Translation of "Ergebnisses vor steuern" in English
Niedrigere
Zinsaufwendungen
als
im
Vorjahr
führten
zu
einem
geringeren
Rückgang
des
Ergebnisses
vor
Steuern
.
Decreased
interest
expenses
over
last
year
led
to
a
slight
decline
in
profit
before
tax.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
die
Möglichkeit
der
Darstellung
von
Posten
des
sonstigen
Ergebnisses
vor
Steuern
indes
nicht
aus.
This
does
not
preclude
the
possibility
of
presenting
Other
results
items
before
tax,
however.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
des
Segments
Financial
Services
erfolgt
auf
Basis
des
Ergebnisses
vor
Steuern
(EBT).
The
key
performance
indicator
used
to
manage
the
Financial
Services
segment
is
earnings
before
tax
(EBT).
ParaCrawl v7.1
Diese
Differenz
wird
durch
einen
Prozentsatz
der
Nichtbesteuerung
des
Ergebnisses
vor
Steuern
(EBIT
[9]
oder
PBT
[10])
ausgedrückt,
um
einen
Durchschnitt
der
Mehrgewinne
für
einen
betreffenden
Zeitraum
zu
erhalten.
That
percentage
represents
the
agreed
tax
base
discount
applied
under
the
contested
scheme
to
the
Belgian
group
entity's
profit
actually
recorded
for
the
five
years
during
which
the
ruling
binds
the
Belgian
tax
administration.
DGT v2019
Dahinter
steht
der
Gedanke,
dass
die
norwegischen
Behörden
durch
ihre
Hilfen
sicherstellen
können,
dass
der
kombinierte
Betrieb
von
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Interesse
und
kommerziellen
Tätigkeiten
für
Hurtigruten
profitabel
in
dem
Sinne
ist,
dass
alle
Kosten
gedeckt
werden
und
Hurtigruten
eine
Kapitalrendite
im
Bereich
von
3–5
%
des
Ergebnisses
vor
Steuern
bzw.
von
10
%
auf
Basis
des
EBITDA
[19]
erzielt.
The
idea
is
that
the
Norwegian
authorities,
with
the
aid,
can
ensure
that
the
combined
operation
of
the
public
service
and
the
commercial
activities
is
profitable
for
Hurtigruten,
in
the
sense
that
all
costs
are
covered
and
that
Hurtigruten
gets
a
return
on
capital
within
the
range
of
3-5
%
on
income
before
tax
or
10
%
on
EBITDA
[19].
DGT v2019
Das
Kostenrechnungssystem
von
DPLP
besteht
in
einer
leistungsorientierten
Kostenallokation
(ABC,
activity
based
costing),
bei
der
alle
Betriebskosten
bis
hin
zur
Ebene
des
Ergebnisses
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT)
nach
dem
Vollkostenansatz
(FDC,
fully
distributed
costs)
auf
die
einzelnen
Produkte
umgelegt
werden.
DPLP’s
cost
accounting
is
an
activity-based
costing
(ABC)
methodology,
which
allocates
all
operational
costs,
up
to
the
level
of
earnings
before
interest
and
tax
(EBIT),
to
the
various
products,
in
line
with
the
fully
distributed
costing
(FDC)
method.
DGT v2019
Und
der
Sektor
ist
bereits
profitabel:
die
chinesischen
Online-Händler
verzeichnen
Margen
von
8-10
Prozent
des
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen,
womit
dieser
Wert
etwas
höher
liegt
als
die
durchschnittliche
Marge
für
stationäre
Einzelhändler.
And
the
sector
is
already
profitable:
Chinese
e-tailers
are
logging
margins
of
8-10%
of
earnings
before
interest,
taxes,
and
amortization,
which
is
slightly
larger
than
the
average
margin
for
physical
retailers.
News-Commentary v14
Auf
Basis
der
bereinigten
Pro-forma-Werte
ergibt
sich
im
Jahresvergleich
eine
Verbesserung
des
Ergebnisses
vor
Steuern
von
96,4
Prozent
auf
2,7
Milliarden
Euro.
On
the
basis
of
adjusted
pro-forma
figures,
profit
before
tax
improved
by
96.4
per
cent
to
EUR
2.7
billion
compared
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
trug
noch
ein
reduzierter
Finanzierungsaufwand
als
Folge
verringerter
Finanzverbindlichkeiten
zu
einer
Steigerung
des
Ergebnisses
vor
Steuern
um
33,3
%
auf
49,2
Mio
€
(36,9
vergleichbar)
bei.
Reductions
in
financial
liabilities
led
to
reduced
financing
expenditure
and
thus
contributed
to
a
33.3%
increase
in
earnings
before
taxes,
rising
to
€49.2
million
(comparable
with
36.9).
