Translation of "Erfolgreich geprüft" in English
Die
Applikationsverfahren
wurden
bei
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
der
Holzwirtschaft
erfolgreich
geprüft.
The
application
methods
were
successfully
tested
in
small
and
medium-sized
companies
in
the
timber
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Interoperabilität
der
esd-Produkte
wurde
auf
verschiedenen
EtherCAT
Plug
Fests
erfolgreich
geprüft.
The
interoperability
of
their
products
has
proved
successful
at
several
EtherCAT
Plug
Fests.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hardware
ist
nach
der
IEC60945
erfolgreich
geprüft
worden.
This
hardware
has
been
tested
successfully
according
to
the
IEC60945.
ParaCrawl v7.1
Die
Linearachsen
RK
DuoLine
wird
für
den
Reinraum
weiterentwickelt
und
erfolgreich
geprüft.
The
RK
Duoline
linear
actuators
are
optimised
further
for
clean
rooms
and
successfully
tested.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurde
die
Seite
von
Trusted
Shops
erfolgreich
geprüft
.
In
addition,
the
site
has
been
successfully
verified
by
Trusted
Shops
.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
hat
Henry,
Ihr
Produkt
erfolgreich
geprüft
und
wir
haben
einen
Auftrag
empfangen.
Hi,
Henry
,Your
product
has
tested
successfully
and
we
have
received
an
order.
CCAligned v1
Auch
PedicoTop
senkt
zuverlässig
den
Infektionsdruck
und
ist
nach
EN
1656
erfolgreich
geprüft
worden.
PedicoTop
also
reliably
lowers
the
risk
of
infection
and
has
been
successfully
tested
to
EN
1656
CCAligned v1
Die
iTernity
Compliant
Archive
Solution
wurde
durch
die
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
KPMG
AG
erneut
erfolgreich
geprüft
und
zertifiziert.
The
iTernity
Compliant
Archive
Solution
has
been
successfully
tested
and
re-certified
by
audit,
tax
and
advisory
provider
KPMG
AG.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
erfolgreich
geprüft
wurde,
wählen
Sie
Upgrade,
um
den
Update-Prozess
zu
starten.
Once
successfully
verified,
select
Upgrade
to
begin
the
update
process.
CCAligned v1
Wissenschaftler
am
Scripps-Institut
(TSRI)
haben
erfolgreich
eine
Droge
geprüft,
die
SR9011
genannt
wird,
Scientists
at
the
Scripps
Institute
(TSRI)
have
successfully
tested
a
drug
called
SR9011,
CCAligned v1
In
der
Tabelle
"Prüfungen"
ist
das
Dokument
nun
als
"erfolgreich"
geprüft
markiert.
The
document
is
now
marked
as
"Successful"
in
the
"Inspections"
table.
ParaCrawl v7.1
In
einer
ersten
Testphase
im
Februar
2012
wurde
die
Abstimmung
zwischen
den
Komponenten
erfolgreich
geprüft.
During
one
of
the
first
test
phases,
in
February
2012,
the
calibration
of
the
components
was
successfully
tested.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreich
geprüft
wurden
die
Resistenz
gegen
15
Reagenzien
und
die
Reinigbarkeit
von
5
Mikroorganismen.
The
resistance
against
15
reagents
and
the
cleaning
bar
of
5
micro
organisms
were
successfully
examined.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
drei
Tagen
konnte
in
umfangreichen
Tests
die
wiedererlangte
Mehrspannungsfähigkeit
erfolgreich
geprüft
werden.
Comprehensive
tests
over
the
past
three
days
have
successfully
proven
that
the
train
is
once
again
compatible
with
multiple-current
systems.
ParaCrawl v7.1
Jansen
hat
das
T30/RS
Rolltor
AQUISO®
im
Jahr
2013
erfolgreich
geprüft.
Jansen
has
successfully
certificated
the
T30/RS
roller
door
AQUISO
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer
ISE
hat
Module
mit
dem
SCR-Verbinder
in
seinem
akkreditierten
TestLab
PV
Modules
erfolgreich
geprüft.
