Translation of "Erfolgte abtretung" in English

Bei einem Widerruf der Einzugsermächtigung ist SAM berechtigt, die erfolgte Abtretung anzuzeigen.
When the direct-debit mandate has been cancelled, SAM will be authorized to announce the assignment effected.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller hat seinem Abnehmer beim Weiterverkauf die erfolgte Abtretung der Ansprüche auf das Lieferentgelt anzuzeigen.
At the time of re-sale, the customer shall give its purchaser notice of having assigned its claims to payment.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, auf Verlangen dem Verkäufer seinen Abnehmer zu benennen und seinem Abnehmer die erfolgte Abtretung bekannt zu geben.
The buyer is obligated to disclose the name of his buyer upon request by the seller and to notify his buyer of the assignment having taken place.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer verpflichtet sich, den Drittkäufer über die erfolgte Abtretung zu informieren und in seinen Büchern einen hinreichenden Buchvermerk zu setzen.
The purchaser undertakes to inform the third-party purchaser of the assignment that has taken place and to make a memorandum entry to this effect in his accounting records.
ParaCrawl v7.1

Auf unser Verlangen hat der Besteller seine an uns abgetretenen Forderungen einzeln nachzuweisen und seinen Schuldnern die erfolgte Abtretung bekanntzugeben mit der Aufforderung, bis zur Höhe unserer Ansprüche gegen den Besteller an uns zu zahlen.
At our request, the purchaser must itemise the claims assigned to us and inform its debtors of the assignment with the request to pay an amount up to our claims to us.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant behält sich das Recht vor, Bestellungen ohne Angabe von Gründen abzulehnen, es sei denn, die Abtretung erfolgte auf der Grundlage eines von der Gegenpartei innerhalb der angegebenen Frist angenommenen Angebots.
The Supplier reserves the right to refuse orders without stating reasons, unless the assignment was given on the basis of an offer accepted by the Other Party within the specified period.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung erfolgt mit Rang vor dem Rest.
The assignment is carried out with the rank before the rest.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Verarbeitung erfolgt die Abtretung in Höhe des anteilmäßigen Rechnungswertes.
In the event of processing, assignment shall be proportional to the amount of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung erfolgt in Höhe der gesamten Verbindlichkeiten, die seitens des Käufers an uns bestehen.
The amount assigned is the sum of the total amounts owed to us by the buyer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind dann zur Einziehung der uns abgetretenen Forderungen und zur Mitteilung der erfolgten Abtretung berechtigt.
We are then entitled to collect on the claims assigned to us and to report that the transfer has taken place.
ParaCrawl v7.1

Diese Abtretung erfolgt für die ganze Welt, für jeden Zweck und für alle Medien.
The assignment shall take place for the entire world, for all uses and for any medium.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt die Abtretung zwischen Erzeugern derselben Erzeugergemeinschaft, so muß die Gemeinschaft über die Abtretung unterrichtet worden sein;
Where the transfer takes place between producers who are members of the same producer group, the group must be notified of the transfer;
JRC-Acquis v3.0

Erfolgt die Abtretung jedoch lediglich zu Sicherungszwecken und tritt der ursprüngliche Kreditgeber mit dem Einverständnis des Zessionars dem Verbraucher gegenüber nach wie vor als Kreditgeber auf, so hat der Verbraucher kaum Interesse daran, über die Abtretung informiert zu werden.
However, where the assignment is effected for securitisation purposes only and where the initial creditor is, in agreement with the assignee, acting as a creditor vis-à-vis the consumer, the consumer does not have an important interest to be informed about the assignment.
TildeMODEL v2018

Auf unser Verlangen ist er verpflichtet, seine Abnehmer von der zu unseren Gunsten erfolgten Abtretung zu unterrichten und uns die zur Einziehung erforderlichen Auskünfte und Unterlagen zur Verfügung zu stellen.
Upon our request he shall inform his own customers of the assignment of claims in our favour and shall provide us with the information and documents needed in order to call in the claim ourselves.
ParaCrawl v7.1

