Translation of "Erfolgreich zum abschluss bringen" in English
Das
Projekt
„APEM“
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
To
get
the
project
„APEM“
successfully
finalized!
ParaCrawl v7.1
Die
Bohnet
GmbH
konnte
einen
Straßen-
und
Flugtransport
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
Bohnet
GmbH
has
successfully
completed
road
and
air
transport.
CCAligned v1
Das
Parlament
muss
jetzt
so
schnell
wie
möglich
die
Arbeit
dazu
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
The
House
must
now
make
all
possible
haste
to
complete
the
work
on
one
successfully.
Europarl v8
Und
sie
müssen
ihre
Verpflichtung
erneuern,
die
Verhandlungen
2015
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
And
they
must
revive
their
commitment
to
conclude
the
talks
successfully
in
2015.
News-Commentary v14
Die
heute
zugesagten
Finanzmittel
werden
zustzlich
dazu
beitragen,
die
Projekte
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
Today's
pledge
will
further
contribute
to
ensuring
that
the
projects
are
brought
to
a
successful
conclusion."
TildeMODEL v2018
Dank
der
Unterstützung
von
servinga
konnten
wir
die
Digitalisierung
im
Unternehmens
endlich
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
Thanks
to
servinga's
support,
we
were
finally
able
to
successfully
complete
the
company's
digitization
process.
CCAligned v1
Auf
Veranlassung
des
Europäischen
Parlaments
begann
nach
Positionsbestimmung
durch
den
Ministerrat
die
Einleitung
der
Verhandlungen,
die
wir
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen
konnten.
At
the
European
Parliament's
instigation,
after
the
Council
of
Ministers
had
determined
its
position,
negotiations
started,
which
we
managed
to
bring
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Wir
fordern
die
Kommission
und
den
Rat
auf,
eine
begründete
Erklärung
darüber
abzugeben,
weshalb
sie
nach
wie
vor
Vertrauen
in
den
derzeitigen
Auftragnehmer
und
in
seine
Fähigkeit
setzen,
die
Systeme
ohne
weitere
Verzögerungen
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
We
would
like
the
Commission
and
Council
to
respond
to
the
questions
asking
them
to
give
an
explanation
of
the
grounds
for
continuing
to
have
confidence
in
the
current
contractor
and
in
its
ability
to
successfully
take
the
systems
forward.
Europarl v8
Im
Namen
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
möchte
auch
ich
den
Berichterstattern
danken,
die
ihr
Bestes
getan
haben,
um
diesen
Haushaltsplan
trotz
aller
Beschränkungen
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
On
behalf
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
I
too
should
like
to
thank
the
rapporteurs
who
have
worked
so
hard,
within
all
the
confines,
to
bring
this
budget
to
a
successful
end.
Europarl v8
Es
wird
jedoch
nicht
möglich
sein,
diese
Verhandlungen
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen,
ohne
Fortschritte
beim
Zugang
zu
den
Märkten
für
Industrieerzeugnisse
und
den
Handel
mit
Dienstleistungen
zu
erzielen.
It
will
not,
however,
be
possible
to
conclude
these
negotiations
successfully
without
making
progress
on
access
to
the
markets
for
industrial
products
and
the
trade
in
services.
Europarl v8
Daraufhin
konnten
wir
die
Verhandlungen
zwischen
Parlament
und
Rat
trotz
des
engen
Zeitrahmens
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
As
a
result,
we
managed
to
bring
to
a
successful
conclusion
the
negotiations
conducted
by
Parliament
and
the
Council,
even
though
the
timetable
was
a
tight
one.
Europarl v8
Wir
bitten
und
verlangen
ausdrücklich
-
und
wir
sind
uns
sicher,
dass
das
Europäische
Parlament
uns
das
gewähren
wird,
weil
es
versteht,
dass
es
sich
um
eine
politisch
komplizierte
und
mitunter
auch
schwierige
Aufgabe
handelt
-,
dass
das
Europäische
Parlament
Vertrauen
in
die
Präsidentschaft
und
die
Bemühungen
der
Präsidentschaft
hat,
damit
wir
dieses
Ziel
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen
können.
What
we
are
seeking
and
specifically
requesting
-
and
we
are
sure
that
the
European
Parliament
will
grant
us
this
since
it
understands
that
this
is
a
politically
complex
and
at
times
even
difficult
issue
-
is
naturally
the
European
Parliament's
confidence
in
the
Presidency
and
the
Presidency's
efforts,
so
that
we
can
finally
bring
this
objective
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Ich
möchte
vor
allem
Herrn
Nisticò
und
Herrn
Lund
meinen
aufrichtigen
Dank
für
ihren
unermüdlichen
Einsatz
aussprechen,
der
sie
in
die
Lage
versetzt
hat,
diese
technisch
komplexe
Richtlinie
in
so
kurzer
Zeit
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen
und
einen
Kompromiss
zur
Frage
der
freiwilligen,
unentgeltlichen
Spenden
zu
erzielen.
May
I
express
my
sincere
thanks
to
Mr
Nisticò
and
Mr
Lund
in
particular
for
their
strenuous
efforts
in
seeing
this
technically
complex
directive
through
to
a
successful
conclusion
in
such
a
short
time
and
for
finding
a
compromise
on
the
issue
of
voluntary
unpaid
donations.
Europarl v8
Sanaa
kontrollierte
er
ab
1063,
nachdem
er
Schlachten
gegen
zayditische
und
nadschahidische
Truppen
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen
konnte.
