Translation of "Ergebnisse austauschen" in English
Vielleicht
könnten
wir
koordinieren
und
Ergebnisse
austauschen.
Perhaps
we
could
combine
our
efforts
and
share
our
findings.
OpenSubtitles v2018
So
können
alle
Projektteilnehmer
aus
den
Partnerländern
ihre
Ergebnisse
austauschen
und
Kulturen
und
unterschiedliche
Traditionen
vergleichen.
It
also
promotes
intercultural
understanding
by
enabling
students
to
compare
their
own
local
traditions
with
those
of
other
European
countries,
make
contact
with
like-minded
people
and
gain
first-hand
experience
of
other
cultures.
Finally,
by
EUbookshop v2
Die
von
der
Kommission
benannten
Dienststellen
und
die
in
Artikel 29
dieser
Verordnung
genannten
Behörden
können
das
Einfuhr-,
Ausfuhr-
und
Versandregister
verwenden,
um
Daten
zu
analysieren
und
die
Daten
im
Einfuhr-,
Ausfuhr-
und
Versandregister
mit
den
CSM
im
CSM-Register
zu
vergleichen,
und
sie
können
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
Informationen
über
die
Ergebnisse
austauschen.
The
departments
designated
by
the
Commission
and
the
national
authorities
referred
to
in
Article
29
of
this
Regulation
may
use
the
import,
export
and
transit
directory
to
analyse
data
and
compare
data
in
the
import,
export
and
transit
directory
with
CSMs
reported
under
the
CSM
directory,
and
may
exchange
information
on
the
results,
for
the
purposes
of
this
Regulation.
DGT v2019
Dieses
Konzept
vollzieht
den
Schritt
von
der
Zusammenarbeit
einer
kleinen
Zahl
von
Forschern
hin
zu
einem
Cluster
von
Projekten,
die
sich
jeweils
mit
bestimmten
Aspekten
eines
Forschungsthemas
befassen
und
die
Ergebnisse
austauschen.
It
makes
the
step
from
collaborations
between
a
small
number
of
researchers,
to
a
cluster
of
projects
that
each
address
aspects
of
a
research
theme
and
exchange
results.
TildeMODEL v2018
Hierbei
vollzieht
sich
der
Schritt
von
der
Zusammenarbeit
einer
kleinen
Zahl
von
Forschern
hin
zu
einem
Cluster
von
Projekten,
die
sich
jeweils
mit
bestimmten
Aspekten
eines
Forschungsthemas
befassen
und
die
Ergebnisse
austauschen.
It
makes
the
step
from
collaborations
between
a
small
number
of
researchers,
to
a
cluster
of
projects
that
each
address
aspects
of
a
research
theme
and
exchange
results.
DGT v2019
Die
Minister
werden
ihre
Ansichten
über
die
bisher
bei
der
Liberalisierung
des
regionalen
Handels
erzielten
Ergebnisse
austauschen.
Ministers
will
exchange
views
on
the
results
achieved
so
far
in
regional
trade
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
können
Lehrkräfte
und
SchülerAinnen
aus
verschiedenen
Ländern
im
Rahmen
lehrfächerübergreifender
Projekte
zu
vereinbarten
Themen
ihre
Ideen
und
die
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
austauschen.
The
network
provides
in-service
training
for
the
teachers
involved,
and,
through
cross-curricular
projects
on
agreed
themes,
teachers
and
pupils
from
different
countries
can
exchange
ideas
and
outcomes
of
their
work.
EUbookshop v2
Die
Kommission
legt
ein
Verfahren
fest,
nach
dem
durch
ihre
Vermittlung
Mitgliedstaaten,
Personen
und
Unternehmen
die
vor
läufigen
oder
endgültigen
Ergebnisse
ihrer
Forschungsarbeiten
austauschen
können,
soweit
es
sich
nicht
um
Ergebnisse
handelt,
welche
der
Gemeinschaft
aus
der
Durchführung
von
Forschungsaufträgen
der
Kommission
zustehen.
The
Commission
shall
establish
a
procedure
by
which
Member
States,
persons
and
undertakings
may
use
it
as
an
intermediary
for
exchanging
provisional
or
final
results
of
their
research,
in
so
far
as
these
results
have
not
been
acquired
by
the
Community
under
research
contracts
awarded
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsgruppe
zu
Nutzvieh-Genomen
wird
die
Ergebnisse
von
Projekten
austauschen,
die
über
die
Rahmenprogramme
der
Europäischen
Kommission
und
durch
das
amerikanische
Landwirtschaftsministerium
gefördert
wurden.