Diese Ermächtigung gilt nicht, sofern die Weiterveräußerung an Kunden erfolgt, die die Abtretung der gegen sie gerichteten Entgeltforderung ausgeschlossen oder jedenfalls im Hinblick auf den enthaltenen Anteil der Leistung der Lieferantin beschränkt haben.
This authorisation shall not apply if the resale is made to customers who have precluded the assignment of the claim for payment directed against it or have at any rate limited it with regard to the share received of the performance of the supplier.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Weiterveräußerung mit eigenen oder dritten Sachen erfolgt die Abtretung nur in der Höhe der Kaufpreisforderung von iTernity.
In the event of any re-sale with the purchaser's own or third-party property the assignment shall be effected only in the amount of iTernity's purchase price claim.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, die Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise an jede Person zu übertragen, abzutreten, als Unterlizenz zu vergeben oder zu verpfänden, vorausgesetzt solch eine Abtretung erfolgt zu denselben Bedingungen, die für Sie nicht weniger vorteilhaft sind.
We reserve the right to transfer, assign, and sublicense or pledge the Terms, in whole or in part, to any person, provided that any such assignment will be on the same terms or terms that are no less advantageous to you.
ParaCrawl v7.1

Auch nach erfolgter Abtretung bleibt der Kunde zur Einziehung der Forderungen und Geltendmachung der Herausgabeansprüche solange berechtigt, als er gegenüber LIGNUM nicht in Verzug gerät.
Also after such assignment the Customer remains entitled to collect receivables and enforce claims, as long as he is not in default vis-Ã -vis LIGNUM.
ParaCrawl v7.1

Wird die Vorbehaltsware vom Käufer zusammen mit anderen, nicht von uns gelieferten Waren zu einem Gesamtpreis veräußert, so erfolgt die Abtretung der Forderung aus der Veräußerung in Höhe des Rechnungswertes unserer jeweils veräußerten Vorbehaltsware.
If the retained-title goods are sold by the purchaser at an inclusive price together with third party goods, the receivables arising from such sale shall be assigned to us in the amount of the invoice value of the retained-title goods sold in each instance.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, daß die Vorbehaltsware vom Käufer zusammen mit anderen, uns nicht gehörenden Waren zu einem Gesamtpreis verkauft wird, erfolgt die Abtretung nur in Höhe des Betrages, den wir dem Käufer für die mitveräußerte Vorbehaltsware einschließlich Umsatzsteuer berechnet haben.
In case the reserved goods are sold by the Purchaser together with other goods which do not belong to us at a total price, assignment shall be made only to the amount at which we have invoiced the Purchaser for the reserved goods sold including the turnover tax.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung erfolgt in allen Fällen nur in Höhe des Betrages, den wir dem Besteller für die weiterveräußerte oder verarbeitete Vorbehaltsware berechnet haben.
In any case the assignment shall only occur for the amount for which we have charged the purchaser for the resold or processed retained good.
ParaCrawl v7.1

Wird die Vorbehaltsware zusammen mit anderen, uns nicht gehörenden Waren veräußert, wird die Forderung nur in Höhe des zwischen uns und dem Käufer vereinbarten Rechnungsbetrages abgetreten.Wird die Vorbehaltsware nach Verbindung oder Verarbeitung mit anderen, uns nicht gehörenden Waren veräußert, erfolgt die Abtretung nur in Höhe unseres Miteigentums- anteils an der veräußerten Sache.
If the goods subject to reservation are sold together with other goods which we do not own, only the debt amounting to the amount of invoice agreed between us and the purchaser is assigned. If the goods subject to reservation after connection or processing with other goods which we do not own, are sold, the assignment will be effected only to the amount of our part of joint property of the sold goods.
ParaCrawl v7.1