Translation of "Beteiligung am erfolg" in English
So
erfolgt
Beteiligung
am
gewerkschaftlichen
Erfolg.
Thus
participation
in
union
success
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Grundtyp
umfaßt
die
verschiedenen
Formen
der
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
am
Erfolg
des
Unternehmens.
The
second
group
includes
various
forms
of
employee
participation
in
enterprise
performance,
usually
referred
to
as
"economic
democracy",
"financial
participation",
or,
following
recommendations
of
the
199C
Workshop
in
Florence,
"PEPPER"
(Promotion
of
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
die
Tatsache,
daß
es
für
das
Recht
des
Künstlers
auf
wirtschaftliche
Beteiligung
am
Erfolg
seines
Werkes
keine
harmonisierten
Rechtsvorschriften
gibt,
verzerrt
den
Wettbewerb
und
stört
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Mr
President,
the
lack
of
legal
harmonization
in
artists'
rights
to
participate
in
the
benefits
generated
by
their
work
is
currently
distorting
competition
and
undermining
the
proper
functioning
of
the
internal
market.
Europarl v8
Die
Motivation
selbst
kann
z.B.
dadurch
erfolgen,
dass
eine
ausreichende
wirtschaftliche
Beteiligung
am
Erfolg
der
Umsetzung
für
den
Wissenschaftler
gegeben
wird.
These
enterprises
represent
about
2/3
of
the
total
economic
output
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
EUbookshop v2
Der
Erwerb
bietet
Treasury
ein
zweites
qualitativ
hochwertiges
Aktivum
im
Northwestern
Ontario
und
ermöglicht
den
Aktionen
die
Beteiligung
am
Erfolg
dieses
aufregenden
Goldgebiets
im
Herzen
des
noch
nicht
erkundeten
Grünsteingürtels
Sandy
Lake
.
The
acquisition
provides
Treasury
with
a
second
high-quality
asset
in
Northwestern
Ontario,
and
allows
shareholders
to
participate
in
the
success
of
this
exciting
gold
district
at
the
heart
of
the
unexplored
Sandy
Lake
greenstone
belt.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
besondere
Organisationskultur
und
einmalige
Atmosphäre,
die
wir
schaffen,
ist
sich
jeder
von
uns
seiner
Beteiligung
am
Erfolg
der
Firma
bewusst.
Thanks
to
our
special,
organisational
culture
and
the
exceptional
atmosphere
we
create,
we
are
aware
of
the
contribution
that
each
of
us
makes
to
the
Company’s
success.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beteiligung
der
Aktionäre
am
Erfolg
schlagen
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
ordentlichen
Hauptversammlung
am
23.
Mai
2019
eine
Dividende
in
Höhe
von
EUR
1,00
je
Aktie
vor.
The
Management
Board
and
Supervisory
Board
will
propose
a
dividend
of
EUR
1.00
per
share
to
the
Annual
General
Meeting
on
May
23,
2019
to
enable
shareholders
to
participate
in
the
company's
success.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vorteil:
Mit
einem
nur
geringen
Aufwand
können
Sie
sich
eine
Provision
und
damit
eine
Beteiligung
am
Erfolg
von
Excire
sichern!
Your
advantage:
With
little
effort
you
can
earn
a
commission
and
participate
in
the
success
of
Excire!
CCAligned v1
Bei
den
Entlohnungsverfahren
fällt
mir
dazu
nur
ein,
dass
mir
eine
„gerechte“
Beteiligung
am
Erfolg
des
Gesamtunternehmens
nützlich
erscheint.
Talking
about
payment,
I
would
imagine
that
a
“fair”
share
of
the
total
success
of
the
entire
enterprise
is
probably
useful.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Vergütung
wird
in
Form
von
leistungsabhängigen
Aktien
zugeteilt,
um
eine
Beteiligung
am
langfristigen
Erfolg
des
Unternehmens
und
eine
konsequente
Ausrichtung
auf
die
Interessen
der
Aktionäre
sicherzustellen.
Portions
of
compensation
are
delivered
in
form
of
performance
shares,
ensuring
participation
in
the
long-term
success
of
the
company
and
a
strong
alignment
to
the
shareholders’
interests.
ParaCrawl v7.1
Diese
sichern
die
Interessen
der
Solarhersteller
und
von
Meyer
Burger
und
ermöglichen
Meyer
Burger
eine
Beteiligung
am
Erfolg
der
neuen
Technologie,
die
ein
attraktives,
margenträchtiges
Marktsegment
adressiert.
