Translation of "Ergebnis verfälschen" in English
Diese
Moleküle
würden
ansonsten
wie
Probe
wirken
und
das
Ergebnis
verfälschen.
These
molecules
would
otherwise
act
like
sample
and
falsify
the
result.
EuroPat v2
Dies
kann
u.a.
das
Ergebnis
der
Untersuchung
verfälschen.
This
can
lead
to
the
falsification
of
test
results,
among
other
things.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Zahlenbereichsüberschreitungen
auftreten,
die
das
Ergebnis
völlig
verfälschen.
In
addition,
number
overflows
may
occur,
which
falsify
the
result
completely.
ParaCrawl v7.1
Längsbewegungen,
die
das
Ergebnis
verfälschen,
bilden
sie
hingegen
nicht
ab.
Longitudinal
motion,
which
can
falsify
the
results,
is
not
displayed.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Anwendungsfällen
werden
einige
ungenaue
Datenpunkte
das
Ergebnis
nicht
wesentlich
verfälschen.
In
these
cases,
a
few
inaccurate
data
points
won't
materially
change
the
result.
ParaCrawl v7.1
Selbst
feinste
Kratzer
könnten
das
Ergebnis
der
Spektroskopie
verfälschen.
Even
finest
scratches
could
falsify
the
result
of
the
spectroscopy.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnte
andernfalls
als
zusätzlich
auftretende
Kraft
das
Ergebnis
verfälschen.
Otherwise,
this
could
falsify
the
result
in
the
form
of
an
additional
force.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
menschliche
Faktor
nicht
stört,
kann
er
das
Ergebnis
verfälschen.
Unless
the
human
factor
interferes,
it
can
distort
the
result.
ParaCrawl v7.1
Schon
geringe
äußere
Einflüsse
können
das
Ergebnis
verfälschen.
Even
minor
external
influences
may
distort
results.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
zumindest
verhindert,
daß
Schwankungen
der
Fadenzugkraft
das
Ergebnis
der
Schlupfermittlung
verfälschen.
By
this
means,
it
is
at
least
prevented
that
fluctuations
of
the
tensile
yarn
force
distort
the
result
of
the
slip
determination.
EuroPat v2
Jeder
Teilnehmende,
der
versucht,
das
Ergebnis
zu
verfälschen,
wird
unverzüglich
disqualifiziert.
Any
participant
who
attempts
to
tamper
with
results
will
be
immediately
disqualified.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
auf
die
Schreibweise
Ihrer
Suchbegriffe,
insbesondere
Sonderzeichen
können
das
Ergebnis
verfälschen.
Pay
attention
to
the
spelling
of
your
search
terms,
special
characters
in
particular
can
distort
the
result.
CCAligned v1
In
der
Praxis
hat
sich
jedoch
gezeigt,
dass
Eigenschaften
der
Leuchtdioden
das
Ergebnis
verfälschen
können.
However,
it
has
been
shown
in
practice
that
properties
of
the
light-emitting
diodes
can
falsify
the
result.
EuroPat v2
Bei
längerer
Wartezeit
kann
es
zu
unspezifischen
Nachreaktionen
kommen,
die
das
Ergebnis
verfälschen.
If
the
waiting
time
is
longer,
non-specified
subsequent
reactions
might
occur
that
falsify
the
result.
EuroPat v2
Ein
normales
AVG
(Weight)
würde
die
Gewichte
von
-1
inkludieren
und
das
Ergebnis
verfälschen.
A
plain
AVG
(Weight)
would
include
the
-1
weights,
thus
skewing
the
result.
ParaCrawl v7.1
Desinfektion
ist
nicht
notwendig
–
Rückstände
des
dazu
verwendeten
Alkohols
könnten
das
Ergebnis
verfälschen.
Disinfection
is
not
needed
–
alcohol
residues
could
lead
to
wrong
result.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
während
der
Testtage
übermäßiges
Trinken.
Stark
verdünnter
Urin
kann
das
Ergebnis
verfälschen.
Avoid
excessive
drinking
during
the
test
days.
Very
diluted
urine
may
give
false
results.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Schmierölen
vorhandenen
Additive
können
mit
KF-Reagenzien
Reaktionen
eingehen
und
das
Ergebnis
verfälschen.
The
additives
in
lubricants
can
react
with
KF
reagents
and
falsify
the
result.
ParaCrawl v7.1
Wenn,
wie
zum
Zeitpunkt
t2
dargestellt,
gerade
bei
einem
extremen
Amplitudenanstieg
nach
dem
vorgebenen
Zeittakt
ein
Meßwert
a2
gewonnen
wird,
weicht
dieser
außerordentlich
stark
von
einem
zeitlich
vorher
oder
zeitlich
später
gewonnenen
Meßwert
ai
ab
und
kann
bei
der
weiteren
Verarbeitung
des
Signals
das
erwartete
Ergebnis
stark
verfälschen.
