Translation of "Erfolgreich zum abschluss bringen" in English

Das Projekt „APEM“ erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
To get the project „APEM“ successfully finalized!
ParaCrawl v7.1

Die Bohnet GmbH konnte einen Straßen- und Flugtransport erfolgreich zum Abschluss bringen.
Bohnet GmbH has successfully completed road and air transport.
CCAligned v1

Das Parlament muss jetzt so schnell wie möglich die Arbeit dazu erfolgreich zum Abschluss bringen.
The House must now make all possible haste to complete the work on one successfully.
Europarl v8

Und sie müssen ihre Verpflichtung erneuern, die Verhandlungen 2015 erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
And they must revive their commitment to conclude the talks successfully in 2015.
News-Commentary v14

Die heute zugesagten Finanzmittel werden zustzlich dazu beitragen, die Projekte erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
Today's pledge will further contribute to ensuring that the projects are brought to a successful conclusion."
TildeMODEL v2018

Dank der Unterstützung von servinga konnten wir die Digitalisierung im Unternehmens endlich erfolgreich zum Abschluss bringen.
Thanks to servinga's support, we were finally able to successfully complete the company's digitization process.
CCAligned v1

Auf Veranlassung des Europäischen Parlaments begann nach Positionsbestimmung durch den Ministerrat die Einleitung der Verhandlungen, die wir erfolgreich zum Abschluss bringen konnten.
At the European Parliament's instigation, after the Council of Ministers had determined its position, negotiations started, which we managed to bring to a successful conclusion.
Europarl v8

Wir fordern die Kommission und den Rat auf, eine begründete Erklärung darüber abzugeben, weshalb sie nach wie vor Vertrauen in den derzeitigen Auftragnehmer und in seine Fähigkeit setzen, die Systeme ohne weitere Verzögerungen erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
We would like the Commission and Council to respond to the questions asking them to give an explanation of the grounds for continuing to have confidence in the current contractor and in its ability to successfully take the systems forward.
Europarl v8

Im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten möchte auch ich den Berichterstattern danken, die ihr Bestes getan haben, um diesen Haushaltsplan trotz aller Beschränkungen erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
On behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, I too should like to thank the rapporteurs who have worked so hard, within all the confines, to bring this budget to a successful end.
Europarl v8

Es wird jedoch nicht möglich sein, diese Verhandlungen erfolgreich zum Abschluss zu bringen, ohne Fortschritte beim Zugang zu den Märkten für Industrieerzeugnisse und den Handel mit Dienstleistungen zu erzielen.
It will not, however, be possible to conclude these negotiations successfully without making progress on access to the markets for industrial products and the trade in services.
Europarl v8

Daraufhin konnten wir die Verhandlungen zwischen Parlament und Rat trotz des engen Zeitrahmens erfolgreich zum Abschluss bringen.
As a result, we managed to bring to a successful conclusion the negotiations conducted by Parliament and the Council, even though the timetable was a tight one.
Europarl v8

Wir bitten und verlangen ausdrücklich - und wir sind uns sicher, dass das Europäische Parlament uns das gewähren wird, weil es versteht, dass es sich um eine politisch komplizierte und mitunter auch schwierige Aufgabe handelt -, dass das Europäische Parlament Vertrauen in die Präsidentschaft und die Bemühungen der Präsidentschaft hat, damit wir dieses Ziel erfolgreich zum Abschluss bringen können.
What we are seeking and specifically requesting - and we are sure that the European Parliament will grant us this since it understands that this is a politically complex and at times even difficult issue - is naturally the European Parliament's confidence in the Presidency and the Presidency's efforts, so that we can finally bring this objective to a successful conclusion.
Europarl v8

Ich möchte vor allem Herrn Nisticò und Herrn Lund meinen aufrichtigen Dank für ihren unermüdlichen Einsatz aussprechen, der sie in die Lage versetzt hat, diese technisch komplexe Richtlinie in so kurzer Zeit erfolgreich zum Abschluss zu bringen und einen Kompromiss zur Frage der freiwilligen, unentgeltlichen Spenden zu erzielen.
May I express my sincere thanks to Mr Nisticò and Mr Lund in particular for their strenuous efforts in seeing this technically complex directive through to a successful conclusion in such a short time and for finding a compromise on the issue of voluntary unpaid donations.
Europarl v8

