Translation of "Abnahme durch" in English
Diese
Abnahme
wird
durch
computergestützte
Teilzeitbeschäftigungen
kompensiert.
This
decrease
can
be
compensated
for
by
part-time
tasks
backed
by
information
technology.
EUbookshop v2
Die
Enzymaktivität
wurde
durch
Abnahme
der
Extinktion
von
NADH
bei
340
nm
gemessen.
The
enzyme
activity
was
measured
by
decrease
of
the
extinction
of
NADH
at
340
nm.
EuroPat v2
Die
Abnahme
der
Mediafläche
durch
die
Kombination
wurde
in
einer
zweiten
Versuchsreihe
bestätigt.
The
decrease
in
the
media
surface
by
the
combination
was
confirmed
in
a
second
series
of
experiments.
EuroPat v2
Nach
dem
Trocknen
der
Chips
wurde
die
Abnahme
des
Wirkstoffgehaltes
durch
Verdunstungsbeanspruchung
ermittelt.
After
the
chips
had
been
dried,
the
decrease
in
the
content
of
active
compound
by
exposure
to
evaporation
was
determined.
EuroPat v2
Die
Garantie
für
die
Abnahme
durch
den
deutschen
TÜV
ist
für
uns
selbstverständlich.
The
guarantee
for
acceptance
by
the
German
TÜV
is
a
matter
of
course
for
us.
CCAligned v1
Diese
Symptome
treten
häufig
aufgrund
einer
Abnahme
der
Östrogenproduktion
durch
den
Körper
auf.
These
symptoms
often
occur
due
to
a
decrease
in
estrogen
production
by
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sind
bei
der
Abnahme
persönlich
oder
durch
einen
beauftragten
Fachmann
dabei.
Performs
testing
himself
or
through
an
appointed
technician.
ParaCrawl v7.1
Werkleistungen
bedürfen
der
schriftlichen
Abnahme
durch
den
Auftraggeber.
Work
performances
require
the
written
acceptance
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Der
Viscobarth
selber
benötigt
keine
Abnahme
durch
die
Klasse.
The
Viscobarth
itself
does
not
require
any
acceptance
by
class.
ParaCrawl v7.1
Das
Ringfilterelement
wird
durch
Abnahme
einer
Filtereinrichtung
vom
Gehäuse
mit
entfernt.
By
removal
of
a
filter
device
from
the
housing,
the
annular
filter
element
is
also
removed.
EuroPat v2
Der
Reaktor
kann
jetzt
durch
Abnahme
der
einzelnen
Module
geöffnet
werden.
The
reactor
can
now
be
opened
by
removing
the
individual
modules.
EuroPat v2
Die
Abnahme
erfolgt
durch
den
TÜV
oder
die
Eigenüberwachung
der
entsprechenden
Firmen.
Acceptance
is
performed
by
TÜV
or
in-house
motoring
of
the
appropriate
companies.
CCAligned v1
Bei
Verwendung
einer
Gleichspannung
ist
auf
die
Abnahme
der
Leitfähigkeit
durch
Polarisationseffekte
nachgewiesen.
When
a
DC
voltage
is
used,
the
decrease
in
the
conductivity
due
to
polarization
effects
is
detected.
EuroPat v2
Nach
der
Abnahme
durch
den
Kunden
wurde
die
Maschine
sofort
zerlegt,...
After
inspection
by
the
customer
the
aircraft
was
dismantled
immediately,...
ParaCrawl v7.1
Die
Abnahme
durch
internationale
Institute
ist
in
Vorbereitung.
Tests
by
international
auditing
companies
are
in
preparation.
ParaCrawl v7.1
Die
Abnahme
erfolgte
durch
TÜV
NORD.
The
system
was
tested
by
TÜV
NORD.
ParaCrawl v7.1
Eine
erfolgreiche
Abnahme
durch
das
Energieversorgungsunternehmen
und
ein
sicherer
Betrieb
sind
gewährleistet.
Successful
acceptance
by
the
energy
supply
company
and
reliable
operation
are
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsaufsicht
und
ihre
Abnahme
erfolgt
durch
den
polnischen
Kesselinspektor.
The
material
tests
are
carried
out
by
authorized
institutions
and
certified
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Diese
Symptome
treten
häufig
aufgrund
einer
Abnahme
der
Östrogenproduktion
durch
den
Körper.
These
symptoms
often
occur
due
to
a
decrease
in
estrogen
production
by
the
body.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
wir
für
die
Abnahme
der
Container
durch
die
Germanische
Lloyd
zertifiziert.
Further
we
are
responsible
for
the
decrease
of
container,
certified
by
“Germanischer
Lloyd”.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Abnahme
durch
den
Kunden
beginnt
die
vereinbarte
Garantiephase.
Customer
acceptance
marks
the
start
of
the
agreed
warranty
phase.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Qualitätskontrolle
und
Abnahme
durch
die
Behörden
wird
die
Absperrung
entfernt.
After
the
quality
control
and
certification
by
the
authorities
the
cordoning
is
removed.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebenserwartung
in
Gefangenschaft
Abnahme
kann
durch
unzureichende
Aufmerksamkeit
sein..
The
life
expectancy
in
captivity
decrease
may
be
due
to
inadequate
attention.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
keine
Abnahme
der
Gleiteigenschaften
durch
Gleitmittelmigration
statt.
There
is
no
decline
in
the
sliding
action
due
to
migration
of
lubricants.
ParaCrawl v7.1
Technische
Abnahme
durch
den
DNV
GL
o.a.
ist
möglich.
Technical
acceptance
by
DNV
GL
o.a.
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
endet
nach
erfolgreicher
Inbetriebnahme
und
der
Abnahme
durch
die
Projektverantwortlichen.
The
migration
project
will
end
after
the
successful
bringing
into
service
and
the
acceptance
by
the
project
managers.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
beginnt
mit
der
Abnahme
unserer
Leistung
durch
den
Besteller.
The
deadline
starts
with
the
acceptance
of
our
work
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Eine
reibungslose
Abnahme
durch
die
Behörden
kann
damit
sichergestellt
werden.
A
smooth
decrease
by
the
authorities
can
be
guaranteed
thereby.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitlich
aufgebaute
Dokumentation
erleichtert
zudem
die
Abnahme
durch
die
Behörden.
A
uniformly
developed
documentation
facilitates
besides
the
decrease
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1