Translation of "Erforderliche maßnahmen treffen" in English
Elftens:
Die
Mitgliedstaaten
müssen
erforderliche
Maßnahmen
treffen,
die
sicherstellen,
dass
die
Beziehungen
zwischen
Verladern,
Spediteuren,
Hauptauftraggebern
und
Subunternehmen
durch
die
Annahme
von
verbindlichen
Verträgen
geregelt
sind,
die
die
Überprüfung
der
Einhaltung
dieser
Verordnung
ermöglichen.
Eleven,
the
Member
States
have
to
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
relations
between
shippers,
forwarding
agents,
main
customers
and
subcontractors
are
regulated
by
the
adoption
of
binding
contracts
which
enable
compliance
with
the
regulation
to
be
monitored.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
diese
Entwicklungen
genau
beobachten,
um
eventuell
erforderliche
Maßnahmen
zu
treffen,
die
dann
im
zweiten
Bericht
über
die
Richtlinie
im
Jahr
2005
vorgeschlagen
werden.
The
Commission
will
closely
monitor
these
policy
developments
in
order
to
identify
possible
needs
for
Community
action,
which
will
be
considered
in
the
second
report
on
the
Directive
in
2005.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Gemeinschaft
kann
in
Bezug
auf
die
Schweiz
verhältnismäßige
und
erforderliche
Maßnahmen
treffen,
um
das
gute
Funktionieren
der
Dublin/Eurodac-Zusammenarbeit
zu
gewährleisten.
The
European
Community
may
take
proportionate,
appropriate
measures
against
Switzerland
to
ensure
that
Dublin/Eurodac
cooperation
operates
smoothly.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
und
die
Europäische
Gemeinschaft
können
in
Bezug
auf
die
Schweiz
verhältnismäßige
und
erforderliche
Maßnahmen
treffen,
um
das
gute
Funktionieren
der
Schengen-Zusammenarbeit
zu
gewährleisten.
The
European
Union
and
the
European
Community
may
take
proportionate,
appropriate
measures
against
Switzerland
to
ensure
that
Schengen
cooperation
operates
smoothly.
TildeMODEL v2018
Die
Vertreter
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
können
so
bei
einem
Einsatz
die
Lage
kontinuierlich
analysieren
und
rasch
Entscheidungen
über
erforderliche
operative
Maßnahmen
treffen.
During
an
operation,
it
allows
the
participating
Member
States’
representatives
to
continuously
analyse
the
situation
and
to
decide
swiftly
about
all
the
necessary
operational
steps.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall
wird
die
Europäische
Kommission
gemeinsam
mit
den
nationalen
Durchsetzungsbehörden
für
Verbraucherrechte
eventuell
erforderliche
Maßnahmen
treffen.
In
any
case,
the
European
Commission,
together
with
the
national
consumer
rights
enforcement
authorities
will
continue
to
follow
up
with
any
necessary
action.
TildeMODEL v2018
Um
Angaben
über
die
Flugdauer
zu
erhalten
und
erforderliche
Maßnahmen
zu
treffen,
setzen
Sie
sich
bitte
spätestens
48
Stunden
vor
Abflug
mit
Ihrem
lokalen
Singapore
Airlines-Büro
in
Verbindung.
To
check
your
flight
duration
and
make
the
necessary
arrangements,
please
get
in
touch
with
your
local
Singapore
Airlines
office
at
least
48
hours
before
your
flight.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
alle
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
It
may
take
all
necessary
measures
to
that
end.
DGT v2019
Wir
werden
Ihrem
Hinweis
nachgehen
und
gegebenenfalls
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
We
will
examine
your
comment
and
the
appropriate
measures
will
be
taken
if
necessary.
Europarl v8
Wir
werden
alles
prüfen
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
It
will
be
checked
and
the
necessary
action
will
be
taken.
Europarl v8
Griechenland
hat
zugesagt,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen.
The
Greek
authorities
agreed
to
take
the
steps
required.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zu
diesem
Zweck
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
Member
States
should
take
the
necessary
measures
in
this
respect.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
dieser
Richtlinie
nachzukommen.
Member
States
should
undertake
all
the
necessary
action
to
comply
with
this
Directive.
DGT v2019
Im
Falle
einer
mangenden
Umsetzung
wird
die
Kommission
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
In
case
of
failure
to
implement,
the
Commission
will
take
the
necessary
action.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
müssen
umgehend
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
It
is
vital
that
the
governments
of
the
Member
States
concerned
take
appropriate
action.
TildeMODEL v2018
Schweden
hat
nun
zwei
Monate
Zeit,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen.
Sweden
has
now
two
months
to
take
the
necessary
measures
to
comply
with
the
reasoned
opinion.
TildeMODEL v2018
Jeweils
für
ihren
Bereich
die
zur
Durchführung
dieses
Beschlusses
erforderlichen
Massnahmen
zu
treffen.
Communitv
strall
be
bound,
each
to
the
extent
to
which
it
is
concerned,
to
take
the
measures
necessary
to
implement
this
EUbookshop v2
Es
ist
notwendig,
die
zur
Durchführung
dieses
Beschlusses
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
—
Whereas
it
is
necessary
to
take
measures
to
bring
that
Decision
into
effect,
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Stellen
der
Ungarischen
Volksrepublik
werden
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
The
competent
authorites
of
the
People's
Republic
of
Hungary
will
adopt
the
necessary
measures
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Stellen
der
Sozialistischen
Republik
Rumänien
werden
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
The
competent
authorities
of
the
Socialist
Republic
of
Romania
will
adopt
the
necessary
measures
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
tschechoslowakischen
Stellen
werden
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
The
competent
Czechoslovak
authorities
will
introduce
the
necessary
measures
to
this
end.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Stellen
der
Volksrepublik
Bulgarien
werden
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
The
competent
authorities
of
the
People's
Republic
of
Bulgaria
will
adopt
the
necessary
measures
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Stellen
der
Volksrepublik
Polen
werden
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
The
competent
authorities
of
the
People's
Republic
of
Poland
will
adopt
the
necessary
measures
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
zuständigen
Stellen
der
Republik
Österreich
werden
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
The
competent
authorities
of
the
Republic
of
Austria
will
adopt
the
necessary
measures
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Vollbeschäftigung
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen.
Government
to
take
measures
to
stimulate
economic
growth
and
maintain
full
employment.
EUbookshop v2
Wir
werden
Ihre
Mitteilung
umgehend
überprüfen
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
We
will
examine
the
complaint
without
delay
and
take
the
necessary
action.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
sämtliche
Gemeinschaftsinstitutionen
als
vordringliche
Notwendigkeit
alle
zur
schnellstmöglichen
Schaffung
des
Vorbereitungsausschusses
erforderlichen
Maßnahmen
treffen...
Finally,
all
the
Community
institutions
must
make
it
a
priority
to
adopt
the
measures
necessary
for
establishing
the
preparatory
committee
as
soon
as
possible
...
Europarl v8
Wir
werden
Ihre
Anmerkungen
an
die
Quästoren
weiterleiten,
damit
sie
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen.
We
will
pass
your
observations
to
the
Quaestors
so
that
they
may
take
the
necessary
measures.
Europarl v8