These
agreements
protect
the
interests
of
the
solar
manufacturers
and
of
Meyer
Burger,
while
allowing
Meyer
Burger
to
share
in
the
success
of
the
new
technology
which
addresses
an
attractive,
high-margin
market
segment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Vergütung
wird
in
Form
von
leistungsabhängigen
Aktien
zugeteilt,
um
eine
Beteiligung
am
langfristigen
Erfolg
des
Unternehmens
und
eine
konsequente
Ausrichtung
auf
die
Interessen
der
Aktionäre
sicherzustellen
(langfristige
Orientierung).
Portions
of
compensation
are
delivered
in
form
of
performance
shares,
ensuring
participation
in
the
long-term
success
of
the
company
and
a
strong
alignment
to
the
shareholders’
interests
(long-term
orientation).
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisition
wird
Treasury
ein
zweites
hochwertiges
Projekt
in
Nordwest-Ontario
bieten,
das
kostengünstig
ist
und
den
Aktionären
die
Beteiligung
am
Erfolg
dieses
aufregenden
Goldbezirks
im
Zentrum
des
nicht
erkundeten
Grünsteingürtels
Sandy
Lake
ermöglicht.
The
acquisition
will
provide
Treasury
with
a
second
high-quality
asset
in
Northwestern
Ontario,
one
that
is
low
cost
and
allows
shareholders
to
participate
in
the
success
of
this
exciting
gold
district
at
the
heart
of
the
unexplored
Sandy
Lake
greenstone
belt.
ParaCrawl v7.1
Krüger:
Eine
angemessene
Vergütung,
die
sich
an
Zielen
orientiert,
und
die
Beteiligung
aller
am
Erfolg
des
Unternehmens
sind
für
Mitarbeiter
sicherlich
wichtig.
Krüger:
Appropriate,
target-based
remuneration
and
allowing
everybody
to
share
in
the
success
of
our
company
are
definitely
two
very
important
factors
for
employees.
ParaCrawl v7.1
Dezentrale
Organisation
in
Profit-Zentren,
delegierte
Verantwortung,
sowie
Beteiligung
am
Erfolg
bewirkt,
dass
unsere
motivierten
und
kompetenten
Mitarbeiter/-innen
als
„Unternehmer/-innen
im
Unternehmen”
tätig
sein
können.
Decentralised
organisation
in
profit
centres,
delegated
responsibility
as
well
as
employee
participation
in
success
mean
that
our
motivated
and
competent
employees
can
act
as
"entrepreneurs
within
the
company".
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Abstimmung
auf
die
Interessen
von
GF
und
der
Aktionäre
sichergestellt,
die
Beteiligung
am
langfristigen
Erfolg
von
GF
ermöglicht
sowie
eine
Hochleistungskultur
gefördert
und
unterstützt.
This
ensures
alignment
with
company's
and
shareholders'
interests,
allows
to
participate
in
the
long-term
success
of
GF
and
fosters
and
supports
a
high-performance
culture.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Erlass
der
Richtlinie
über
das
Folgerecht
des
Urhebers
des
Originals
eines
Kunstwerks
(2001/84/EG
vom
27.
September
2001)
(„die
Richtlinie“)
wurden
zwei
Ziele
verfolgt:
Zum
einen
sollte
sie
„den
Urhebern
von
Werken
der
bildenden
Künste
eine
wirtschaftliche
Beteiligung
am
Erfolg
ihrer
Werke
garantieren“,1
und
zum
anderen
die
Anwendung
des
Folgerechts
in
der
Europäischen
Union
harmonisieren.
The
Resale
Right
Directive
(2001/84/EC
of
27
September
2001)
('the
Directive')
was
conceived
with
two
major
objectives
in
mind:
to
"ensure
that
authors
of
graphic
and
plastic
works
of
art
share
in
the
economic
success
of
their
original
works
of
art"1
on
the
one
hand
and,
on
the
other,
to
harmonise
the
application
of
the
right
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wir
vergüten
leistungsbezogen
und
beteiligen
unsere
Mitarbeiter
am
Erfolg
des
Unternehmens.
We
also
pay
based
on
performance
and
share
the
company
success
with
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Und
das
aus
gutem
Grund,
denn
neben
einer
attraktiven
Gehaltsentwicklung
bieten
wir
unseren
Mitarbeitern
unter
anderem
eine
attraktive
betriebliche
Altersversorgung
an
und
beteiligen
sie
am
unternehmerischen
Erfolg.
And
with
good
reason,
because
alongside
the
attractive
salary
development,
we
also
offer
our
employees
among
other
things
an
attractive
company
pension
plan
and
allow
them
a
share
in
our
entrepreneurial
success.
ParaCrawl v7.1