Translation of "Ergebnis der normalen geschäftstätigkeit" in English

Für 2018 wird mit einem höheren Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit gerechnet.
For 2018, a higher profit is expected from normal business activity.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird der Posten "Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Abzug der Steuern" in den Gliederungen der Artikel 23 bis 26 gestrichen.
In that case, "Profit or loss on ordinary activities after taxation" shall be omitted from the layouts prescribed in Articles 23 to 26.
JRC-Acquis v3.0

Wird diese Ausnahmeregelung angewandt, so müssen die Gesellschaften im Anhang angeben, in welchem Umfang die Steuern auf das Ergebnis das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit und das ausserordentliche Ergebnis belasten.
Where this derogation is applied, companies must disclose in the notes on the accounts the extent to which the taxes on the profit or loss affect the profit or loss on ordinary activities and the "Extraordinary profit or loss".
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können zulassen, daß die Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit und die Steuern auf das ausserordentliche Ergebnis zusammengefasst und in der Gewinn- und Verlustrechnung unter einem Posten ausgewiesen werden, der vor dem Posten "Sonstige Steuern, soweit nicht unter obigem Posten enthalten" steht.
The Member States may permit taxes on the profit or loss on ordinary activities and taxes on the extraordinary profit or loss to be shown in total as one item in the profit and loss account before "Other taxes not shown under the above items".
JRC-Acquis v3.0

Was die Beschaffung von in der Methodik vergleichbaren Eigenkapitalrenditen anderer Banken im selben Zeitraum anbelangt, erklärte Deutschland, dass erst ab 1993 verlangt worden sei, ein außerordentliches Ergebnis sowie das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit in der Gewinn- und Verlustrechnung gesondert auszuweisen, was mit der Methodik vor 1993 nicht vergleichbar sei, weil bis dahin außerordentliche Erträge und Aufwendungen — neben anderen Posten — in der Position „sonstige Erträge/Aufwendungen“ zusammengeflossen und damit nicht genau identifizierbar seien.
As regards obtaining methodologically comparable return-on-equity ratios for other banks in the same period, Germany stated that banks were required only as of 1993 to enter extraordinary result and profit from ordinary business separately in the profit and loss account, and that this cannot be compared with the pre-1993 method, when extraordinary income and expenditure were included, together with other items, under ‘other income and expenditure’ and therefore could not be identified precisely.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können zulassen, daß die Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit und die Steuern auf dat außerordentliche Ergebnis tusam­mengefaßt und in der Gewinn­ und Verhiatrechnung unter einem Potten ausgewiesen werden, der vor dem Posten „Sonsdge Steuern, aoweit nicht unter obigem Posten enthalten" steht.
The items shown in the annual accounts shall bevalued in accordance with Articles 34 to 42, whichare based on the principle of purchase price or
EUbookshop v2

Die Mirgliedstaaten können zulassen, daß die Steuern auf das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit und die Steuern auf das Außerordentliche Ergebnis zusam­mengefaßt und in der Gewinn­ und Verrastrechnung unter einem Posten ausgewiesen ­werden, der vor dem Posren „Sonstige Steuern, soweit nicht unter obigem Posten enthalten" steht.
The Member States may permit taxes on the profit or loss on ordinary activities and taxes on the extraordinary profit or loss to be shown in toul as one item in the profit and loss account before 'Other taxes not shown under the above items'.
EUbookshop v2

In diesem Fall wird der Posten „Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Abzug der Steuern" in den Gliederungen der Artikel 23 bis 16 gestrichen.
In that case, 'Profit or loss on ordinary activities after taxation' shall be omitted from the layouts prescribed in Arricies 23 to 26.
EUbookshop v2

Wird diese Auinahmeregelung angewandt, so müssen die Gesellschaften im Anhang angeben, in welchem Umfang die Steuern auf das Ergebnis das Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit und das außer­ordentliche Ergebnis belasten.
Where this derogation is applied, companies must disclose in the notes on the accounts the extent to which the taxes on the profit or loss affect the profit or loss on ordinary activities and the 'Extraordinary profit or loss'.
EUbookshop v2

Es wurde darauf hingewiesen, daß es zur Einhaltung des Artikels 30 genügt, anzugeben, in welchem Umfang die auf das Ergebnis erhobenen Steuern das Ergebnis aus der normalen Geschäftstätigkeit und das außerordentliche Ergebnis belasten.
According to it, it was necessary to disclose the amount of other provisions in the notes on the accounts as soon as they were material, and this irrespective of the fact that the item "Other provisions" appears separately on the liabilities side of the balance sheet.
EUbookshop v2

In diesem Fall wird der Posten „Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit nach Abzug der Steuern" in den Gliederungen der Artikel 23 bis 26 gestrichen.
The items shown in the annual accounts shall be valued in accordance with Articles 34 to 42, which are based on the principle of purchase price or production cost.
EUbookshop v2

Vor diesem Hintergrund erwartet das Unternehmen ein Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit in Höhe von 9,3 Millionen Euro und einen Jahresüberschuss nach Steuern von 16,9 Millionen Euro nach 14,7 Millionen Euro im Vorjahr.
In this context, the company anticipates an operating result of €9.3 million and a net profit for the year after tax of €16.9 million, compared with €14.7 million in the previous year.
ParaCrawl v7.1