Ali
also
controlled
San'a
since
1063,
after
bringing
fighting
against
the
Zaidiyyah
to
a
successful
conclusion.
Wikipedia v1.0
Außerdem
müssten
die
Projektträger
nachweisen,
einen
Förderwettbewerb
durchführen
und
ein
Projekt
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen
zu
können.
Project
sponsors
would
also
need
to
demonstrate
ability
to
run
a
funding
competition
and
carry
out
a
project
successfully.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
in
allen
Phasen
der
Entwicklung
des
SIS
II
und
der
Migration
vom
SIS
1+
zum
SIS
II
weiter
eng
zusammenarbeiten,
um
diesen
Prozess
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
The
Commission
and
the
Member
States
should
continue
to
cooperate
closely
during
all
steps
of
the
development
of
the
SIS
II
and
the
migration
from
SIS
1+
to
SIS
II
in
order
to
complete
the
process.
DGT v2019
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
in
allen
Phasen
der
Entwicklung
und
der
Migration
weiter
eng
zusammenarbeiten,
um
diesen
Prozess
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
The
Commission
and
the
Member
States
should
continue
to
cooperate
closely
during
all
steps
of
the
development
and
the
migration
in
order
to
complete
the
process.
DGT v2019
Er
hält
es
für
sehr
wichtig,
die
Agenda
von
Doha,
in
der
die
Anliegen
der
Entwicklungsländer
ebenso
zum
Ausdruck
kommen
wie
die
der
Zivilgesellschaft,
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
He
stressed
the
importance
of
bringing
the
Doha
agenda
to
a
successful
conclusion,
as
it
addressed
the
concerns
of
developing
countries
and
civil
society.
TildeMODEL v2018
Die
Anhörung
hat
gezeigt,
dass
viele
Interessenträger
die
noch
offenen
Reformkapitel
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen
und
dann
erst
neue
Aufgaben
in
Angriff
nehmen
wollen“.
"The
consultation
has
shown
that
many
stakeholders
want
to
see
current
chapters
of
reform
successfully
completed
before
moving
on
to
new
areas".
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bekräftigte,
dass
seitens
der
Mitgliedstaaten
der
gemeinsame
Wille
besteht,
die
Beratungen
über
dieses
wichtige
Rechtsinstrument
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
The
Council
confirmed
Member
States'
shared
will
to
successfully
complete
work
on
this
important
instrument.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
mo¨chte
der
Rates
dem
Land
ermo¨glichen,
die
Strukturreform
zu
beleben
und
das
laufende
IWF-Programm
zur
Reform
und
Stabilisierung
der
Wirtschaft
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
The
Council
thus
hopes
torevitalise
structural
reforms
in
the
country
and
helpit
complete
the
current
IMF
economic
reform
andstabilisation
programme.
EUbookshop v2
Der
luxemburgische
Ratsvorsitz
muss
ferner
die
Reform
des
Stabilitätspakts
sowie
die
Halbzeitbewertung
der
Lissabon-Strategie,
die
zu
den
politischen
Prioritäten
des
Ausschusses
der
Regionen
zählt,
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
The
Luxembourg
presidency
must
also
complete
the
Stability
Pact
reform
as
well
as
the
mid-term
review
of
the
Lisbon
strategy,
which
is
one
of
the
Committee
of
the
Regions’
priority
policies.
EUbookshop v2
Der
Stadtverwaltung
von
Santo
André
ist
esgelungen,
über
60%
der
Infrastrukturvorhaben,
die1999
in
den
„favelas“
von
Sacadura
Cabral
et
Tamarutaca,
in
Angriff
genommen
worden
waren,erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
More
than
60%
of
the
infrastructure
started
in
1999in
the
favelas
of
Sacadura
Cabral
and
Tamarutaca
hasbeen
completed.
EUbookshop v2
Ein
IMAP-Team
um
Karl
Fesenmeyer,
Christoph
Gluschke
und
Atanas
Petkov
hat
die
Gesellschafter
von
DYANJET
bei
der
Suche
nach
einem
geeigneten
Partner
beraten
und
konnte
die
Transaktion
binnen
weniger
Monate
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
The
IMAP
team
in
Germany
consisting
of
Karl
Fesenmeyer,
Christoph
Gluschke
and
Atanas
Petkov
advised
the
shareholders
of
DYANJET
on
the
search
for
a
suitable
partner
and
was
able
to
complete
the
transaction
successfully
within
a
few
months.
ParaCrawl v7.1
Bei
grenzüberschreitenden
Transaktionen
kann
die
MAYLAND
AG
auf
dieses
internationale
Netzwerk
zurückgreifen
und
verfügt
somit
über
eine
wichtige
Komponente,
um
eine
Transaktion
erfolgreich
zum
Abschluss
zu
bringen.
In
cross-border
transactions
MAYLAND
AG
can
rely
on
this
international
network
and
thus
has
another
advantage
for
the
successful
completion
of
transactions.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
Erkenntnis
konnte
der
Kunde
das
Projekt
mit
einer
neuen
Schmiermethode
für
Anwendungen
mit
hohen
Drehzahlen
erfolgreich
zum
Abschluss
bringen.
This
helped
the
customer
to
progress
this
project,
using
a
new
lubrication
method
for
high
speed
applications.
Key
Facts
ParaCrawl v7.1