Translation of "Ergebnisse austauschen" in English

Vielleicht könnten wir koordinieren und Ergebnisse austauschen.
Perhaps we could combine our efforts and share our findings.
OpenSubtitles v2018

So können alle Projektteilnehmer aus den Partnerländern ihre Ergebnisse austauschen und Kulturen und unterschiedliche Traditionen vergleichen.
It also promotes intercultural understanding by enabling students to compare their own local traditions with those of other European countries, make contact with like-minded people and gain first-hand experience of other cultures. Finally, by
EUbookshop v2

Die von der Kommission benannten Dienststellen und die in Artikel 29 dieser Verordnung genannten Behörden können das Einfuhr-, Ausfuhr- und Versandregister verwenden, um Daten zu analysieren und die Daten im Einfuhr-, Ausfuhr- und Versandregister mit den CSM im CSM-Register zu vergleichen, und sie können für die Zwecke dieser Verordnung Informationen über die Ergebnisse austauschen.
The departments designated by the Commission and the national authorities referred to in Article 29 of this Regulation may use the import, export and transit directory to analyse data and compare data in the import, export and transit directory with CSMs reported under the CSM directory, and may exchange information on the results, for the purposes of this Regulation.
DGT v2019

Dieses Konzept vollzieht den Schritt von der Zusammenarbeit einer kleinen Zahl von Forschern hin zu einem Cluster von Projekten, die sich jeweils mit bestimmten Aspekten eines Forschungsthemas befassen und die Ergebnisse austauschen.
It makes the step from collaborations between a small number of researchers, to a cluster of projects that each address aspects of a research theme and exchange results.
TildeMODEL v2018

Hierbei vollzieht sich der Schritt von der Zusammenarbeit einer kleinen Zahl von Forschern hin zu einem Cluster von Projekten, die sich jeweils mit bestimmten Aspekten eines Forschungsthemas befassen und die Ergebnisse austauschen.
It makes the step from collaborations between a small number of researchers, to a cluster of projects that each address aspects of a research theme and exchange results.
DGT v2019

Die Minister werden ihre Ansichten über die bisher bei der Liberalisierung des regionalen Handels erzielten Ergebnisse austauschen.
Ministers will exchange views on the results achieved so far in regional trade liberalisation.
TildeMODEL v2018

Außerdem können Lehrkräfte und SchülerAinnen aus verschiedenen Ländern im Rahmen lehrfächerübergreifender Projekte zu vereinbarten Themen ihre Ideen und die Ergebnisse ihrer Arbeit austauschen.
The network provides in-service training for the teachers involved, and, through cross-curricular projects on agreed themes, teachers and pupils from different countries can exchange ideas and outcomes of their work.
EUbookshop v2

Die Kommission legt ein Verfahren fest, nach dem durch ihre Vermittlung Mitgliedstaaten, Personen und Unternehmen die vor läufigen oder endgültigen Ergebnisse ihrer Forschungsarbeiten austauschen können, soweit es sich nicht um Ergebnisse handelt, welche der Gemeinschaft aus der Durchführung von Forschungsaufträgen der Kommission zustehen.
The Commission shall establish a procedure by which Member States, persons and undertakings may use it as an intermediary for exchanging provisional or final results of their research, in so far as these results have not been acquired by the Community under research contracts awarded by the Commission.
EUbookshop v2

Die Arbeitsgruppe zu Nutzvieh-Genomen wird die Ergebnisse von Projekten austauschen, die über die Rahmenprogramme der Europäischen Kommission und durch das amerikanische Landwirtschaftsministerium gefördert wurden.
The farm animal genomes working group are to exchange results from projects funded by the European Com­mission Framework Programmes and the US Department of Agriculture.
EUbookshop v2

Damit die Projekte sich entfalten, vermehren und ihre positiven Ergebnisse austauschen, „müssen nationale Netzwerke aufgebaut werden, die Information, Kommunikation und Erfahrungsaustausch vereinfachen".
For projects to blossom, increase and share their positive results, "national networks must be set up in order to facilitate information, communication and the exchange of experience".
EUbookshop v2

Diese verschiedenen europäischen Versuchsanlagen und die betreffenden Teams sind jetzt auch durch ein Netzwerk verbunden, über das sie ihre Ergebnisse austauschen können.
These various European testing facilities and the teams using them are now grouped within a network, allowing results to be exchanged.
EUbookshop v2

