Translation of "Erfolgsaussichten einschätzen" in English
Für
die
Anmelderinnen
und
Anmelder
ist
es
wichtig,
die
Erfolgsaussichten
einer
Markenanmeldung
einschätzen
zu
können.
It
is
very
important
for
applicants
to
be
able
to
assess
the
prospects
of
a
trade
mark
application.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
sichergestellt,
daß
die
Unternehmen
die
Erfolgsaussichten
ihrer
Kapazitätszuweisungsanträge
einschätzen
können,
so
daß
sinnlose
Bemühungen
vermieden
und
besser
begründete
Anträge
gestellt
werden
können.
This
will
ensure
that
undertakings
seeking
capacity
have
an
understanding
of
the
likelihood
of
success
thus
enabling
the
avoidance
of
pointless
effort
and
the
production
of
more
informed
requests.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
auf
der
Plattform
selbst
algorithmische
Modelle
entwickeln,
welche
die
Erfolgsaussichten
unterschiedlicher
Inkassoabläufe
einschätzen
können.
On
the
platform
they
should
develop
algorithmic
models
which
can
assess
the
prospects
for
success
of
the
different
collection
operations.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Erfolgsaussichten
einschätzen
zu
können,
ermöglichen
wir
mit
GeotIS
einen
Überblick
über
die
verfügbaren
Daten
und
helfen
bei
der
Beantwortung
der
Frage,
welche
Nutzungsmöglichkeiten
am
Standort
sinnvoll
erscheinen.“
To
assess
the
chances
of
success,
with
GeotIS
we
provide
an
overview
of
available
data
and
help
answer
the
question
of
which
utilisation
options
make
most
sense
at
the
site.”
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Hilfe
können
Unternehmen
die
Nachhaltigkeit
von
Geschäftsmodellen,
die
Tragfähigkeit
geplanter
Projekte
und
die
Erfolgsaussichten
von
Investitionen
einschätzen
und
nachweisen.
They
can
assist
companies
to
assess,
and
substantiate,
the
sustainability
of
business
models,
the
capacity
of
planned
projects
and
investments’
prospects
of
success.
ParaCrawl v7.1