Translation of "Erfolgreich geprüft" in English

Die Applikationsverfahren wurden bei kleinen und mittelständischen Unternehmen der Holzwirtschaft erfolgreich geprüft.
The application methods were successfully tested in small and medium-sized companies in the timber industry.
ParaCrawl v7.1

Die Interoperabilität der esd-Produkte wurde auf verschiedenen EtherCAT Plug Fests erfolgreich geprüft.
The interoperability of their products has proved successful at several EtherCAT Plug Fests.
ParaCrawl v7.1

Diese Hardware ist nach der IEC60945 erfolgreich geprüft worden.
This hardware has been tested successfully according to the IEC60945.
ParaCrawl v7.1

Die Linearachsen RK DuoLine wird für den Reinraum weiterentwickelt und erfolgreich geprüft.
The RK Duoline linear actuators are optimised further for clean rooms and successfully tested.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde die Seite von Trusted Shops erfolgreich geprüft .
In addition, the site has been successfully verified by Trusted Shops .
ParaCrawl v7.1

Hallo, hat Henry, Ihr Produkt erfolgreich geprüft und wir haben einen Auftrag empfangen.
Hi, Henry ,Your product has tested successfully and we have received an order.
CCAligned v1

Auch PedicoTop senkt zuverlässig den Infektionsdruck und ist nach EN 1656 erfolgreich geprüft worden.
PedicoTop also reliably lowers the risk of infection and has been successfully tested to EN 1656
CCAligned v1

Die iTernity Compliant Archive Solution wurde durch die Wirtschaftsprüfungsgesellschaft KPMG AG erneut erfolgreich geprüft und zertifiziert.
The iTernity Compliant Archive Solution has been successfully tested and re-certified by audit, tax and advisory provider KPMG AG.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie erfolgreich geprüft wurde, wählen Sie Upgrade, um den Update-Prozess zu starten.
Once successfully verified, select Upgrade to begin the update process.
CCAligned v1

Wissenschaftler am Scripps-Institut (TSRI) haben erfolgreich eine Droge geprüft, die SR9011 genannt wird,
Scientists at the Scripps Institute (TSRI) have successfully tested a drug called SR9011,
CCAligned v1

In der Tabelle "Prüfungen" ist das Dokument nun als "erfolgreich" geprüft markiert.
The document is now marked as "Successful" in the "Inspections" table.
ParaCrawl v7.1

In einer ersten Testphase im Februar 2012 wurde die Abstimmung zwischen den Komponenten erfolgreich geprüft.
During one of the first test phases, in February 2012, the calibration of the components was successfully tested.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreich geprüft wurden die Resistenz gegen 15 Reagenzien und die Reinigbarkeit von 5 Mikroorganismen.
The resistance against 15 reagents and the cleaning bar of 5 micro organisms were successfully examined.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen drei Tagen konnte in umfangreichen Tests die wiedererlangte Mehrspannungsfähigkeit erfolgreich geprüft werden.
Comprehensive tests over the past three days have successfully proven that the train is once again compatible with multiple-current systems.
ParaCrawl v7.1

Jansen hat das T30/RS Rolltor AQUISO® im Jahr 2013 erfolgreich geprüft.
Jansen has successfully certificated the T30/RS roller door AQUISO in 2013.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer ISE hat Module mit dem SCR-Verbinder in seinem akkreditierten TestLab PV Modules erfolgreich geprüft.
Fraunhofer ISE has successfully tested modules with the SCR connector in its accredited TestLab PV Modules.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis, dass ein Fahrzeug in einem Mitgliedstaat erfolgreich geprüft wurde, soll auch in den anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden.
Proof that a vehicle has passed a test in one Member State will be recognised also by the others.
TildeMODEL v2018

Wenn nicht nachgewiesen werden kann, dass die Lösung in der Vergangenheit erfolgreich geprüft wurde, muss der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter die Bewertungsverfahren entsprechend der Module oder Modulkombinationen auswählen, die in Tabelle 22 angegeben sind.
If it is not possible to demonstrate that the solution has been positively proven in the past, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall choose the assessment procedures according to the modules or module combinations indicated in Table 22.
DGT v2019

Euro-Banknoten können nur dann durch kundenbediente Automaten oder Geldautomaten wieder ausgegeben werden, wenn sie auf Echtheit und Umlauffähigkeit durch einen Banknotenbearbeitungsgerätetyp, der von einer NZB erfolgreich getestet wurde, geprüft und als echt und umlauffähig eingestuft wurden.
Euro banknotes may only be recirculated via customer-operated machines or cash dispensers if they have been checked for authenticity and fitness by a type of banknote handling machine successfully tested by an NCB and classified as genuine and fit.
DGT v2019

