Translation of "Erfolgt gegen" in English
Die
Bekämpfung
erfolgt
durch
gegen
Fadenwürmer
wirksame
Wirkstoffe
(Anthelminthika).
The
larvae
are
capable
of
migrating
through
the
tissues
of
the
wild
feline
(Web.md.com
2008).
Wikipedia v1.0
Die
Zahlung
erfolgt
gegen
Vorlage
von
Belegen,
aus
denen
insbesondere
Folgendes
hervorgeht:
Payment
shall
be
subject
to
the
presentation
of
supporting
documents
certifying
in
particular:
JRC-Acquis v3.0
Die
Zahlung
erfolgt
gegen
Vorlage
von
Belegen,
die
folgende
Angaben
enthalten:
Payment
shall
be
subject
to
the
presentation
of
supporting
documents
certifying
in
particular:
DGT v2019
In
10
Sekunden
erfolgt
Schutz
gegen
ultraviolette
Strahlung.
10
seconds
to
ultraviolet
protection.
OpenSubtitles v2018
Das
Drücken
zum
Öffnen
des
Ventils
erfolgt
dann
gegen
den
Druck
dieses
Federelementes.
The
push
for
opening
the
valve
is
carried
out
by
pushing
against
this
spring
element.
EuroPat v2
Die
Rückspülung
erfolgt
gegen
die
Filtrationsrichtung.
Flushing
back
takes
place
against
the
direction
of
filtration.
EuroPat v2
Das
erfolgt
normalerweise
gegen
die
Kraft
einer
Rückstellfeder.
This
is
normally
done
against
the
force
of
a
reset
spring.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
neuer
Technologien
erfolgt
im
Wettlauf
gegen
die
Zeit.
Development
of
new
technology
has
to
occur
against
severe
time
constraints.
EUbookshop v2
Die
Einsichtnahme
in
das
Register
erfolgt
aufschriftlichen
Antrag
gegen
Entrichtung
einer
Gebühr.
The
trade
mark
files
may
also
be
inspected
onrequest.
EUbookshop v2
Die
Lieferung
erfolgt
gegen
20:00
Uhr.
Delivery's
around
8:00.
OpenSubtitles v2018
Die
quantitative
Bestimmung
erfolgt
gegen
eine
externe
Kalibrierung
von
Si
in
Borax-Tabletten.
The
quantitative
determination
was
effected
against
an
external
calibration
of
Si
in
borax
tablets.
EuroPat v2
Der
Rücktransfer
nach
Las
Vegas
erfolgt
gegen
19:30
Uhr
aufgrund
der
örtlichen
Verkehrsbedingungen.
Return
transfer
to
Las
Vegas
arrive
around
7:30pm
based
on
local
traffic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
tägliche
Lieferung
von
frischem
Brot
erfolgt
gegen
Aufpreis.
The
delivery
of
fresh
bread
comes
at
extra
cost.
ParaCrawl v7.1
Lieferung
erfolgt
gegen
Unterschrift,
2
bis
5
Tage
(Europa)
Delivery
followed
against
signature,
2
to
5
days
(Europe)
CCAligned v1
Der
Bezahlung
erfolgt
gegen
Vorauskassa
oder
mittels
Kreditkarte.
Payment
is
made
in
advance
or
by
credit
card.
CCAligned v1
Lieferung
erfolgt
im
Austausch
gegen
ein
defektes
Altteil!
Delivery
is
only
possible
in
exchange
of
the
defective
part!
CCAligned v1
Der
Verkauf
erfolgt
nur
gegen
Vorauskasse!
Sale
only
against
prepayment.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
erfolgt
die
Jetonausgabe
gegen
eine
kleine
Spende.
The
distribution
of
chips
takes
place
in
return
for
a
small
donation.
ParaCrawl v7.1
Der
Shuttleservice
zum
und
vom
Flughafen
erfolgt
gegen
Aufpreis.
Transfers
to
and
from
the
airport
are
provided
at
an
additional
cost.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hereinnahme
erfolgt
nur
gegen
Berechnung
der
Diskontspesen
und
sonstiger
Kosten.
They
are
only
accepted
upon
the
charging
of
discount
fees
and
other
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugang
zum
Türkischen
Bad
erfolgt
gegen
Aufpreis.
Access
to
the
Turkish
bath
comes
at
a
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
der
Bettwäsche
und
Handtücher
erfolgt
gegen
Aufpreis.
One
set
of
bed
linen
and
towel
is
offered
on
arrival.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
erfolgt
die
Reinigung
gegen
einen
Aufpreis.
Otherwise,
cleaning
services
are
available
at
an
extra
cost.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
gegen
Vorkasse,
Rechnung
oder
via
PayPal.
Payment
is
made
either
in
advance
or
per
invoice
or
via
PayPal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
anders
vereinbart,
erfolgt
die
Lieferung
gegen
Vorkasse.
If
not
arranged
in
different
terms
delivery
is
made
against
advanced
payment.
ParaCrawl v7.1