Translation of "Keine besonderen maßnahmen erforderlich" in English
Es
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich.
No
particular
measures
are
required.
TildeMODEL v2018
Tritt
eine
Erschütterung
während
einer
Lesepause
auf
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich.
If
a
vibration
occurs
during
a
reading
pause,
no
special
measures
are
necessary.
EuroPat v2
Wenn
niedriger
Druck
keine
Beschwerden
verursacht,
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich.
If
low
pressure
does
not
cause
discomfort,
special
measures
are
not
required.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Anpressen
macht
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich.
This
pressing
on
does
not
require
any
special
measures.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
der
Erläuterungen
im
vorangehenden
Abschnitt
scheinen
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
um
künftig
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
zu
gewährleisten.
In
view
of
the
information
given
above,
specific
measures
do
not
seem
necessary
to
ensure
future
compliance.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anordnung
sind
für
das
Auffrischen
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
wenn
das
Auf
frischen
der
im
Speicher
gespeicherten
Datenwörter
durch
das
periodische
Auslesen
bei
der
Darstellung
der
Zeichen
am
Bildschirm
erfolgt.
In
the
inventive
arrangement,
no
special
measures
are
required
for
renewing
the
memory
contents
when
such
renewal
of
the
data
words
stored
in
the
memory
is
undertaken
in
accordance
with
the
periodic
readout
of
the
characters
to
be
displayed
on
the
picture
screen.
EuroPat v2
Die
abfallenden
Oberflächen
des
Wanderbettes
entsprechen
vorzugsweise
dem
sich
bei
dem
speziellen
Schüttgut
ausbildenden
Schüttwinkel,
so
daß
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
die
Neigung
der
Oberfläche
des
Wanderbettes
einzustellen.
The
sloping
surfaces
of
the
travelling
bed
correspond
preferably
to
the
angle
of
repose
formed
when
a
particular
bulk
material
is
being
used,
and
obviate
the
need
for
special
procedures
to
adjust
the
surface
of
the
travelling
bed
to
accord
with
the
shape
of
the
bulk
material.
EuroPat v2
Der
Schmiermittelverteiler
ist
zweckmäßigerweise
in
dem
Schmiermittelvorratsbehälter
angeordnet,
in
dem
er
in
der
darin
enthaltenen
Schmiermittelmenge
zumindest
teilweise
untergetaucht
sein
kann,
so
daß
etwaige
unvermeidlich
auftretende
Leckagen
keine
besonderen
zusätzlichen
Maßnahmen
erforderlich
machen.
The
lubricant
distributor
is
expediently
arranged
in
the
lubricant
supply
container
in
which
it
is
at
least
partly
submerged
in
the
amount
of
lubricant
contained
in
it
and
so
any
unavoidably
occurring
leakages
do
not
require
special
additional
measures.
EuroPat v2
Bei
der
Entwässerung
von
Aminlösungen
sind
hinsichtlich
der
Trennschicht
der
Membran
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
da
das
Trennschichtmaterial,
Polyvinylalkohol
durch
die
Vernetzung
ohnehin
beständig
gegen
heiße
Aminlösungen
ist.
When
dehydrating
amine
solutions,
no
special
measures
are
necessary
with
respect
to
the
separating
layer
of
the
membranes
since
the
separating
layer
material,
i.e.
polyvinyl
alcohol,
is
already
resistant
against
hot
amine
solutions
due
to
crosslinking.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
gefunden,
daß
die
farbigen
Faserflocken
im
Trägermedium
nicht
zum
Absetzen
oder
Aufschwimmen
neigen
und
dadurch
bei
der
Verarbeitung,
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich
sind,
um
diese
Störungen
zu
verhindern.
It
has
also
been
found
that
the
colored
fiber
flocks
do
not
have
any
tendency
to
sink
or
float
in
the
carrier
medium,
therefore,
no
special
measures
need
be
taken
during
processing
to
prevent
these
problems.
EuroPat v2
Dabei
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
auf
die
bei
der
Auslegung
der
Wicklung
Rücksicht
genommen
werden
müßte.
No
special
measures
are
necessary
which
would
have
to
be
taken
into
consideration
in
the
design
of
the
winding.
EuroPat v2
Da
die
Übertragung
des
Antriebsdrehmoments
von
der
Welle
auf
die
Zylinderhülse
einfach
durch
axiales
Anstellen
der
Zylinderhülse
gegen
das
Drehmomentübertragungsglied
erfolgt,
sind
bei
einem
Zylinderwechsel
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
um
die
Antriebsverbindung
zwischen
Welle
und
Zylinderhülse
zu
unterbrechen
und
wiederherzustellen.