As
depicted
at
the
instant
t2,
when
a
measured
value
a2
is
acquired
after
the
specified
time
cycle
exactly
at
the
point
of
an
extreme
amplitude
climb,
this
measured
value
deviates
drastically
from
a
measured
value
ai
acquired
earlier
or
later
on,
and
can
considerably
corrupt
the
expected
result
during
the
further
processing
of
the
signal.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Fällungsreaktionen
sehr
unspezifisch,
so
daß
andere
Proteine
miterfaßt
werden
und
so
das
Ergebnis
verfälschen
können.
In
addition,
the
precipitation
reactions
are
very
nonspecific
so
that
other
proteins
are
also
included
and
may
therefore
falsify
the
result.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
hierbei,
dass
elastische
Verformungen
der
Walzen,
des
Trägers,
der
Lagerzapfen
und
des
Gerüstes,
bzw.
Lager-Rundlauf-Fehler
in
die
Messung
eingehen
und
das
Ergebnis
verfälschen.
It
is
a
disadvantage
of
these
techniques
that
elastic
deformations
of
the
rolls,
the
bearing
journals
and
the
roll
stand
as
well
as
concentricity
or
out-of-true
running
errors
in
the
bearings
enter
into
the
measurement
and
falsify
the
measuring
result.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
einerseits
ein
Bedarf
an
Konjugaten
aus
einem
Markierungsenzym
und
einer
mit
der
zu
bestimmenden
Substanz
bzw.
einem
Antikörper
spezifisch
bindefähigen
Verbindung,
wobei
das
Konjugat
nur
mit
der
zu
bestimmenden
Substanz
bzw.
dem
Antikörper
reagieren
darf
und
keine
Kreuzreaktivitäten
mit
anderen
in
der
Probelösung
vorhandenen
Verbindungen
aufweisen
darf,
um
das
Ergebnis
nicht
zu
verfälschen.
Therefore,
on
the
one
hand,
there
is
a
need
for
conjugates
of
a
labelling
enzyme
and
of
a
compound
specifically
bindable
with
the
substance
to
be
determined
or
an
antibody,
in
which
case
the
conjugate
must
only
react
with
the
substance
to
be
determined
or
the
antibody
and
must
not
show
any
cross-reactivity
with
other
compounds
present
in
the
sample
solution
in
order
not
to
falsify
the
result.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
hierbei,
dass
elastische
Verformungen
der
Walzen,
der
Lagerzapfen
und
des
Gerüstes,
bzw.
Lager-Rundlauf-Fehler
in
die
Messung
eingehen
und
das
Ergebnis
verfälschen.
It
is
a
disadvantage
of
these
techniques
that
elastic
deformations
of
the
rolls,
the
bearing
journals
and
the
roll
stand
as
well
as
concentricity
or
out-of-true
running
errors
in
the
bearings
enter
into
the
measurement
and
falsify
the
measuring
result.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
der
Medien,
die
bei
diesem
Experiment
von
den
Photonen
durchquert
wurden,
ergab,
dass
die
Extinktion
nicht
ausreichend
ist,
um
das
Ergebnis
nennenswert
zu
verfälschen.
The
investigation
of
the
media
which
were
crossed
by
the
photons
showed
that
the
extinction
shift
was
not
sufficient
to
distort
the
result
significantly.
WikiMatrix v1
Einzelne
Störimpulse
können
das
Ergebnis
nicht
verfälschen,
da
sie
bei
der
Integration
die
auf
ein
Impulspaket
abgestimmte
Schwelle
nicht
erreichen.
Individual
noise
pulses
can
no
longer
influence
the
result
of
the
integration
because
they
do
not
reach
the
threshold
adjusted
to
a
pulse
package.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Mikrokanal
bzw.
kapillare
Mikrokanal
sehr
geringe
Querabmessungen
hat,
bildet
sich
ein
gleichmäßiger
Meniskus
zwischen
Flüssigkeit
und
Gas
aus
und
entstehen
an
den
geneigten
Flächen
weder
Tröpfchen
noch
Luftbläschen,
welche
das
Ergebnis
verfälschen
können.
The
fact
that
the
microchannel
or
capillary
microchannel
has
very
small
cross
dimensions
causes
a
uniform
meniscus
to
form
between
the
liquid
and
the
gas
and
neither
droplets
nor
air
bubbles
that
could
adulterate
the
result
to
develop
on
the
inclined
surfaces.
EuroPat v2