Translation of "Erfolgt auf ebene" in English

Die Berichterstattung erfolgt auf Ebene der Priorität und ggf. auf Ebene der Regionenkategorie.
The date on which the primary administrative or judicial finding on the irregularity was established.
DGT v2019

Der Erfahrungsaustausch über bewährte Praktiken erfolgt auf der politischen Ebene.
Best practices will be exchanged at policy level.
TildeMODEL v2018

Die Kontrolle erfolgt ebenfalls auf EU-Ebene.
Monitoring functions would also be undertaken at EU level.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung erfolgt auf Ebene des Managementsystems und ist verfahrensgesteuert.
The assessment shall be at management-system level and process-driven.
DGT v2019

Die Berechnung der Verluste erfolgt auf der Ebene des einzelnen Betriebs.
The calculation of loss must be made at the level of the individual holding.
DGT v2019

Die Umsetzung von Politiken und Maßnahmen erfolgt hauptsächlich auf nationaler Ebene.
The implementation of policies and measures takes place primarily at the national level.
TildeMODEL v2018

Die wirksame und effiziente Festlegung der entsprechenden Rechte erfolgt auf EU-Ebene.
The effective and efficient determination of such rights across the European Union is to be carried out at EU level.
TildeMODEL v2018

Ein Großteil dieser Investitionen erfolgt auf nationaler Ebene.
Much of this investment will be made at national level.
TildeMODEL v2018

Die eigentliche Zuteilung der Frequenzen erfolgt allerdings auf nationaler Ebene.
However, spectrum is actually allocated at the national level.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der Strukturfonds erfolgt dezentral auf Ebene der Mitgliedstaaten.
Implementation of the StructuralFunds isdecentralisedat Member State level.
EUbookshop v2

Die Unterscheidung nach Gerätetyp erfolgt erst auf feinerer Ebene :
Differentiation by reference to the type of machine used occurs only at a more analytical level :
EUbookshop v2

Die Auswahl der zu finanzierenden Projekte erfolgt auf regionaler Ebene.
The selection of projects for funding is always done at regional level.
EUbookshop v2

Die Leitung und Verwaltung der Jugendbeschäftigungszentren erfolgt auf nationaler Ebene.
YECs’ activities are coordinated at a national level, but this is confined to their management and administration.
EUbookshop v2

Die Auswahl der zur Finanzierung vorgesehenen Projekte erfolgt auf regionaler Ebene.
The selection of projects for funding is always done at regional level.
EUbookshop v2

Die Arbeitaehmervertretung erfolgt gegebenenfalls auf der Ebene des beherrschenden Konzernunternehmens.
The insolvency ordinance (Insolvenzordnug vom 5.10.94 - InsO), which was passed in 1994 and entered into force on 1.1.1999, improved recovery and bankruptcy procedures.
EUbookshop v2

Die Überwachung des NAP erfolgt auf der Ebene der einzelnen Programme.
Monitoring of the NAP takes place at the level of the constituent programmes.
EUbookshop v2

Die Verteilung der Arbeltszelt erfolgt vielfach auf kollektiwertragllcher Ebene.
The arrangement of working time is in many cases provided for under collective agreements.
EUbookshop v2

Die Ex-post-Bewertung erfolgt auf der Ebene jeder einzelnen Intervention im Rahmen des DPP.
Ex post assessment shall be carried out at the level of each individual assistance component under the SPD.
EUbookshop v2

Die eigentliche Mittelbindung erfolgt auf regionaler Ebene.
"Nothing was copied as such, we had to create a model to fit the situation in Finland.
EUbookshop v2

Die Ex-post-Bewertung erfolgt auf der Ebene des GFK und der einzelnen Maßnahmen.
Ex post evaluation shall be undertaken in respect of the CSF as well as the individual operations.
EUbookshop v2

Die Inhibition erfolgt auf der Ebene der Regulation der viralen Proteine.
The inhibition takes place on the level of the regulation of the viral proteins.
EuroPat v2

Die Zertifizierung der Poliofreiheit erfolgt zunächst auf regionaler Ebene.
The certification of polio-free status is initially carried out on a regional level.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der Personalgewinnungskosten erfolgt auf betrieblicher Ebene.
The personnel recruitment costs were calculated at company level.
ParaCrawl v7.1

Die Internetfilterung erfolgt auf der Ebene von DNS- und HTTP/HTTPS-Anfragen.
Web filtering is performed at the level of DNS and HTTP/HTTPS requests.
ParaCrawl v7.1

Eine Umsetzung der SDGs erfolgt primär auf Ebene der UN-Mitgliedsstaaten.
The SDGs are addressed primarily at the UN Member States level.
ParaCrawl v7.1

Das Management der Adressenausfallrisiken bei unseren Kunden erfolgt auf Ebene der Einzelgesellschaften.
Counterparty risks involving our customers are managed by the individual Group companies.
ParaCrawl v7.1