Dieser Beschluss des Assoziationsrates betrifft auch zusätzliche geografische Angaben aus Zentralamerika, die in der dem Abkommen beigefügten gemeinsamen Erklärung („Bezeichnungen, deren Eintragung als geografische Angabe in einer Republik der zentralamerikanischen Vertragspartei beantragt wurde“) aufgeführt sind, sofern diese in der Ursprungsvertragspartei erfolgreich als geografische Angaben eingetragen und anschließend von der zuständigen Behörde in der Union erfolgreich geprüft wurden.
The Decision of the Association Council also concerns additional geographical indications from Central America, listed in the Joint Declaration, attached to the Agreement, ‘Names that have been applied for registration as geographical indications in a Republic of a Central American Party’, provided that they have been successfully registered as geographical indications in the Party of Origin and have subsequently been successfully examined by the competent authority of the Union.
DGT v2019

Banknoten , die durch geschultes Personal erfolgreich geprüft wurden , können anschließend nur im direkten Kundenkontakt ( nicht über Automaten ) wieder ausgezahlt werden .
Banknotes which have succesfully been tested by trained staff can only be disbursed over the counter .
ECB v1

Dabei werden jeweils die aus der Sprachäußerung abgeleiteten Angaben mit höchster Wahrscheinlichkeit, deren Konsistenz erfolgreich geprüft wurde, gespeichert.
The statements of the highest probability, which have been derived from each speech utterance and which have been tested successfully for consistency, are stored therein.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung der Erfindung ist daher dadurch gekennzeichnet, daß jede Angabe mit einer Wahrscheinlichkeit gespeichert wird, die aus der beim Erkennungsprozeß ermittelten zugeordneten Wahrscheinlichkeit dieser Angabe und der höchsten Wahrscheinlichkeit der gespeicherten Angabe, mit der Konsistenz erfolgreich geprüft wurde, abgeleitet wird.
Thus, an embodiment of the invention is characterized in that each statement is stored with a probability derived from the probability assigned to this statement and the highest probability of the stored statement which has been tested successfully for consistency.
EuroPat v2

Sollte der PING erfolgreich sein, sollte geprüft werden, ob die IP Adresse der Steuerung eventuell mehrfach vergeben wurde.
If the PING be successful, it should be checked whether the IP address of the controller may have been assigned more than once.
CCAligned v1

Wir freuen uns Ihnen mitteilen zu können, dass unser deutscher Produktionspartner Arevipharma von der US Food and Drug Administration (US-FDA) vom 25 bis 29 April erneut erfolgreich geprüft wurde.
We are pleased to inform you that our German Production Partner Arevipharma was successfully inspected by the US Food and Drug Administration (US-FDA) from 25. – 29. April 2016.
CCAligned v1

Die Anforderung wurde während der Analyse der Filter-Regeln (mod_gzip_validate1 (file, uri, content_type, handler), Zeile 3091) von der Komprimierung ausgeschlossen, wobei die empfangenen HTTP-Header-Felder der Anforderung bereits erfolgreich gegenüber mod_gzip_exclude_item geprüft waren.
This request excluded from compression during the filter rules analysis (mod_gzip_validate1 (file, uri, content_type, handler), line 3091), after the HTTP request header fields were already checked against mod_gzip_exclude_item rules.
ParaCrawl v7.1

Das „Unikum“-Softwaresystem ist durch eine Kommission des Ministeriums für Industrie und Handel der Russischen Föderation erfolgreich geprüft und vom Auftraggeber übernommen worden.
The Unicum software system has successfully completed the tests of Russian Ministry of Industry and Trade acceptance committee and has been passed on to the customer.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Bedenken auszuräumen, können wir Ihnen versichern, dass alle Steckerbrücken mit Hohlstiften bereits zum heutigen Zeitpunkt bei den Prüfstellen erfolgreich geprüft werden können, da die Freigabe unter Berücksichtigung der Nationalen Abweichungen erfolgt und somit die Forderungen der aktuellen Ausgabe der VDE 0620 berücksichtigt werden.
To destroy your concerns, we can assure you even today that all our pl ug inserts with hollow pins will be tested successfully from the certification body, because the test result will be evaluated under consideration of the current national deviation of the standard VDE 0620.
ParaCrawl v7.1

Die unumgängliche Erfüllung der geforderten hohen Qualitätsstandards nach DIN EN ISO9001-2008, ISO TS 16949 und DGRL 97/23/EG wurde erfolgreich geprüft und durch Zertifizierung bestätigt.
Adherence to the requisite high standards of quality according to DIN EN ISO 9001ff, ISO TS 16949and DGRL 97/23/EG has been successfully introduced and confirmed by certification.
ParaCrawl v7.1