"
ParaCrawl v7.1
Die
Puressentiel-Qualitätscharta
betrifft
natürlich
auch
den
Erhalt
der
Natur
als
Ganzes
auf
allen
Produktionsstufen.
The
Puressentiel
quality
charter
also
concerns,
of
course,
the
preservation
of
nature
as
a
whole,
at
all
stages
of
production.
ParaCrawl v7.1
Gegründet
mit
dem
Vorsatz
der
Unterstützung
nachhaltiger
Entwicklung
von
lokalen
Gemeinden
und
dem
Erhalt
der
Natur.
It
was
established
to
support
the
sustainable
development
of
local
communities
and
conservation
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Projekte
und
Tätigkeiten
fundieren
auf
dem
Erhalt
der
Natur
und
dem
Lebensraum
aller
Mitmenschen.
All
our
projects
and
activities
are
based
on
the
preservation
of
nature
and
the
habitat
of
all
fellow
human
beings.
CCAligned v1
Der
Erhalt
der
Natur
ergibt
sich
aus
einem
respektvollen
Umgang
mit
der
umgebenden
Natur.
The
upholding
of
nature
derives
from
a
respectful
attitude
to
the
surrounding
nature.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
besonders
die
Schonung
von
Ressourcen
und
der
Erhalt
der
Natur
eine
Herzensangelegenheit
aller
Mitarbeiter.
Besides,
the
protection
of
resources
and
the
preservation
of
nature
is
a
matter
truly
dear
to
the
heart
of
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Lösung
von
Umweltproblemen,
sind
wir
in
der
Lage
um
den
Erhalt
der
Natur.
By
providing
solution
to
environmental
problems,
we
are
able
to
preserve
nature.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
sagte
er:
„Ist
das
der
so
genannte
„Erhalt
der
fortschrittlichen
Natur?
He
said,
"Is
this
the
so-called
"Preserving
the
Advanced
Nature?"
ParaCrawl v7.1
Ganz
klar,
dass
sich
Oris
für
den
Erhalt
dieses
Weltwunders
der
Natur
einsetzt.
It
is
no
wonder
Oris
wants
to
help
protect
one
of
the
world’s
natural
wonders.
ParaCrawl v7.1
Denis
Private
Island
setzt
sich
für
den
Erhalt
der
Natur
und
den
Schutz
der
Vögel
ein.
Denis
Private
Island
is
committed
to
the
conservation
of
nature
and
the
protection
of
birds,
turtles
and
t
ortoises
.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
auch
in
andere
Wohltätigkeits-
und
pädagogischen
Aktivitäten
involviert,
wie
den
Erhalt
der
Natur.
I
have
gotten
involved
in
other
charity
and
educational
activities,
such
as
the
Nature
Preserve.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
den
Erhalt
der
Natur
und
Fortbestand
der
Menschheit
geht,
dürfen
wir
nicht
das
kleinste
Risiko
eingehen.
We
cannot
take
risks
where
the
prevention
of
nature
and
humanity
is
concerned.
Europarl v8
Andererseits
ist
unsere
Gesellschaft
zu
Recht
besorgt
wegen
der
Herausforderungen,
die
das
Phänomen
der
Globalisierung
für
uns
aufwirft:
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
sozialen
Grundfreiheiten,
der
Umweltschutz
und
der
Erhalt
der
Natur
sowie
der
Schutz
der
Gesundheit
unserer
Verbraucher.
On
the
other
hand,
our
society
has
legitimate
concerns
about
the
challenges
that
the
phenomenon
of
globalisation
poses
for
us:
respect
for
human
rights
and
of
fundamental
social
liberties,
the
protection
of
the
environment
and
the
preservation
of
nature,
as
well
as
the
protection
of
our
consumers'
health.
Europarl v8
Die
Naturschützer
forderten
den
Erhalt
der
Natur
in
Tel
Dan
und
drängten
auf
eine
Wasserentnahme
weiter
flussabwärts.
Around
this
time,
the
Tel
Dan
stele
was
created
by
the
Aramaeans,
during
one
of
the
periods
of
their
control
of
Dan.
Wikipedia v1.0
Es
ist
Zeit,
dass
Regierungen,
die
Wirtschaft
und
Nichtregierungsorganisationen
erkennen,
dass
die
Wiederherstellung
und
der
Erhalt
von
Natur
möglicherweise
die
klügste
Investition
ist,
die
wir
tätigen
können,
um
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
zu
bekämpfen
und
Küstengemeinden
zu
schützen.
It
is
time
for
governments,
business,
and
NGOs
alike
to
recognize
that
when
it
comes
to
fighting
the
effects
of
climate
change
and
protecting
coastal
communities,
preserving
and
restoring
nature
may
be
the
smartest
investment
we
can
make.
News-Commentary v14
In
den
vergangenen
Jahren
wurde
der
Schlüsselrolle,
die
die
Landwirtschaft
spielen
muß,
um
den
Erhalt
der
Natur
(Wasser,
Boden,
Luft,
Fauna
und
Flora)
und
mithin
eine
gesunde
Umwelt
für
die
Allgemeinheit
zu
gewährleisten,
große
Bedeutung
beigemessen.
Great
importance
has
been
given
in
recent
years
to
the
key
role
agriculture
must
play
in
conserving
nature
(water,
soil,
air,
flora
and
fauna),
and
thus
ensuring
a
healthy
environment
to
the
benefit
of
all.
TildeMODEL v2018