The
farm
animal
genomes
working
group
are
to
exchange
results
from
projects
funded
by
the
European
Commission
Framework
Programmes
and
the
US
Department
of
Agriculture.
EUbookshop v2
Damit
die
Projekte
sich
entfalten,
vermehren
und
ihre
positiven
Ergebnisse
austauschen,
„müssen
nationale
Netzwerke
aufgebaut
werden,
die
Information,
Kommunikation
und
Erfahrungsaustausch
vereinfachen".
For
projects
to
blossom,
increase
and
share
their
positive
results,
"national
networks
must
be
set
up
in
order
to
facilitate
information,
communication
and
the
exchange
of
experience".
EUbookshop v2
Diese
verschiedenen
europäischen
Versuchsanlagen
und
die
betreffenden
Teams
sind
jetzt
auch
durch
ein
Netzwerk
verbunden,
über
das
sie
ihre
Ergebnisse
austauschen
können.
These
various
European
testing
facilities
and
the
teams
using
them
are
now
grouped
within
a
network,
allowing
results
to
be
exchanged.
EUbookshop v2
Die
Kommission
legt
ein
Verfahren
fest,
nach
dem
durch
ihre
Vermittlung
Mitgliedstaaten,
Personen
und
Unternehmen
die
vorläufigen
oder
endgültigen
Ergebnisse
ihrer
Forschungsarbeiten
austauschen
können,
soweit
es
sich
nicht
um
Ergebnisse
handelt,
welche
der
Gemeinschaft
aus
der
Durchführung
von
Forschungsaufträgen
der
Kommission
zustehen.
The
Commission
shall
establish
a
procedure
by
which
Member
States,
persons
and
undertakings
may
use
it
as
an
intermediary
for
exchanging
provisional
or
final
results
of
their
research,
insofar
as
these
results
have
not
been
acquired
by
the
Community
under
research
contracts
awarded
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Kommission
legt
ein
Verfahren
fest,
nach
dem
durch
ihre
Vermittlung
Mitgliedstaaten,
Personen
und
Unternehmen
die
vor
läufigen
oder
endgültigen
Ergebnisse
ihrer
Forschungsarbeiten
austauschen
können,
soweit
es
sich
nicht
um
Ergebnisse
handelt,
welche
der
Gemeinschaft
aus
der
Durchführung
von
Forschungs
aufträgen
der
Kommission
zustehen.
The
Commission
shall
establish
a
procedure
by
which
Member
States,
persons
and
undertakings
may
use
it
as
an
intermediary
for
exchanging
provisional
or
final
results
of
their
research,
in
so
far
as
these
results
have
not
been
acquired
by
the
Community
under
research
contracts
awarded
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Kommission
legt
ein
Verfahren
fest,
nach
dem
durch
ihre
Ver
mittlung
Mitgliedstaaten,
Personen
und
Unternehmen
die
vorläufigen
oder
endgültigen
Ergebnisse
ihrer
Forschungsarbeiten
austauschen
können,
soweit
es
sich
nicht
um
Ergebnisse
handelt,
welche
der
Gemeinschaft
aus
der
Durchführung
von
Forschungsaufträgen
der
Kommission
zustehen.
The
Commission
shall
establish
a
procedure
by
which
Member
States,
per
sons
and
undertakings
may
use
it
as
an
intermediary
for
exchanging
provisional
or
final
results
of
their
research,
in
so
far
as
these
results
have
not
been
acquired
by
the
Community
under
research
contracts
awarded
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Kommission
legt
ein
Verfahren
fest,
nachdem
durch
ihre
Vermittlung
Mitgliedstaaten,
Personen
und
Unternehmen
die
vorläufigen
oder
endgültigen
Ergebnisse
ihrer
Forschungsarbeiten
austauschen
können,
soweit
es
sich
nicht
um
Ergebnisse
handelt,
welche
der
Gemeinschaft
aus
der
Durchführung
von
Forschungsaufträgen
der
Kommission
zustehen.
The
Commission
shall
establish
a
procedure
by
which
Member
States,
persons
and
undertakings
may
use
it
as
an
intermediary
for
exchanging
provisional
or
final
results
of
their
research,
insofar
as
these
results
have
not
been
acquired
by
the
Community
under
research
contracts
awarded
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Wichtig
ist,
dass
die
Lernenden
sich
im
Anschluss
über
die
Ergebnisse
austauschen
und
den
Verlauf
des
Experiments
sprachlich
aufarbeiten.