ParaCrawl v7.1
Die
deutlich
höhere
Bankenabgabe
und
die
neuen
Systemsicherungsbeiträge
(70
Millionen
Euro
nach
48
Millionen
Euro
im
Jahr
2014)
schmälerten
das
operative
Ergebnis,
was
wesentlich
zu
dem
RÃ1?4ckgang
des
Ergebnisses
vor
Steuern
von
minus
58
Millionen
Euro
(minus
17,7
Prozent)
auf
269
Millionen
Euro
beitrug.
The
significantly
higher
charge
for
the
bank
levy
and
other
systemic
charges
(EUR
70
million
after
EUR
48
million
in
2014)
impacted
net
operating
profit
and
was
the
main
reason
why
profit
before
tax
declined
by
EUR
58
million
(minus
17.7
per
cent)
to
EUR
269
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Cashflow
aus
betrieblicher
Geschäftstätigkeit
reduzierte
sich
im
Berichtszeitraum
trotz
des
um
0,5
Mio.
Euro
höheren
Ergebnisses
vor
Steuern
und
der
um
1,5
Mio.
Euro
höheren
Abschreibungen
deutlich
auf
-3,2
Mio.
Euro
(Vorjahr:
8,4
Mio.
Euro).
Despite
the
EUR
0.5
million
improvement
in
earnings
before
taxes
and
the
additional
EUR
1.5
million
in
depreciation
and
amortization,
cash
flow
from
operating
activities
decreased
significantly
in
the
period
under
review
to
EUR
-3.2
million
(prior
year:
EUR
8.4
million).
ParaCrawl v7.1
Die
konzernweite
Expansion
des
Geschäftsvolumens
sorgte
im
Einklang
mit
einem
konsequenten
Kostenmanagement
im
2.
Quartal
für
einen
Anstieg
des
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
auf
22,6
(2.
Quartal
2004:
11,3)
Millionen
Euro
und
im
Halbjahr
auf
40,3
(1.
Halbjahr
2004:
18,2)
Millionen
Euro.
The
group-wide
expansion
of
the
business
volume
in
conjunction
with
consistent
cost
management
produced
an
increase
of
earnings
before
interest,
tax,
depreciation
and
amortization
(EBITDA)
to
22.6
million
EUR
in
the
second
quarter
(second
quarter
2004:
11.3
million
EUR),
and
in
the
first
half
to
40.3
(first
half
2004:
18.2)
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
Die
davon
abzuziehenden
Ertragssteuern
beliefen
sich
2013
auf
534
Millionen
Euro
und
lagen
damit
trotz
des
etwas
geringeren
Ergebnisses
vor
Steuern
um
63,4
Prozent
höher
(2012:
327
Millionen
Euro),
weil
in
2013
latente
Steueraktiva
–
aufgrund
der
eingeschränkten
zukÃ1?4nftigen
Verwertbarkeit,
nicht
zuletzt
auch
aufgrund
der
jÃ1?4ngst
erfolgten
Anhebung
und
Verlängerung
der
Bankenabgaben
–
zusätzlich
abgeschrieben
werden
mussten.
Although
profit
before
tax
was
slightly
lower
than
in
the
previous
year,
the
income
tax
charge
for
2013
was
EUR
534
million,
up
by
63.4
per
cent
on
the
previous
year
(2012:
EUR
327
million)
because
deferred
tax
assets
had
to
be
additionally
written
down
in
2013,
in
view
of
their
limited
future
usability,
not
least
also
because
of
the
recent
increase
and
extension
of
bank
levies.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hält
der
Vorstand
mit
Ausnahme
des
operativen
Ergebnisses
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT)
an
seiner
Prognose
fest
und
erwartet
ein
Ergebnis
am
unteren
Ende
des
jeweiligen
Zielkorridors.
Nonetheless,
the
Executive
Board
maintains
its
forecast,
with
the
exception
of
operating
profit
before
interest
and
taxes
(EBIT),
and
expects
a
result
at
the
lower
end
of
its
target
range.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel,
den
Rückgang
des
um
Sondereinflüsse
bereinigten
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
im
Gesamtjahr
2009
auf
5
Prozent
zu
begrenzen,
bezeichnete
Wenning
als
zunehmend
ambitioniert.
Wenning
described
the
goal
of
limiting
the
decline
in
the
Group's
earnings
before
interest,
taxes,
depreciation
and
amortization
(EBITDA),
before
special
items,
for
the
full
year
2009
to
5
percent
as
increasingly
demanding.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
gegenüber
dem
1.