Die Kommission legt ein Verfahren fest, nach dem durch ihre Vermittlung Mitgliedstaaten, Personen und Unternehmen die vorläufigen oder endgültigen Ergebnisse ihrer Forschungsarbeiten austauschen können, soweit es sich nicht um Ergebnisse handelt, welche der Gemeinschaft aus der Durchführung von Forschungsaufträgen der Kommission zustehen.
The Commission shall establish a procedure by which Member States, persons and undertakings may use it as an intermediary for exchanging provisional or final results of their research, insofar as these results have not been acquired by the Community under research contracts awarded by the Commission.
EUbookshop v2

Die Kommission legt ein Verfahren fest, nach dem durch ihre Vermittlung Mitgliedstaaten, Personen und Unternehmen die vor läufigen oder endgültigen Ergebnisse ihrer Forschungsarbeiten austauschen können, soweit es sich nicht um Ergebnisse handelt, welche der Gemeinschaft aus der Durchführung von Forschungs aufträgen der Kommission zustehen.
The Commission shall establish a procedure by which Member States, persons and undertakings may use it as an intermediary for exchanging provisional or final results of their research, in so far as these results have not been acquired by the Community under research contracts awarded by the Commission.
EUbookshop v2

Die Kommission legt ein Verfahren fest, nach dem durch ihre Ver mittlung Mitgliedstaaten, Personen und Unternehmen die vorläufigen oder endgültigen Ergebnisse ihrer Forschungsarbeiten austauschen können, soweit es sich nicht um Ergebnisse handelt, welche der Gemeinschaft aus der Durchführung von Forschungsaufträgen der Kommission zustehen.
The Commission shall establish a procedure by which Member States, per sons and undertakings may use it as an intermediary for exchanging provisional or final results of their research, in so far as these results have not been acquired by the Community under research contracts awarded by the Commission.
EUbookshop v2

Die Kommission legt ein Verfahren fest, nachdem durch ihre Vermittlung Mitgliedstaaten, Personen und Unternehmen die vorläufigen oder endgültigen Ergebnisse ihrer Forschungsarbeiten austauschen können, soweit es sich nicht um Ergebnisse handelt, welche der Gemeinschaft aus der Durchführung von Forschungsaufträgen der Kommission zustehen.
The Commission shall establish a procedure by which Member States, persons and undertakings may use it as an intermediary for exchanging provisional or final results of their research, insofar as these results have not been acquired by the Community under research contracts awarded by the Commission.
EUbookshop v2

Wichtig ist, dass die Lernenden sich im Anschluss über die Ergebnisse austauschen und den Verlauf des Experiments sprachlich aufarbeiten.
It's important that learners discuss the results after that, and work through the experiment in language terms.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Schritt soll das Verfahren erweitert werden, um auch die Erfahrungen aus der Beratung bei einzelnen Vergiftungsfällen sowie die Ergebnisse toxikologischer Bewertungen austauschen zu können.
In the next stage, the procedure is to be extended in order to be able to exchange experience in providing advice on individual cases of intoxication and the results of toxicological evaluations.
ParaCrawl v7.1

So können Lernende auch unabhängig von ihrem jeweiligen Standort Ergebnisse austauschen, zusammenarbeiten und miteinander netzwerken", erklärt Vince Vaccarelli, Produktmanager bei Leica Microsystems.
They can share results, work together, and network wherever they are," says Vince Vaccarelli, Product Manager with Leica Microsystems.
ParaCrawl v7.1

Vereinfacht für die redundanten Signalverarbeitungskanäle sind hier zwei Mikrocontroller 40, 42 dargestellt, die im Wesentlichen dieselben Verarbeitungsschritte ausführen, über eine Verbindung 44 Ergebnisse austauschen und sich somit gegenseitig kontrollieren können.
The redundant signal processing channels are denoted here in a simplified manner by two microcontrollers 40, 42 which substantially carry out the same processing steps, interchange results via a connection 44 and therefore mutually control one another.
EuroPat v2

Es können Cue-Listen mehrerer Benutzer importiert werden, was z.B. dann sehr praktisch ist, wenn mehrere Leute an einer Kopie der gleichen WAV-Datei arbeiten und ihre Ergebnisse austauschen und zusammenführen wollen.
This is useful if for instance several people are working on a copy of the same WAV file and want to exchange or merge their results later.
ParaCrawl v7.1

Dies ist z.B. dann praktisch, wenn mehrere Leute an einer Kopie der gleichen WAV-Datei arbeiten und ihre Ergebnisse später austauschen bzw. zusammenführen wollen.
This is useful if for instance several people are working on a copy of the same WAV file and want to exchange or merge their results later.
ParaCrawl v7.1

