Translation of "Erfolg bewerten" in English

Es ist zu früh, um seinen Erfolg zu bewerten.
It is too soon to assess its success.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr arbeiten wir mit unseren Partner, um den Erfolg zu bewerten.
Every year we work with our partners to assess its success.
ParaCrawl v7.1

Wir bewerten Erfolg ausschließlich nach Kundenzufriedenheit.
We qualify success solely in terms of customer satisfaction.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Gesamtheit sind die Strukturfonds- und Kohäsionsfondsinterventionen der vergangenen Förderzeiträume als Erfolg zu bewerten.
Overall, Structural and Cohesion Fund activities undertaken in previous funding periods may be considered a success.
EUbookshop v2

Facebook Likes an sich sind nicht aussagekräftig, wenn Du den Erfolg Deiner Inhalte bewerten willst.
Facebook Likes by themselves are meaningless when you’re trying to track your content’s success.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ist es als Erfolg zu bewerten, daß man eine Lösung für die Frage des Wiederaufbaus im Kosovo gefunden hat.
What constitutes a success, above all, is the fact that a solution has been found to the question of financing the reconstruction in Kosovo.
Europarl v8

Dabei gilt es, die Menschenrechtslage zu analysieren, Maßnahmen zur Verbesserung der Situation zu ergreifen, die Auswirkungen der Maßnahmen auf die Lage zu verfolgen, ihren Erfolg zu bewerten sowie über diese Einschätzungen und die Ergebnisse öffentlich zu berichten.
That assessment must include an analysis of the human rights situation, a decision on measures to improve that situation, a programme to monitor the impact of the measures on the situation, an evaluation of their success and a public report on the assessment and its results.
Europarl v8

Allerdings hat sich in den Mitgliedstaaten die Tendenz durchgesetzt, in der Kohäsionspolitik nicht den Erfolg in den benachteiligten Gebieten zu bewerten, sondern den Erfolg daran zu bewerten, wie viel sie bei jeder Verhandlung für sich am Ende wieder rauskriegen.
The tendency has, however, prevailed in the Member States not to assess the success of cohesion policy in the less favoured areas, but rather to evaluate success in terms of how much they end up getting for themselves out of each negotiation.
Europarl v8

Diesbezüglich begrüßt der Wirtschafts- und Sozialausschuß die Absicht der Kommission, in regelmäßigen Abständen eine Mitteilung vorzulegen, in der sie den Erfolg der Strategie bewerten und eine Umorientierung und/oder weitere Maßnahmen vorschlagen will, wenn die Marktdurchdringung der erneuerbaren Energieträger nicht schnell genug voranzukommen scheint.
In this context, the Economic and Social Committee welcomes the intent of the Commission to produce a regular communication to evaluate the success of the strategy and recommend a revised direction and/or new actions if sufficient progress in the penetration of renewables does not appear to be made.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß begrüßt die Absicht der Kommission, in regelmäßigen Abständen eine Mitteilung vorzulegen, in der sie den Erfolg der Strategie bewerten und erforderlichenfalls eine Umorientierung und/oder weitere Maßnahmen vorschlagen will.
The Committee welcomes the intent of the Commission to produce a regular communication to evaluate the success of the strategy and to recommend a revised direction and/or new actions.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der sozialen und wirtschaftlichen Lage ist schließlich entscheidend dafür, wie die Bürger Europas den Erfolg unserer Arbeit bewerten.
This issue, which has an impact on their everyday life, is a key issue as regards EU credibility.
Europarl v8

Angesichts der schwierigen Verhandlungslage ist das Kommuniqué aber durchaus als Erfolg zu bewerten, auch wenn es bei vielen Themen wenig mehr als den Status quo sichert.
But given the difficult negotiating environment, the G20 Communiqué is definitely to be regarded as a success, even though little more than the status quo was achieved in many areas.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit sei es als ein erster Erfolg zu bewerten, dass Premierminister Olmert und Präsident Abbas ihre direkten Gesprächen fortgesetzt haben.
The fact that Prime Minister Olmert and President Abbas have continued their direct talks at this time should be seen as a first success.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs konzentriert sich auf die zugrunde liegenden Faktoren, die sich auf die Leistung auswirken, verwendet quantitative Methoden zur Leistungsbewertung und bewertet dann eine Reihe von Techniken, um die Leistung zu verbessern und die Auswirkungen externer Faktoren auf den Erfolg zu bewerten.
The course focuses on the underlying factors which affect performance, adopts quantitative methods to assess performance and then evaluates a range of techniques to enhance performance and assess the impact of external factors on success.
ParaCrawl v7.1