Halbjahr
2018
(-1,9
Mio.
Euro)
eine
Verbesserung
aus
der
Steigerung
des
Ergebnisses
vor
Steuern,
die
auch
den
Anstieg
des
Working
Capitals
kompensiert.
This
improvement
compared
to
the
first
half
of
2018
(EUR
-1.9
million)
is
the
result
of
increased
income
before
tax,
and
also
compensates
for
the
rise
in
working
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
des
Segments
„Financial
Services“
erfolgt
auf
Basis
des
Ergebnisses
vor
Steuern
(EBT)
sowie
des
„Return
on
Equity“
(ROE),
welcher
auf
Basis
des
durchschnittlich
eingesetzten
Eigenkapitals
ohne
das
laufende
Periodenergebnis
ermittelt
wird.
Earnings
before
tax
(EBT)
and
return
on
equity
(ROE)
are
the
KPIs
used
to
manage
the
Financial
Services
segment.
ROE
is
calculated
on
the
basis
of
average
equity
employed
excluding
net
income
(loss)
for
the
current
period.
ParaCrawl v7.1
Der
variable
Teil
ist
auf
die
nachhaltige
Unternehmensentwicklung
ausgerichtet
und
beträgt
300,00€
je
volle
5Mio.€
auf
denjenigen
Teil
des
Ergebnisses
vor
Steuern
und
vor
Abzug
der
Anteile
fremder
Gesellschafter
im
Konzernabschluss
der
Gesellschaft
(EBT),
der
im
Durchschnitt
der
letzten
drei
Geschäftsjahre
(zu
vergütendes
Jahr
einschließlich)
150Mio.€
übersteigt.
The
variable
component
is
geared
to
the
success
of
the
company
in
the
long
term
and
amounts
to
€
300.00
per
full
€
5
million
on
the
portion
of
the
pre-tax
result
–
prior
to
deduction
of
minority
interest
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
company
(EBT)
–
which
exceeds
€
150
million
on
average
over
the
last
three
financial
years
(including
the
year
when
remuneration
is
paid).
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
Effekten
aus
der
Kaufpreisallokation
belasteten
die
Firmenwertberichtigungen
den
Konzernabschluss
der
Bank
Austria
mit
772
Millionen
Euro,
das
entspricht
60
Prozent
des
Ergebnisses
vor
Steuern.
The
goodwill
impairment
charge
and
the
Purchase
Price
Allocation
effect
impacted
the
consolidated
financial
statements
of
Bank
Austria
with
EUR
772
million,
corresponding
to
60
per
cent
of
the
profit
before
tax.
ParaCrawl v7.1
Dies
äußert
sich
in
Q4
2017
umso
mehr
in
einem
überproportionalen
Anstieg
des
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
um
57,1
%
auf
1,1
Mio.
EUR
(Q4
2016:
0,7
Mio.
EUR).
In
Q4
2017
this
was
even
more
apparent
with
a
more
than
proportionate
increase
in
earnings
before
interest,
taxes,
depreciation,
and
amortization
(EBITDA)
of
57.1%
to
EUR
1.1
million
(Q4
2016:
EUR
0.7
million).
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
der
gegenwärtigen
Marktbedingungen
sowie
der
bisherigen
Geschäftsentwicklung
geht
der
Vorstand
für
das
Jahr
2010
unverändert
von
einem
Rückgang
der
Umsatzerlöse
gegenüber
dem
Vorjahr
bei
einer
stabilen
Entwicklung
des
Ergebnisses
vor
Steuern
aus.
Based
on
current
market
conditions
and
the
development
of
business
so
far,
the
Management
Board
continues
to
expect
a
year-on-year
decline
in
sales
for
2010
with
a
stable
development
of
pre-tax
earnings.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
des
Segments
„Financial
Services“
erfolgt
auf
Basis
des
Ergebnisses
vor
Steuern
(EBT)
sowie
des
„Return
on
Equity“
(ROE),
welcher
auf
Basis
des
durchschnittlich
eingesetzten
Eigenkapitals
ohne
das
laufende
Jahresergebnis
ermittelt
wird.
Earnings
before
tax
(EBT)
and
return
on
equity
(ROE)
are
the
KPIs
used
to
manage
the
Financial
Services
segment.
ROE
is
calculated
on
the
basis
of
average
equity
employed
excluding
net
income
(loss)
for
the
current
period.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
deutlich
höheren
Ergebnisses
vor
Steuern
und
der
gestiegenen
Steuerquote,
weiteten
sich
die
Steueraufwendungen
um
8,5
Mio.
Euro
auf
25,7
Mio.
Euro
aus
(Vorjahr:
17,2
Mio.
Euro).
