Translation of "Ergebnislos verlaufen" in English
Wenn
wir
erst
heute
abend
abstimmen,
könnte
die
Abstimmung
ergebnislos
verlaufen.
If
we
vote
this
evening
we
might
get
an
inconclusive
result.
Europarl v8
Lumumba
sagte,
die
Gespräche
seien
ergebnislos
verlaufen.
Lumumba
said
the
talks
had
been
fruitless.
OpenSubtitles v2018
Daher
können
wir
uns
nicht
damit
zufrieden
geben,
dass
ein
Ermittlungsverfahren
zu
dem
Anschlag
auf
Herrn
Kozlov
zwei
Jahre
lang
ergebnislos
verlaufen
ist,
und
jetzt
haben
wir
einen
neuen
Vorfall.
Therefore,
we
cannot
be
satisfied
with
the
fact
that
an
investigation
into
the
beating
of
Mr
Kozlov
has
produced
no
results
in
two
years
and
now
there
is
a
new
incident.
Europarl v8
Der
Konflikt
zwischen
der
Fürstabtei
und
dem
Toggenburg
schwelte
weiter
bis
zur
Auflösung
des
Klosterstaates
1798,
nachdem
1735
zwei
äbtische
Beamte
ermordet
worden
waren
und
1739
eine
Konferenz
in
Frauenfeld
zwischen
den
Parteien
ebenfalls
ergebnislos
verlaufen
war.
The
animosity
between
the
Imperial
Abbey
and
Toggenburg
increased
further
until
the
abolishment
of
the
monastic
state
in
1798,
after
two
abbatial
magistrates
were
murdered
in
1735
and
a
1739
conference
in
Frauenfeld
between
the
parties
also
did
not
yield
any
results.
Wikipedia v1.0
Nachdem
die
Verhandlungen
in
Erfurt
ergebnislos
verlaufen
waren,
reiste
sie
am
Ende
des
Jahres
1809
nach
Paris,
um
mit
Napoleon
über
den
zukünftigen
Status
des
Hauses
Thurn
und
Taxis,
die
Rücknahme
der
Mediatisierung
und
die
Wiedererlangung
der
Postrechte
zu
verhandeln.
After
fruitless
negotiations
in
Erfurt
were
lost,
Therese
traveled
at
the
end
of
1809
to
Paris,
where
she
met
with
Napoleon
concerning
the
future
status
of
the
Princely
House
of
Thurn
and
Taxis,
the
withdrawal
of
the
media,
and
the
re-acquisition
of
rights
to
the
postal
system.
Wikipedia v1.0
Nachdem
die
Diskussion
auf
mehreren
vorangegangenen
Konferenzen
ergebnislos
verlaufen
war,
konnte
auf
der
WRC-03
ein
zusätzlicher
Frequenzbereich
von
2
x
7
MHz
für
MSS
zugewiesen
werden.
After
several
inconclusive
discussions
in
previous
Conferences,
WRC-03
was
able
to
identify
an
additional
2
x
7
MHz
for
MSS.
TildeMODEL v2018
Andere
Aspekte
des
Funktionierens
des
GATS,
bei
denen
die
Gespräche
über
Interpretation
und
Umsetzung
ergebnislos
verlaufen
sind,
könnten
überprüft
werden.
Other
aspects
of
the
functioning
of
GATS
which
have
been
subject
to
inconclusive
discussion
on
interpretation
or
implementation
could
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Wenig
später
wurde
berichtet,
"die
Ermittlungen
über
die
'Freundin'
des
Bruhn
und
die
angebliche
Villa
in
Tempelhof
[seien]
ergebnislos
verlaufen".
Shortly
after
this
information
came
to
light,
it
was
reported
that
"the
investigation
of
Bruhn's
'girlfriend'
and
the
alleged
villa
in
Tempelhof
[were]
inconclusive."
ParaCrawl v7.1
Aye
Sandar
Win,
die
bei
COSTEC
arbeitet,
hat
gegenüber
der
Zeitung
The
Irrawaddy
berichtet,
dass
die
Verhandlungen
mit
einigen
Ministern
der
Regierung
bisher
ergebnislos
verlaufen
seien.
Aye
Sandar
Win,
a
worker
from
COSTEC,
told
The
Irrawaddy
that
negotiations
with
some
government
ministers
have
so
far
proved
fruitless.
ParaCrawl v7.1
Ist
auch
keine
solche
PCspezifische
Datei
vorhanden,
wird
pxelinux.0
den
Dateinamen
(von
hinten
beginnend)
immer
weiter
verkürzt
suchen,
bis
die
Suche
ergebnislos
verlaufen
ist
und
bei
der
Datei
default
endet.
If
the
file
is
not
found,
pxelinux.0
will
start
to
shorten
the
filename
(starting
at
the
end)
to
obtain
a
match.
If
this
process
ends
without
result,
the
file
default
will
be
loaded.
ParaCrawl v7.1
Wenig
später
wurde
berichtet,
"die
Ermittlungen
über
die
‚Freundin‘
des
Bruhn
und
die
angebliche
Villa
in
Tempelhof
[seien]
ergebnislos
verlaufen".
Shortly
after
this
information
came
to
light,
it
was
reported
that
"the
investigation
of
Bruhn’s
‘girlfriend’
and
the
alleged
villa
in
Tempelhof
[were]
inconclusive.”
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
die
Stationierung
sowjetischer
SS-20-Raketen
sollen
in
der
Bundesrepublik,
Großbritannien
und
Italien
ab
Ende
1983
atomare
Mittelstreckenraketen
stationiert
werden,
wenn
die
gleichzeitig
den
Warschauer-Pakt-Staaten
angebotenen
Abrüstungsgespräche
zu
Mittelstreckenraketen
bis
dahin
ergebnislos
verlaufen
sollten.
In
response
to
the
stationing
of
Soviet
SS-20
missiles,
medium-range
nuclear
missiles
are
to
be
stationed
in
West
Germany,
Great
Britain
and
Italy
from
the
end
of
1983
if
the
disarmament
talks
on
medium-range
missiles
that
have
been
offered
to
the
Warsaw
Pact
countries
remain
without
results
until
then.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Erklärung
begründete
die
Fortschrittspartei
ihre
Abwesenheit
damit,
dass
ähnliche
Treffen
wiederholt
ergebnislos
verlaufen
wären.
In
a
statement
the
Progressive
Party
explained
its
absence
by
stating
that
similar
meetings
have
repeatedly
taken
place
without
results.
ParaCrawl v7.1