Translation of "Erfolgt parallel" in English

Die Organisation erfolgt hierbei parallel zum Katastrophenschutz.
The organization works parallel to the disaster control.
WikiMatrix v1

Die Ausbildung im wissenschaftlichen Forschen erfolgt parallel zur eigenständigen Forschungsarbeit.
Research training is undertaken at the same time as individual research. The
EUbookshop v2

Die Einzelfehlerkorrektur erfolgt parallel zur Bündelfehlerkorrektur und soll im folgenden beschrieben werden.
The random error correction is carried out in parallel with the burst error correction and will be described hereinafter.
EuroPat v2

Das Senden erfolgt dabei parallel zur Ausführung des Anwenderprogramms.
This transmission takes place in parallel to the execution of the application program.
EuroPat v2

Diese Verschiebung erfolgt im wesentlichen parallel zur Fläche der Düsenaustrittsöffnung.
This shifting substantially takes place in parallel to the area of the nozzle outlet.
EuroPat v2

Die Lichteinstrahlung erfolgt dabei parallel zur optischen Achse.
The light radiation is here parallel to the optical axis.
EuroPat v2

Die Übertragung der SMS erfolgt parallel, aber asynchron zum Audiodatenstrom.
The SMS is transmitted simultaneously but asynchronously with the audio stream.
EuroPat v2

Die Ermittlung der jeweiligen Serumkonzentrationen erfolgt anhand parallel gemessener Standardreihen.
The particular serum concentrations are determined with the aid of standard series measured in parallel.
EuroPat v2

Die Datenverarbeitung erfolgt parallel in jedem Einzelmodul.
Data processing takes place in parallel in each individual module.
EuroPat v2

Die Übertragung der Signale erfolgt immer parallel in der gleichen Richtung.
The transmission of the signals is always effected in parallel in the same direction.
EuroPat v2

Diese Überwachung des Abschaltkriteriums erfolgt parallel zu den übrigen beschriebenen Vorgängen.
This monitoring of the switch-off criterion is carried out in parallel with the other described processes.
EuroPat v2

Die weitere Signalverarbeitung erfolgt dann parallel in den jeweiligen Frequenzbändern.
The further signal processing then takes place in parallel in the respective frequency bands.
EuroPat v2

Die Bewegungs- oder Verschieberichtung der Anschlageinrichtung erfolgt parallel zur ersten Förderrichtung.
The moving or sliding direction of the stop means is performed in parallel to the first conveyor.
EuroPat v2

Parallel erfolgt ein Absinken der Viskosität.
Simultaneously, the viscosity is reduced.
EuroPat v2

Die Stromversorgung des Displays erfolgt parallel zum Münzprüfer.
The power for the display is supplied parallel to the electronic coin selector.
ParaCrawl v7.1

Die Solarenergieerzeugung erfolgt parallel mit der Stromnetzversorgung.
Solar power is generated and supplied parallel with the traditional power supply network.
ParaCrawl v7.1

Der Waschprozess erfolgt parallel zum Zylinderwaschen.
The washing process runs parallel to cylinder washing.
ParaCrawl v7.1

Die Replikation erfolgt parallel und wird langsamer, je mehr Aufgaben hinzukommen.
Replication occurs in parallel, and becomes slower with more tasks
ParaCrawl v7.1

Das Perforieren erfolgt immer parallel zur Leimung.
The perforation is always parallel to the gluing.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfestellung erfolgt parallel per Sprachsteuerung.
Assistance is provided in parallel using voice commands.
ParaCrawl v7.1

Die Zuführung und Bearbeitung von Boden- und Deckelscheiben erfolgt parallel.
The feeding and processing of both components are carried out in a parallel process.
ParaCrawl v7.1

Parallel erfolgt die Kinder-Party für Familien.
In parallel occurs the infantile celebration for families.
ParaCrawl v7.1

Die Infiltrationshärtung erfolgt parallel zur Gashärtung.
Infiltration hardening is done in parallel to gas hardening.
ParaCrawl v7.1

Die Implementierung der eigentlichen Testschritte erfolgt parallel zur Entwicklung der Testbeschreibungen.
The implementation of the test functionality as such is happening in parallel to writing the testcases.
ParaCrawl v7.1

Die weitere Verarbeitung erfolgt dabei häufig parallel auf mehreren Anlagen.
Further processing is then often carried out in a parallel manner on a plurality of plants.
EuroPat v2

Die Verschwenkung erfolgt um eine parallel zur Achse des Innengewindes verlaufende Schwenkachse.
The pivoting takes place about a pivot axis running parallel to the axis of the internal thread.
EuroPat v2