Fraunhofer
ISE
has
successfully
tested
modules
with
the
SCR
connector
in
its
accredited
TestLab
PV
Modules.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis,
dass
ein
Fahrzeug
in
einem
Mitgliedstaat
erfolgreich
geprüft
wurde,
soll
auch
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
anerkannt
werden.
Proof
that
a
vehicle
has
passed
a
test
in
one
Member
State
will
be
recognised
also
by
the
others.
TildeMODEL v2018
Wenn
nicht
nachgewiesen
werden
kann,
dass
die
Lösung
in
der
Vergangenheit
erfolgreich
geprüft
wurde,
muss
der
Hersteller
oder
sein
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Bevollmächtigter
die
Bewertungsverfahren
entsprechend
der
Module
oder
Modulkombinationen
auswählen,
die
in
Tabelle
22
angegeben
sind.
If
it
is
not
possible
to
demonstrate
that
the
solution
has
been
positively
proven
in
the
past,
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
established
within
the
Community
shall
choose
the
assessment
procedures
according
to
the
modules
or
module
combinations
indicated
in
Table
22.
DGT v2019
Euro-Banknoten
können
nur
dann
durch
kundenbediente
Automaten
oder
Geldautomaten
wieder
ausgegeben
werden,
wenn
sie
auf
Echtheit
und
Umlauffähigkeit
durch
einen
Banknotenbearbeitungsgerätetyp,
der
von
einer
NZB
erfolgreich
getestet
wurde,
geprüft
und
als
echt
und
umlauffähig
eingestuft
wurden.
Euro
banknotes
may
only
be
recirculated
via
customer-operated
machines
or
cash
dispensers
if
they
have
been
checked
for
authenticity
and
fitness
by
a
type
of
banknote
handling
machine
successfully
tested
by
an
NCB
and
classified
as
genuine
and
fit.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
des
Assoziationsrates
betrifft
auch
zusätzliche
geografische
Angaben
aus
Zentralamerika,
die
in
der
dem
Abkommen
beigefügten
gemeinsamen
Erklärung
(„Bezeichnungen,
deren
Eintragung
als
geografische
Angabe
in
einer
Republik
der
zentralamerikanischen
Vertragspartei
beantragt
wurde“)
aufgeführt
sind,
sofern
diese
in
der
Ursprungsvertragspartei
erfolgreich
als
geografische
Angaben
eingetragen
und
anschließend
von
der
zuständigen
Behörde
in
der
Union
erfolgreich
geprüft
wurden.
The
Decision
of
the
Association
Council
also
concerns
additional
geographical
indications
from
Central
America,
listed
in
the
Joint
Declaration,
attached
to
the
Agreement,
‘Names
that
have
been
applied
for
registration
as
geographical
indications
in
a
Republic
of
a
Central
American
Party’,
provided
that
they
have
been
successfully
registered
as
geographical
indications
in
the
Party
of
Origin
and
have
subsequently
been
successfully
examined
by
the
competent
authority
of
the
Union.
DGT v2019
Banknoten
,
die
durch
geschultes
Personal
erfolgreich
geprüft
wurden
,
können
anschließend
nur
im
direkten
Kundenkontakt
(
nicht
über
Automaten
)
wieder
ausgezahlt
werden
.
Banknotes
which
have
succesfully
been
tested
by
trained
staff
can
only
be
disbursed
over
the
counter
.
ECB v1
Dabei
werden
jeweils
die
aus
der
Sprachäußerung
abgeleiteten
Angaben
mit
höchster
Wahrscheinlichkeit,
deren
Konsistenz
erfolgreich
geprüft
wurde,
gespeichert.