Since
the
driving
torque
is
transferred
from
the
shaft
to
the
cylinder
sleeve
simply
by
axially
setting
the
cylinder
sleeve
against
the
torque
transfer
element,
no
special
measures
are
required
when
exchanging
cylinders
in
order
to
interrupt
and
restore
the
driving
connection
between
the
shaft
and
the
cylinder
sleeve.
EuroPat v2
Bei
der
Entwässerung
von
Aminlösungen
sind
hinsichtlich
der
Trennschicht
der
Membran
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
da
das
Trennschichtmaterial,
Polyvinylalkohol
durch
die
Nachvernetzung
ohnehin
beständig
gegen
heiße
Aminlösungen
ist.
When
dehydrating
amine
solutions,
no
special
measures
are
necessary
with
respect
to
the
separating
layer
of
the
membranes
since
the
separating
layer
material,
i.e.
polyvinyl
alcohol,
is
already
resistant
against
hot
amine
solutions
due
to
crosslinking.
EuroPat v2
Aufgrund
des
kompletten
Austauschs
des
Sockels
sind
auch
keine
besonderen
Maßnahmen
mehr
erforderlich,
um
den
Arbeitsmodul
in
die
richtige
Arbeitsebene
zu
bringen.
As
a
result
of
the
complete
exchange
of
the
base,
it
is
also
no
longer
necessary
to
take
special
steps
to
bring
the
work
module
into
the
correct
work
plane.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
natürlicher
Böden
liegt
durchweg
in
einem
Bereich
von
4
bis
9,
im
allgemeinen
sogar
5,5
bis
8,
so
daß
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich
sind.
The
pH
of
naturally
occurring
soils
is
always
in
a
range
from
4
to
9,
in
general
even
5.5
to
8,
so
that
no
particular
measures
are
necessary.
EuroPat v2
Da
dazu
keine
besonderen
weiteren
Maßnahmen
erforderlich
sind,
kann
diese
Behandlung
in
einfachen
Apparaturen,
wie
zum
Beispiel
in
einem
Sprüh-,
Puddle-
oder
Tauchentwickler,
bei
Raumtemperatur
vorgenommen
werden.
Because
no
additional
special,
further
measures
are
required
for
this
step,
this
treatment
can
be
undertaken
in
a
simple
apparatus
such
as,
for
example,
in
a
spray,
puddle,
or
immersion
developer,
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
EU
ist
ebenfalls
der
Auffassung,
dass
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich
sind,
wird
jedoch
die
Situation
beobachten,
um
zu
prüfen,
ob
allgemeine
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Steuervermeidung
ausreichen,
um
den
digitalen
Risiken
zu
begegnen.
The
EU
agrees
that
no
special
action
needed
but
will
monitor
the
situation
to
see
if
general
anti-avoidance
measures
are
enough
to
address
digital
risks.
TildeMODEL v2018
So
ist
zu
allererst
hervorzuheben,
dass
zur
Befestigung
des
Polrades
nun
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich
sind.
Thus,
the
first
point
to
be
emphasized
is
that
now
no
special
measures
are
required
for
fastening
the
magnet
wheel.
EuroPat v2
Es
sind
also
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
um
Kurzschlüsse
zu
vermeiden,
die
beim
Zerstören
von
planaren
Fuses
auftreten
können.
There
is
therefore
no
need
for
any
special
measures
in
order
to
avoid
short
circuits,
which
can
occur
when
planar
fuses
are
destroyed.
EuroPat v2
Für
die
meisten
Frakturen
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
mit
der
Ausnahme,
dass
das
Verhalten
des
Kindes,
die
sorgfältige
Behandlung
und
das
Wickeln
stärker
beachtet
werden.
And
most
of
the
fractures
do
not
require
any
special
measures
at
all,
except
that
increased
attention
to
the
child's
behavior,
careful
treatment
and
swaddling.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
aber
es
lohnt
sich,
Schuhüberzieher
und
ein
Papiertuch
zu
kaufen.
Of
course,
no
special
actions
are
required,
but
it
is
worth
buying
shoe
covers
and
a
paper
towel.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
keine
besonderen
Maßnahmen
erforderlich,
aber
es
lohnt
sich,
Schuhabdeckungen
und
ein
Papiertuch
zu
kaufen.
Of
course,
no
special
actions
are
required,
but
it
is
worth
buying
shoe
covers
and
a
paper
towel.
ParaCrawl v7.1