It's
important
that
learners
discuss
the
results
after
that,
and
work
through
the
experiment
in
language
terms.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Schritt
soll
das
Verfahren
erweitert
werden,
um
auch
die
Erfahrungen
aus
der
Beratung
bei
einzelnen
Vergiftungsfällen
sowie
die
Ergebnisse
toxikologischer
Bewertungen
austauschen
zu
können.
In
the
next
stage,
the
procedure
is
to
be
extended
in
order
to
be
able
to
exchange
experience
in
providing
advice
on
individual
cases
of
intoxication
and
the
results
of
toxicological
evaluations.
ParaCrawl v7.1
So
können
Lernende
auch
unabhängig
von
ihrem
jeweiligen
Standort
Ergebnisse
austauschen,
zusammenarbeiten
und
miteinander
netzwerken",
erklärt
Vince
Vaccarelli,
Produktmanager
bei
Leica
Microsystems.
They
can
share
results,
work
together,
and
network
wherever
they
are,"
says
Vince
Vaccarelli,
Product
Manager
with
Leica
Microsystems.
ParaCrawl v7.1
Vereinfacht
für
die
redundanten
Signalverarbeitungskanäle
sind
hier
zwei
Mikrocontroller
40,
42
dargestellt,
die
im
Wesentlichen
dieselben
Verarbeitungsschritte
ausführen,
über
eine
Verbindung
44
Ergebnisse
austauschen
und
sich
somit
gegenseitig
kontrollieren
können.
The
redundant
signal
processing
channels
are
denoted
here
in
a
simplified
manner
by
two
microcontrollers
40,
42
which
substantially
carry
out
the
same
processing
steps,
interchange
results
via
a
connection
44
and
therefore
mutually
control
one
another.
EuroPat v2
Es
können
Cue-Listen
mehrerer
Benutzer
importiert
werden,
was
z.B.
dann
sehr
praktisch
ist,
wenn
mehrere
Leute
an
einer
Kopie
der
gleichen
WAV-Datei
arbeiten
und
ihre
Ergebnisse
austauschen
und
zusammenführen
wollen.
This
is
useful
if
for
instance
several
people
are
working
on
a
copy
of
the
same
WAV
file
and
want
to
exchange
or
merge
their
results
later.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
z.B.
dann
praktisch,
wenn
mehrere
Leute
an
einer
Kopie
der
gleichen
WAV-Datei
arbeiten
und
ihre
Ergebnisse
später
austauschen
bzw.
zusammenführen
wollen.
This
is
useful
if
for
instance
several
people
are
working
on
a
copy
of
the
same
WAV
file
and
want
to
exchange
or
merge
their
results
later.
ParaCrawl v7.1
So
können
Lernende
auch
unabhängig
von
ihrem
jeweiligen
Standort
Ergebnisse
austauschen,
zusammenarbeiten
und
miteinander
netzwerken“,
erklärt
Vince
Vaccarelli,
Produktmanager
bei
Leica
Microsystems.
They
can
share
results,
work
together,
and
network
wherever
they
are,”
says
Vince
Vaccarelli,
Product
Manager
with
Leica
Microsystems.
ParaCrawl v7.1
Das
besondere
ist
dabei,
dass
Muundo
aus
drei
wichtigen
Softwarekomponenten
besteht,
die
miteinander
zusammenarbeiten
und
sowohl
die
Informationen
über
die
durchzuführenden
Tests
und
Trainings,
die
beteiligten
Personen
sowie
die
gemessenen
Ergebnisse
miteinander
austauschen.
Muundo
is
particularly
innovative
in
that
it
consists
of
three
main
software
components
that
work
together
and
exchange
information
about
the
tests/training
assignments
being
conducted,
the
testees/trainees
and
their
results.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Patienten
äußerte
sein
Interesse
an
dem
Prozess,
bei
dem
Patienten
aktiv
an
klinischen
Studien
teilnehmen
und
die
Ergebnisse
austauschen.
One
of
the
patients
expressed
his
interest
in
the
process
in
which
patients
are
actively
participating
clinical
trials
and
sharing
the
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieses
Austausches
wurden
schließlich
vor
der
Kamera
improvisiert.
The
results
of
these
exchanges
were
finally
improvised
in
front
of
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Und
welche
Ergebnisse
bringt
der
Austausch
im
nationalen
und
internationalen
Forschungsdialog?
