Translation of "Abnahme" in English
Diese
Abnahme
ist
eine
ermutigende
Neuigkeit.
This
decline
is
encouraging
news.
Europarl v8
All
das
zeigt
sich
auch
an
der
Abnahme
von
Krankheits-
und
Fehltagen.
All
this
has
also
become
apparent
from
the
reduction
in
sick
leave
and
absences
from
work.
Europarl v8
Dies
hätte
eine
Abnahme
des
Vertrauens
in
den
Pakt
überhaupt
zur
Folge.
That
would
lead
to
a
loss
of
confidence
in
the
Pact
as
a
whole.
Europarl v8
Diese
Abnahme
war
allerdings
im
Wesentlichen
Basiseffekten
zuzuschreiben
.
However
,
this
decline
mainly
reflected
base
effects
.
ECB v1
Nach
2001
trugen
rückläufige
Zinsausgaben
etwa
zur
Hälfte
zu
dieser
Abnahme
bei
.
After
2001
the
decline
in
interest
expenditure
contributed
about
half
to
the
decrease
.
ECB v1
Tiefenatmung
hat
eine
deutliche
Abnahme
der
Prüfungsangst
bei
Drittklässlern
wie
auch
Krankenpflegeschülern
gezeigt.
Deep
breathing
exercises
have
shown
measurable
reduction
in
test
anxiety
in
groups
ranging
from
third
graders
to
nursing
students.
TED2020 v1
Dies
entspricht
einer
Abnahme
von
3,6
%
pro
Jahr.
That
is
a
decrease
of
almost
4%
per
year.
Wikipedia v1.0
Die
gleichzeitige
Verabreichung
von
Amprenavir
mit
Methadon
führt
zu
einer
Abnahme
der
Methadonkonzentration.
Co-administration
of
amprenavir
with
methadone
leads
to
a
decrease
of
methadone
concentrations.
EMEA v3
Osteoporose
kann
auch
Rückenschmerzen,
Abnahme
der
Körpergröße
und
einen
Rundrücken
verursachen.
Osteoporosis
can
also
cause
back
pain,
height
loss
and
a
curved
back.
EMEA v3
Abnahme
der
Methadon-AUC
wurde
mit
anderen
Ritonavir-geboosteten
Protease-
hemmern
beobachtet.
Decreases
in
methadone
AUC
has
been
observed
with
other
ritonavir-boosted
protease
inhibitors.
EMEA v3
Einige
Kinder
zeigten
eine
Abnahme
ihrer
Wachstumsrate
(Körpergröße
und
Körpergewicht).
Some
children
have
had
a
decrease
in
their
rate
of
growth
(height
and
weight).
EMEA v3
Diese
geringe
Abnahme
der
AUC
lässt
keine
Reduktion
der
therapeutischen
Wirksamkeit
erwarten.
The
small
reduction
in
AUC
is
not
expected
to
cause
a
reduction
in
the
therapeutic
efficacy.
EMEA v3
Die
Abnahme
unter
Pramipexol
betrug
2,8
Stunden.
The
decrease
with
pramipexole
was
2.8
h.
EMEA v3
Die
Abnahme
der
CD4+-Zellzahl
war
nach
Dosisreduktion
oder
Absetzen
der
Therapie
reversibel.
The
decrease
in
CD4+
cell
counts
was
reversible
upon
dose
reduction
or
cessation
of
therapy.
EMEA v3
Diese
Abnahme
der
Cmin
von
Atazanavir
kann
die
Wirksamkeit
von
Atazanavir
negativ
beeinflussen.
This
decrease
in
atazanavir
Cmin,
might
negatively
impact
the
efficacy
of
atazanavir.
EMEA v3
Untersuchungen
können
außerdem
eine
Abnahme
der
Kaliumkonzentration
im
Blut
ergeben.
Tests
may
also
show
decreases
in
potassium
in
the
blood.
EMEA v3
Dies
kann
zu
einer
Abnahme
der
die
Immunreaktion
unterdrückenden
Wirkung
führen.
This
can
lead
to
a
decrease
of
immunosuppressive
efficacy.
EMEA v3
Es
zeigte
sich
eine
Abnahme
an
Wirbelbrüchen,
nicht
aber
an
Oberschenkelhalsbrüchen.
This
reduction
in
fractures
was
shown
for
the
spine
but
not
for
the
hip.
ELRC_2682 v1
Diese
Abnahme
führte
zu
keinen
klinischen
Symptomen.
This
decrease
did
not
result
in
clinical
signs.
ELRC_2682 v1
Die
klinische
Relevanz
dieser
Abnahme
ist
unbekannt.
The
clinical
relevance
of
this
decrease
is
unknown.
ELRC_2682 v1
Bei
HBV-infizierten
Jugendlichen
wurde
eine
Abnahme
der
BMD
beobachtet.
Reductions
in
BMD
have
been
observed
in
HBV
infected
paediatric
patients
2
to
<
18
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Diese
Abnahme
der
Spitzenkonzentration
ist
klinisch
irrelevant.
This
decrease
in
peak
concentration
is
not
clinically
significant,
and
therefore
ambrisentan
can
be
taken
with
or
without
food.
ELRC_2682 v1