Because
of
the
significantly
higher
earnings
before
tax
and
the
increased
tax
rate,
the
tax
expenses
increased
by
EUR
8.5
million
to
EUR
25.7
million
(previous
year:
EUR
17.2
million).
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Überleitung
des
Ergebnisses
vor
Lizenzgebühren
und
Steuern
auf
das
bereinigte
EBITDA
siehe
Erläuterung
10
des
verkürzten
vorläufigen
Konzernabschlusses.
For
a
reconciliation
of
profit/loss
before
royalties
and
tax
to
adjusted
EBITDA,
see
note
1
0
of
the
condensed
consolidated
preliminary
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
deutlichen
Steigerung
des
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
im
zweiten
Quartal
gegenÃ1?4ber
dem
ersten
Quartal
2017/2018
geht
der
Vorstand
zum
heutigen
Zeitpunkt
bei
konservativer
Planung
nicht
davon
aus,
dass
sich
verschiedene
auf
das
Ergebnis
einwirkende
Effekte
auf
Jahressicht
vollständig
kompensieren
lassen.
Despite
a
significant
increase
in
earnings
before
interest,
taxes,
depreciation
and
amortization
(EBITDA)
in
the
second
quarter
compared
to
the
first
quarter
of
2017/2018,
the
Executive
Board
does
not
currently
expect,
based
on
conservative
planning,
that
various
effects
on
earnings
can
be
fully
offset
over
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Umsatzwachstum,
Verbesserungen
der
Kostenstrukturen
und
der
Ertrag
aus
dem
Verkauf
einer
Liegenschaft
in
Ettlingen
hatten
im
Berichtsquartal
eine
deutliche
Steigerung
des
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
auf
6,6
Mio.
EUR
zur
Folge
(Q3
2017:
1,9
Mio.
EUR).
Higher
sales,
improved
cost
structures
and
an
exceptional
income
from
a
sale
of
a
property
in
Ettlingen
significantly
increased
earnings
before
interest,
tax,
depreciation
and
amortization
(EBITDA)
to
EUR6.6
million
in
the
quarter
under
review
(Q3
2017:
EUR1.9
million).
ParaCrawl v7.1
Trotz
einer
deutlichen
Steigerung
des
Ergebnisses
vor
Zinsen,
Steuern
und
Abschreibungen
(EBITDA)
im
zweiten
Quartal
gegenüber
dem
ersten
Quartal
2017/2018
geht
der
Vorstand
zum
heutigen
Zeitpunkt
bei
konservativer
Planung
nicht
davon
aus,
dass
sich
verschiedene
auf
das
Ergebnis
einwirkende
Effekte
auf
Jahressicht
vollständig
kompensieren
lassen.
Despite
a
significant
increase
in
earnings
before
interest,
taxes,
depreciation
and
amortization
(EBITDA)
in
the
second
quarter
compared
to
the
first
quarter
of
2017/2018,
the
Executive
Board
does
not
currently
expect,
based
on
conservative
planning,
that
various
effects
on
earnings
can
be
fully
offset
over
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
führte
zu
einem
Rückgang
des
Ergebnisses
vor
Steuern
auf
41
Millionen
Euro
(Vorjahreszeitraum:
68
Millionen
Euro).
This
caused
net
profit
before
tax
to
drop
to
EUR
41
million
(previous
year:
EUR
68
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Zunahme
der
Finanzierungskosten
sowie
der
Rückgang
des
Beteiligungsergebnisses
konnten
durch
die
Verbesserung
des
operativen
Ergebnisses
nicht
vollständig
kompensiert
werden,
was
eine
Minderung
des
Ergebnisses
vor
Steuern
aus
fortzuführenden
Geschäftsbereichen
um
128,8
Mio
EUR
auf
14,9
(i.V.:
143,7)
Mio
EUR
zur
Folge
hatte.
The
increase
in
financing
costs
and
the
decline
in
results
from
participations
were
not
completely
compensated
for
by
the
improvement
in
operating
income,
which
resulted
in
a
reduction
of
EUR
128.8
million
in
profit
before
tax
from
continuing
operations,
bringing
the
total
to
EUR
14.9
million
(previous
year:
143.7).
ParaCrawl v7.1
Die
eingesparte
Körperschaftsteuer
macht
so
gleichzeitig
lediglich
1-4%
ihrer
Steuerbemessungsgrundlage
und
höchstens
1-2%
ihres
Ergebnisses
vor
Steuern
aus.
However,
the
corporate
tax
saved
in
this
way
only
makes
up
1-4%
of
their
tax
base,
or
1-2%
of
their
pre-tax
profit
at
most.
ParaCrawl v7.1