What
results
are
emerging
from
national
and
international
research
dialogues?
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
aus
diesem
Austausch
macht
TAKKT
messbar
und
integriert
sie
in
die
Unternehmensentwicklung.
TAKKT
makes
the
results
of
these
exchanges
quantifiable
and
integrates
them
into
the
development
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Erfahrungen
zu
den
Ergebnissen
der
G20
austauschen,
insbesondere
in
den
Bereichen
der
Finanz-
und
Bankenreformen
und
in
Bezug
auf
die
Notwendigkeit,
ein
globales
Handelsabkommen
auszuhandeln,
und
wir
müssen
dabei
auf
einen
Mehrwert
für
die
EU
und
die
USA
achten.
We
will
compare
notes
on
the
G20
results,
especially
financial
and
banking
reforms
and
the
need
to
deliver
a
global
trade
deal,
and
look
for
EU-US
added
value
there.
Europarl v8
Daher
ist
es
nicht
möglich,
die
Ergebnisse
dieses
Austausches
unmittelbar
zu
bewerten,
jedoch
zeigen
allein
schon
diese
Zahlen,
dass
die
Zusammenarbeit
umfänglich
und
dynamisch
ist.
It
is
therefore
impossible
to
directly
evaluate
the
results
stemming
from
these
exchanges
but
the
sheer
numbers
show
that
the
cooperation
is
well
present
and
dynamic.
TildeMODEL v2018
Das
PLL
enthält
bereits
spezielle
Zielstellungen,
die
eine
optimale
Nutzung
der
Ergebnisse
und
einen
Austausch
bewährter
Verfahren
zur
qualitativen
Verbesserung
von
Aus-
und
Weiterbildung
anstreben.
The
LLP
already
sets
specific
objectives
to
encourage
optimum
use
of
the
results
and
exchange
good
practice
in
order
to
improve
the
quality
of
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
allgemeingültiger
Zielvorgaben
könnte
dazu
beitragen,
dass
ein
stärker
integriertes
Konzept
geschaffen
wird,
das
weltweite
Vergleiche
der
im
Zuge
der
Umsetzung
erzielten
Ergebnisse
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zwischen
Industrie-
und
Entwicklungsländern
ermöglicht.
Setting
up
universal
targets
could
facilitate
a
more
integrated
approach
to
compare
worldwide
the
results
from
the
implementation
and
exchange
good
practices
between
developed
and
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
des
automatischen
Austauschs
von
Informationen
werden
für
jede
Kategorie
durch
den
in
Artikel
58
Absatz
1
genannten
Ausschuss
einmal
im
Jahr
überprüft,
um
sicherzustellen,
dass
diese
Art
des
Austausches
nur
dann
erfolgt,
wenn
sie
das
wirksamste
Mittel
für
den
Austausch
von
Informationen
darstellt.
The
results
of
the
automatic
exchange
of
information
for
each
category
shall
be
reviewed
once
a
year
by
the
Committee
referred
to
in
Article
58(1),
so
as
to
ensure
that
this
type
of
exchange
takes
places
only
where
it
is
the
most
efficient
means
for
the
exchange
of
information.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
dieses
Austauschs
werden
in
Form
von
Referenzdokumenten,
den
sogenannten
BREF
(BAT-Referenzdokumente)
vorgelegt,
die
Schlussfolgerungen
über
die
Techniken
enthalten,
die
nach
gegenwärtiger
Einschätzung
die
BAT-Kriterien
gemäß
der
Richtlinie
erfüllen.
The
results
of
this
activity
take
the
form
of
reference
documents
also
called
'BREFs'
containing
conclusions
on
the
techniques
that
presently
are
considered
to
fulfil
the
BAT
criteria
according
to
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Bei
mehreren
dieser
Projekte
geht
es
um
die
Ausbildung
und
Vernetzung
von
Forschern
und
den
Technologietransfer,
insbesondere
in
den
Beitrittsländern,
während
andere
der
Verbreitung
der
Ergebnisse,
dem
Austausch
bewährter
Verfahren
in
der
Forschung
und
der
Förderung
internationaler
Erörterungen
angesichts
des
technischen
Fortschritts
gewidmet
sind.
Several
of
these
target
training
and
networking
researchers
and
technology
transfer,
particularly
in
candidate
countries,
while
other
actions
aim
at
disseminating
results,
sharing
good
practice
stemming
from
research
and
helping
international
discussions
in
the
light
of
technical
progress.
TildeMODEL v2018