So können Lernende auch unabhängig von ihrem jeweiligen Standort Ergebnisse austauschen, zusammenarbeiten und miteinander netzwerken“, erklärt Vince Vaccarelli, Produktmanager bei Leica Microsystems.
They can share results, work together, and network wherever they are,” says Vince Vaccarelli, Product Manager with Leica Microsystems.
ParaCrawl v7.1

Das besondere ist dabei, dass Muundo aus drei wichtigen Softwarekomponenten besteht, die miteinander zusammenarbeiten und sowohl die Informationen über die durchzuführenden Tests und Trainings, die beteiligten Personen sowie die gemessenen Ergebnisse miteinander austauschen.
Muundo is particularly innovative in that it consists of three main software components that work together and exchange information about the tests/training assignments being conducted, the testees/trainees and their results.
ParaCrawl v7.1

Einer der Patienten äußerte sein Interesse an dem Prozess, bei dem Patienten aktiv an klinischen Studien teilnehmen und die Ergebnisse austauschen.
One of the patients expressed his interest in the process in which patients are actively participating clinical trials and sharing the results.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieses Austausches wurden schließlich vor der Kamera improvisiert.
The results of these exchanges were finally improvised in front of the camera.
ParaCrawl v7.1

Und welche Ergebnisse bringt der Austausch im nationalen und internationalen Forschungsdialog?
What results are emerging from national and international research dialogues?
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse aus diesem Austausch macht TAKKT messbar und integriert sie in die Unternehmensentwicklung.
TAKKT makes the results of these exchanges quantifiable and integrates them into the development of the company.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Erfahrungen zu den Ergebnissen der G20 austauschen, insbesondere in den Bereichen der Finanz- und Bankenreformen und in Bezug auf die Notwendigkeit, ein globales Handelsabkommen auszuhandeln, und wir müssen dabei auf einen Mehrwert für die EU und die USA achten.
We will compare notes on the G20 results, especially financial and banking reforms and the need to deliver a global trade deal, and look for EU-US added value there.
Europarl v8

Daher ist es nicht möglich, die Ergebnisse dieses Austausches unmittelbar zu bewerten, jedoch zeigen allein schon diese Zahlen, dass die Zusammenarbeit umfänglich und dynamisch ist.
It is therefore impossible to directly evaluate the results stemming from these exchanges but the sheer numbers show that the cooperation is well present and dynamic.
TildeMODEL v2018

Das PLL enthält bereits spezielle Zielstellungen, die eine optimale Nutzung der Ergebnisse und einen Austausch bewährter Verfahren zur qualitativen Verbesserung von Aus- und Weiterbildung anstreben.
The LLP already sets specific objectives to encourage optimum use of the results and exchange good practice in order to improve the quality of education and training.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung allgemeingültiger Zielvorgaben könnte dazu beitragen, dass ein stärker integriertes Konzept geschaffen wird, das weltweite Vergleiche der im Zuge der Umsetzung erzielten Ergebnisse und den Austausch bewährter Verfahren zwischen Industrie- und Entwicklungsländern ermöglicht.
Setting up universal targets could facilitate a more integrated approach to compare worldwide the results from the implementation and exchange good practices between developed and developing countries.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse des automatischen Austauschs von Informationen werden für jede Kategorie durch den in Artikel 58 Absatz 1 genannten Ausschuss einmal im Jahr überprüft, um sicherzustellen, dass diese Art des Austausches nur dann erfolgt, wenn sie das wirksamste Mittel für den Austausch von Informationen darstellt.
The results of the automatic exchange of information for each category shall be reviewed once a year by the Committee referred to in Article 58(1), so as to ensure that this type of exchange takes places only where it is the most efficient means for the exchange of information.
DGT v2019

Die Ergebnisse dieses Austauschs werden in Form von Referenzdokumenten, den sogenannten BREF (BAT-Referenzdokumente) vorgelegt, die Schlussfolgerungen über die Techniken enthalten, die nach gegenwärtiger Einschätzung die BAT-Kriterien gemäß der Richtlinie erfüllen.
The results of this activity take the form of reference documents also called 'BREFs' containing conclusions on the techniques that presently are considered to fulfil the BAT criteria according to the Directive.
TildeMODEL v2018

Bei mehreren dieser Projekte geht es um die Ausbildung und Vernetzung von Forschern und den Technologietransfer, insbesondere in den Beitrittsländern, während andere der Verbreitung der Ergebnisse, dem Austausch bewährter Verfahren in der Forschung und der Förderung internationaler Erörterungen angesichts des technischen Fortschritts gewidmet sind.
Several of these target training and networking researchers and technology transfer, particularly in candidate countries, while other actions aim at disseminating results, sharing good practice stemming from research and helping international discussions in the light of technical progress.
TildeMODEL v2018