Translation of "Ergebnisse einfließen lassen" in English

Der EWSA möchte formell am internen Konsultationsprozess im Vorfeld der mehrjährigen und jährlichen strategischen Programmplanung für das EIDHR beteiligt werden, um die Ergebnisse der Arbeiten einfließen lassen zu können, die er mit seinen Partnern der Zivilge­sellschaft in den Drittländern, zu denen er privilegierte Beziehungen unterhält, durchführt (Diskussionsforum mit Indien, Europa-Mittelmeer-Raum, AKP-Länder, etc.).
In this way it can pass on the results of the work that it is conducting with its civil society partners in the third countries with which it has privileged relations (India-EU Round Table, the Euro-Mediterranean area, ACP countries, etc.).
TildeMODEL v2018

Der EWSA möchte formell am internen Konsultationsprozess im Vorfeld der mehrjährigen und jährlichen strategischen Programmplanung für das EIDHR beteiligt werden, um die Ergebnisse der Arbeiten einfließen lassen zu können, die er mit seinen Partnern der Zivil­gesellschaft in den Drittländern, zu denen er privilegierte Beziehungen unterhält, durchführt (Diskussionsforum mit Indien, Europa-Mittelmeer-Raum, AKP-Länder, etc.).
In this way it can pass on the results of the work that it is conducting with its civil society partners in the third countries with which it has privileged relations (India-EU Round Table, the Euro-Mediterranean area, ACP countries, etc.).
TildeMODEL v2018

Der EWSA möchte formell am internen Konsultationsprozess im Vorfeld der mehrjährigen und jähr­lichen strategischen Programmplanung für das EIDHR beteiligt werden, um die Ergebnisse der Arbei­ten einfließen lassen zu können, die er mit seinen Partnern der Zivilgesellschaft in den Drittländern, zu denen er privilegierte Beziehungen unterhält, durchführt.
In this way it can pass on the results of the work that it is conducting with its civil society partners in the third countries with which it has privileged relations.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise kann er die Ergebnisse der Arbeiten einfließen lassen, die er mit seinen Partnern der Zivilgesellschaft in den Drittländern durchführt, zu denen er privilegierte Beziehungen unterhält (Diskussions­forum mit Indien, Europa-Mittelmeer-Raum, AKP-Länder, Lateinamerika usw.).
In this way, it can pass on the results of the work that it is conducting with its civil society partners in the third countries with which it has special relations (India-EU Round Table, the Euro-Mediterranean area, ACP countries, Latin America, etc.).
TildeMODEL v2018