Sanaa kontrollierte er ab 1063, nachdem er Schlachten gegen zayditische und nadschahidische Truppen erfolgreich zum Abschluss bringen konnte.
Ali also controlled San'a since 1063, after bringing fighting against the Zaidiyyah to a successful conclusion.
Wikipedia v1.0

Außerdem müssten die Projektträger nachweisen, einen Förderwettbewerb durchführen und ein Projekt erfolgreich zum Abschluss bringen zu können.
Project sponsors would also need to demonstrate ability to run a funding competition and carry out a project successfully.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten in allen Phasen der Entwicklung des SIS II und der Migration vom SIS 1+ zum SIS II weiter eng zusammenarbeiten, um diesen Prozess erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
The Commission and the Member States should continue to cooperate closely during all steps of the development of the SIS II and the migration from SIS 1+ to SIS II in order to complete the process.
DGT v2019

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten in allen Phasen der Entwicklung und der Migration weiter eng zusammenarbeiten, um diesen Prozess erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
The Commission and the Member States should continue to cooperate closely during all steps of the development and the migration in order to complete the process.
DGT v2019

Er hält es für sehr wichtig, die Agenda von Doha, in der die Anliegen der Entwicklungsländer ebenso zum Ausdruck kommen wie die der Zivilgesellschaft, erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
He stressed the importance of bringing the Doha agenda to a successful conclusion, as it addressed the concerns of developing countries and civil society.
TildeMODEL v2018

Die Anhörung hat gezeigt, dass viele Interessenträger die noch offenen Reformkapitel erfolgreich zum Abschluss bringen und dann erst neue Aufgaben in Angriff nehmen wollen“.
"The consultation has shown that many stakeholders want to see current chapters of reform successfully completed before moving on to new areas".
TildeMODEL v2018

Der Rat bekräftigte, dass seitens der Mitgliedstaaten der gemeinsame Wille besteht, die Beratungen über dieses wichtige Rechtsinstrument erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
The Council confirmed Member States' shared will to successfully complete work on this important instrument.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise mo¨chte der Rates dem Land ermo¨glichen, die Strukturreform zu beleben und das laufende IWF-Programm zur Reform und Stabilisierung der Wirtschaft erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
The Council thus hopes torevitalise structural reforms in the country and helpit complete the current IMF economic reform andstabilisation programme.
EUbookshop v2

Der luxemburgische Ratsvorsitz muss ferner die Reform des Stabilitätspakts sowie die Halbzeitbewertung der Lissabon-Strategie, die zu den politischen Prioritäten des Ausschusses der Regionen zählt, erfolgreich zum Abschluss bringen.
The Luxembourg presidency must also complete the Stability Pact reform as well as the mid-term review of the Lisbon strategy, which is one of the Committee of the Regions’ priority policies.
EUbookshop v2

Der Stadtverwaltung von Santo André ist esgelungen, über 60% der Infrastrukturvorhaben, die1999 in den „favelas“ von Sacadura Cabral et Tamarutaca, in Angriff genommen worden waren,erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
More than 60% of the infrastructure started in 1999in the favelas of Sacadura Cabral and Tamarutaca hasbeen completed.
EUbookshop v2

Ein IMAP-Team um Karl Fesenmeyer, Christoph Gluschke und Atanas Petkov hat die Gesellschafter von DYANJET bei der Suche nach einem geeigneten Partner beraten und konnte die Transaktion binnen weniger Monate erfolgreich zum Abschluss bringen.
The IMAP team in Germany consisting of Karl Fesenmeyer, Christoph Gluschke and Atanas Petkov advised the shareholders of DYANJET on the search for a suitable partner and was able to complete the transaction successfully within a few months.
ParaCrawl v7.1

Bei grenzüberschreitenden Transaktionen kann die MAYLAND AG auf dieses internationale Netzwerk zurückgreifen und verfügt somit über eine wichtige Komponente, um eine Transaktion erfolgreich zum Abschluss zu bringen.
In cross-border transactions MAYLAND AG can rely on this international network and thus has another advantage for the successful completion of transactions.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Erkenntnis konnte der Kunde das Projekt mit einer neuen Schmiermethode für Anwendungen mit hohen Drehzahlen erfolgreich zum Abschluss bringen.
This helped the customer to progress this project, using a new lubrication method for high speed applications. Key Facts
ParaCrawl v7.1