The
statements
of
the
highest
probability,
which
have
been
derived
from
each
speech
utterance
and
which
have
been
tested
successfully
for
consistency,
are
stored
therein.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
daher
dadurch
gekennzeichnet,
daß
jede
Angabe
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
gespeichert
wird,
die
aus
der
beim
Erkennungsprozeß
ermittelten
zugeordneten
Wahrscheinlichkeit
dieser
Angabe
und
der
höchsten
Wahrscheinlichkeit
der
gespeicherten
Angabe,
mit
der
Konsistenz
erfolgreich
geprüft
wurde,
abgeleitet
wird.
Thus,
an
embodiment
of
the
invention
is
characterized
in
that
each
statement
is
stored
with
a
probability
derived
from
the
probability
assigned
to
this
statement
and
the
highest
probability
of
the
stored
statement
which
has
been
tested
successfully
for
consistency.
EuroPat v2
Sollte
der
PING
erfolgreich
sein,
sollte
geprüft
werden,
ob
die
IP
Adresse
der
Steuerung
eventuell
mehrfach
vergeben
wurde.
If
the
PING
be
successful,
it
should
be
checked
whether
the
IP
address
of
the
controller
may
have
been
assigned
more
than
once.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
unser
deutscher
Produktionspartner
Arevipharma
von
der
US
Food
and
Drug
Administration
(US-FDA)
vom
25
bis
29
April
erneut
erfolgreich
geprüft
wurde.
We
are
pleased
to
inform
you
that
our
German
Production
Partner
Arevipharma
was
successfully
inspected
by
the
US
Food
and
Drug
Administration
(US-FDA)
from
25.
–
29.
April
2016.
CCAligned v1
Die
Anforderung
wurde
während
der
Analyse
der
Filter-Regeln
(mod_gzip_validate1
(file,
uri,
content_type,
handler),
Zeile
3091)
von
der
Komprimierung
ausgeschlossen,
wobei
die
empfangenen
HTTP-Header-Felder
der
Anforderung
bereits
erfolgreich
gegenüber
mod_gzip_exclude_item
geprüft
waren.
This
request
excluded
from
compression
during
the
filter
rules
analysis
(mod_gzip_validate1
(file,
uri,
content_type,
handler),
line
3091),
after
the
HTTP
request
header
fields
were
already
checked
against
mod_gzip_exclude_item
rules.
ParaCrawl v7.1
Das
„Unikum“-Softwaresystem
ist
durch
eine
Kommission
des
Ministeriums
für
Industrie
und
Handel
der
Russischen
Föderation
erfolgreich
geprüft
und
vom
Auftraggeber
übernommen
worden.
The
Unicum
software
system
has
successfully
completed
the
tests
of
Russian
Ministry
of
Industry
and
Trade
acceptance
committee
and
has
been
passed
on
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Bedenken
auszuräumen,
können
wir
Ihnen
versichern,
dass
alle
Steckerbrücken
mit
Hohlstiften
bereits
zum
heutigen
Zeitpunkt
bei
den
Prüfstellen
erfolgreich
geprüft
werden
können,
da
die
Freigabe
unter
Berücksichtigung
der
Nationalen
Abweichungen
erfolgt
und
somit
die
Forderungen
der
aktuellen
Ausgabe
der
VDE
0620
berücksichtigt
werden.
To
destroy
your
concerns,
we
can
assure
you
even
today
that
all
our
pl
ug
inserts
with
hollow
pins
will
be
tested
successfully
from
the
certification
body,
because
the
test
result
will
be
evaluated
under
consideration
of
the
current
national
deviation
of
the
standard
VDE
0620.
ParaCrawl v7.1
Die
unumgängliche
Erfüllung
der
geforderten
hohen
Qualitätsstandards
nach
DIN
EN
ISO9001-2008,
ISO
TS
16949
und
DGRL
97/23/EG
wurde
erfolgreich
geprüft
und
durch
Zertifizierung
bestätigt.
Adherence
to
the
requisite
high
standards
of
quality
according
to
DIN
EN
ISO
9001ff,
ISO
TS
16949and
DGRL
97/23/EG
has
been
successfully
introduced
and
confirmed
by
certification.
ParaCrawl v7.1