Als Erfolg bewerten wir, dass die Schüler, die sich beworben hatten, wirklich auch teilnahmen und bis zuletzt aktiv blieben.
We see it as a success that the students who had applied to participate stayed with the project and supported it actively until its end.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund ist die Amortisation der Kamera in weniger als einem Jahr als ein großer und unerwarteter Erfolg zu bewerten.
With this in mind, the fact that they recouped their investment in less than a year has to be considered a great and unexpected success.
ParaCrawl v7.1

Jedoch eine der wichtigsten speichert Umsetzung dieser Trolley Münzen Aldi einen massiven Erfolg bewerten mit Verlust und Rückkehr hat der Einkaufswagen.
However one of the major stores implementing these Trolley Coins Aldi has had a massive success rate with loss and return of shopping trolleys.
CCAligned v1

Nach Abschluss eines Projektes möchten Sie den Erfolg objektiv bewerten lassen und ggf. gezielt weitere Potenziale erschließen.
After conclusion of a project you want to have its success evaluated objectively and possibly develop further potentials specifically.
ParaCrawl v7.1

Eine Jury der Ausschreibungsgremien wird die Einreichung nun anhand von Kriterien, wie Markentypik, Differenzierung zum Wettbewerb, Innovationsgrad, ökologische Qualität, Langlebigkeit und ökonomischen Erfolg bewerten.
A jury will now evaluate the submission with regard to criteria such as brand-typical features, differentiation from competitors, degree of innovation, ecological quality, longevity and economic success.
ParaCrawl v7.1

All das verspricht Cloud Computing – elastische Infrastruktur der Informations­technologien (IT), schneller Einsatz von Daten und Anwendungen, höhere Produktivität, bessere Kostenkontrolle, Vereinfachung von Mobilität – es ist kein kleiner Vorteil, dass man dadurch in die Lage versetzt wird, neue Strategien schnell umzusetzen und ihren Erfolg zu bewerten.
Of all that cloud computing promises – elastic information technology (IT) infrastructure, fast deployment of data and applications, greater productivity, improved cost control, support for mobility – being able to quickly execute new strategies and then determine their success is no small advantage.
ParaCrawl v7.1

Meetup speichert diese Kontaktdaten nur, um dir diese Einladungen zu schicken und ihren Erfolg zu bewerten.
Meetup stores this contact information only to send these invitations and evaluate their success.
ParaCrawl v7.1

Dennoch denke ich, dass wir schon sehr genau schauen müssen, um eine Therapie und deren Erfolg bewerten zu können.
Nevertheless I think, that we have to have a very close look in order to be able to judge a therapy and its success.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bestandteil des Papers umfasst eine Auseinandersetzung mit Ihren Führungswerten, mit dem, was Ihre Umwelt von Ihnen und Sie von Ihrer Umwelt erwarten, eine Beschreibung von mind. zwei verhaltensorientierten Experimenten, mit deren Hilfe Sie Ihr Verhalten ändern können sowie Ansätze, wie Sie diese Änderung deren Erfolg bewerten können.
This component will include a discussion of your leadership values, what you believe your stakeholders expect of you and what you expect of your stakeholder, a description of at least two behavioral experiments you would implement that would require changes in your behavior and how you would measure the success of these experiments.
ParaCrawl v7.1

Je nach Zielsetzung Ihrer Website können Sie Ereignisse wie abgesendete Formulare, neu angelegte Konten, Katalogdownloads und Ähnliches als sogenannte Leads erfassen, um den Erfolg Ihrer Marketingmaßnahmen bewerten zu können.
Depending on the targeting of your website, you can track events like sent forms, newly created accounts, catalogue downloads and similar as so-called leads in order to be able to evaluate the success of your marketing measures.
ParaCrawl v7.1

Über den Verlauf der 6 Jahre die AZ MD formuliert eine Reihe von natürlichen Behandlungen für die Entrückung der gleichen schädlich, sogar gefährlich Plaques und schnell vermehren Verdauung Parasiten - und wenn noch schlimmer Fall Patienten mit starken Adipositas (achtundneunzig% umgesetzt davon lebten in direkter Gefahr des Untergangs) entdeckte sie eine 100% ige Wirksamkeit und Erfolg zu bewerten.
After a period of 6 years, MD-I made a number of natural treatments offset these same harmful, even dangerous plaques and the rapid multiplication of the digestive parasites - and when the implementation of even the worst cases with intense obesity (ninety-eight% of whom lived in direct danger of perishing), she found at 100% effectiveness and success.
ParaCrawl v7.1