Translation of "Erfolgreiche abnahme" in English

Eine erfolgreiche Abnahme durch das Energieversorgungsunternehmen und ein sicherer Betrieb sind gewährleistet.
Successful acceptance by the energy supply company and reliable operation are guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Eine öffentlich zugänglichen Versteigerung im Sinne dieser Bestimmung ist eine Verkaufsmethode, bei der Produkte, digitale Inhalte und/oder Dienstleistungen durch den Unternehmer persönlich anwesenden Verbrauchern angeboten werden oder die Verbraucher die Möglichkeit haben, bei der Versteigerung persönlich anwesend zu sein, in einem vom Versteigerer durchgeführten, auf konkurrierenden Geboten basierenden transparenten Verfahren, bei dem der erfolgreiche Bieter zur Abnahme der Produkte, digitalen Inhalte und/oder Dienstleistungen verpflichtet ist;
Agreements that are concluded during a public auction. A public auction is defined as a selling method whereby the Entrepreneur offers products, digital content and/or services to the Consumer who is personally present or has the possibility to be personally present at the auction under the direction of an auctioneer and whereby the successful bidder is obliged to purchase the products, the digital content and/or the services.
ParaCrawl v7.1

Jan von Schuckmann, Vorstandsvorsitzender: "Die erfolgreiche Abnahme von Großprojekten vor Jahresende 2018 hat dazu beigetragen, dass wir unsere Ziele übererfüllen konnten.
Jan von Schuckmann, Chief Executive Officer: "The successful acceptance of major projects before the end of 2018 was a factor that enabled us to outperform our targets.
ParaCrawl v7.1

Am 14.10.2005 erfolgte in den Werkstätten der SIE-media die erfolgreiche Abnahme des Prototyps und die Freigabe zur Fertigung.
The successful removal of the prototype and the release for production was carried out in the workshops of Sie-media on 10-14-2005.
ParaCrawl v7.1

Die Kaution ist beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme der Unterkunft vollständig erstattbar.
This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Diese Kaution wird beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme der Unterkunft vollständig erstattet.
This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Diese wird beim Check-out nach erfolgreicher Abnahme der Unterkunft erstattet.
This will be returned at check-out, subject to a damage inspection.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für eine Lieferung tiefenindexierter Dokumente ist zahlbar bei deren erfolgreicher Abnahme durch die EPO.
The price for a batch of deep-indexed documents will become payable upon the successful acceptance of such batch by the EPO.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionslinie hat erfolgreich die Abnahme vor einem gemeinsamen chinesisch-deutschen Expertenteam vor Ort bestanden.
The production line passed successfully the acceptance test of a Chinese-German expert committee.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme durch dessen Auftraggeber werden die Konstruktions- und Fertigungsunterlagen an den Kunden übergeben.
Following successful acceptance by the end customer, the design and manufacturing documents are also passed on.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Abnahme werden die Systeme und Anlagen nach Versandspezifikation verpackt und versandfertig gemacht.
After a successful acceptance, our systems and machinery will be prepared by definition and made ready for delivery.
ParaCrawl v7.1

Der Preis für eine Übersetzung wird bei der erfolgreichen Abnahme der Übersetzung durch das EPA fällig.
The price for a translation service will become payable upon the successful acceptance of such translation by the EPO.
ParaCrawl v7.1

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke des Antragstellers ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of the fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of the applicant and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
DGT v2019

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der in der in Absatz 1 des vorliegenden Artikels beschriebenen Weise aufgegriffenen Person ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
DGT v2019

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 26 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der in der in Absatz 1 des vorliegenden Artikels beschriebenen Weise aufgegriffenen Person ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25 26, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
TildeMODEL v2018

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 25 26 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke des Antragstellers ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of the fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 25 26, the Member State of origin shall retake the fingerprints of the applicant and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
TildeMODEL v2018

Können aufgrund des Zustands der Fingerkuppen keine Fingerabdrücke in einer Qualität abgenommen werden, die einen angemessenen Abgleich nach Artikel 26 gewährleistet, nimmt der Herkunftsmitgliedstaat erneut die Fingerabdrücke der aufgegriffenen Person gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels ab und übermittelt diese so bald wie möglich, spätestens aber 48 Stunden nach erfolgreicher Abnahme.
Where the condition of the fingertips does not allow the taking of fingerprints of a quality ensuring appropriate comparison under Article 26, the Member State of origin shall retake the fingerprints of persons apprehended as described in paragraph 1 of this Article, and resend them as soon as possible and no later than 48 hours after they have been successfully retaken.
TildeMODEL v2018

Mit der erfindungsgemäßen Integration von Abstützung, Schmierung und Kühlung und ggf. auch des als Vierkantenschieber ausgebildeten Regelventils wird eine funktionstüchtige Baueinheit geschaffen, die vor dem Einbau in das Getriebegehäuse vollständig vorgetestet werden kann und erst nach erfolgreicher Abnahme in das Getriebegehäuse eingesetzt wird.
With the inventive integration of support, lubrication and cooling an optionally also of the control valve designed as a square slide, an operationally capable construction unit is provided which can be fully tested prior to installation in the transmission housing and be inserted in the transmission housing only after successful inspection.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist also vorgesehen, dass die Abstützkolben für die Träger in den Halterahmen integriert sind, sodass der Variator vor dem Einbau in das Getriebegehäuse als autarke funktionsfähige Einheit ausgestaltet ist, die vollständig vor dem Einbau getestet werden kann und erst nach erfolgreicher Abnahme als Baueinheit in das Getriebegehäuse montiert wird.
According to the invention, it is provided that the supporting pistons for the trunnions are integrated in the power frame so that, prior to installation in the transmission housing, the variator is developed as an operationally capable autarchic unit which can be fully tested before installation and only after successful inspection is fitted in the transmission housing as a construction part.
EuroPat v2

Der Bereich Elektrische Energie konnte sein Ergebnis nach der erfolgreichen Abnahme eines belastenden Großprojekts und den hohen Produktinvestitionen der Vorjahre weiter verbessern und erwartet in den nächsten Quartalen weitere Rolloutverträge für das neue Leitsystemprodukt.
The electrical energy business could improve its result after the successful acceptance of an encumbering major project and the higher product investments of the previous year and expects additional rollout contracts for the new control system in the coming quarters.
ParaCrawl v7.1

Die Einweihung des CologneAMS Zentrums an der Universität zu Köln erfolgte 2011, nach erfolgreicher Abnahme des AMS.
The inauguration of the CologneAMS Center at the University of Cologne took place in 2011, after successful acceptance of the AMS.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde die Übertragung des Produktionsstandorts für LeukineTM nach erfolgreicher Abnahme durch die US-amerikanische Gesundheitsbehörde FDA (Food and Drug Administration) vereinbart.
We also agreed to transfer the production site for LeukineTM after final inspection by the U.S. Food and Drug Administration (FDA).
ParaCrawl v7.1