Translation of "Erfassung der daten" in English
Die
Arbeiten
zur
Erfassung
der
restlichen
Daten
werden
in
den
kommenden
Monaten
fortgesetzt.
Work
will
continue
to
gather
the
remaining
data
within
the
coming
months.
TildeMODEL v2018
Die
Erfassung
der
Daten
erfolgte
dezentral,
d.h.
am
Hauptsitz
des
jeweiligen
Departements.
The
recording
of
data
was
generally
carried
out
decentrally,
i.e.
in
the
capital
of
each
department.
EUbookshop v2
Die
Erfassung
der
erforderlichen
Daten
erfolgt
über
ein
Sachverständigennetz
in
den
Mitgliedstaaten.
The
necessary
data
will
be
collected
through
the
agency
of
a
network
of
experts
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Für
die
Erfassung
der
detaillierten
TZB-Daten
wird
ein
eigener
Fragebogen
verwendet.
However
nether
the
S
&
T
system
for
our
understanding
of
it
stand
still
and
further
improvements
are
needed
if
R
&
D
data
are
to
continue
to
answer
policy
relevant
questions.
EUbookshop v2
Die
Erfassung
der
statistischen
Daten
wurde
im
Mai/Juni
1990
abgeschlossen.
The
collection
of
statistical
data
terminated
in
May-June
1990.
EUbookshop v2
Die
Erfassung
der
statistischen
Daten
wurde
im
Mai/Juni
1991
abgeschlossen.
The
collection
of
the
statistical
data
was
completed
in
May-June
1991.
EUbookshop v2
Die
Erfassung
der
statistischen
Daten
wurde
im
Mai
1993
abgeschlossen.
The
collection
of
statistical
data
terminated
in
May
1993.
EUbookshop v2
Die
eigentliche
Erfassung
der
Daten
findet
eventuell
1994
statt.
The
actual
data
collection
may
take
place
in
1994.
EUbookshop v2
Neue
Wege
werden
bei
der
Erfassung
der
Daten
kaum
beschritten.
There
are
few
new
ventures
in
data
collection.
EUbookshop v2
Bei
einigen
Expositionen
wurde
die
Erfassung
der
Daten
eventuell
durch
Wechselbeziehungen
erschwert.
Data
on
some
exposure
Indicators
may
have
been
difficult
to
collect
because
of
the
interrelationships
i.e.
stress,
bullying
and
victimisation,
sexual
harassment,
can
all
have
an
effect
on
one
another.
EUbookshop v2
Standardisierung
und
die
systematische
Erfassung
der
kernphysikalischen
Daten
schreiten
demgegenüber
verhältnismäßig
langsam
voran.
It
is
often
important
to
the
nuclear
engineer
to
be
able
to
predict
the
properties
of
nuclear
reactions
even
where
no
direct
measurement
data
are
available.
In
such
EUbookshop v2
Dadurch
wird
eine
automatische
Erfassung
der
relevanten
Daten
der
Reagenzien-Kits
ermöglicht.
This
is
a
method
of
automatically
acquiring
the
relevant
data
of
the
reagent
kit.
EuroPat v2
Die
Online-Plattform
DocGS
ermöglicht
die
Erfassung
der
gesetzlich
geforderten
Daten.
The
DocGS
online
platform
makes
it
possible
to
collect
the
data
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
der
vorstehend
genannten
Daten
ist
also
zwingend
notwendig.
Hence,
the
collection
of
the
above-listed
data
is
absolutely
essential.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Datenschutzerklärung
gelesen
und
bin
mit
der
Erfassung
meiner
Daten
einverstanden!
I
have
read
the
data
protection
declaration
and
agree
to
the
collection
of
my
data!
CCAligned v1
Selbstverständlich
wird
trotzdem
die
Möglichkeit
zum
Widerspruch
gegen
die
Erfassung
der
Daten
eingeräumt.
Nonetheless,
users
are
of
course
still
granted
the
option
of
objecting
to
the
collection
of
their
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
der
genannten
Daten
ist
für
den
Betrieb
der
Webseite
zwingend
erforderlich.
The
collection
of
the
aforementioned
data
is
crucial
for
the
operation
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Erfassung
der
Daten
in
eine
externe
Datenbank
ist
möglich.
The
collection
of
the
data
on
an
external
databank
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
der
Daten
ist
für
den
Betrieb
der
Internetseite
zwingend
erforderlich.
The
collection
of
data
is
mandatory
for
the
operation
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
an
der
Erfassung
der
Daten
beteiligt?
Who
is
involved
in
the
data
collection?
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
mit
www.morato.it
interagieren,
beginnen
wir
mit
der
Erfassung
der
Daten.
As
soon
as
you
begin
to
interact
with
www.morato.it,
we
start
to
collect
your
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
der
genannten
Daten
ist
für
den
Betrieb
der
Website
zwingend
erforderlich.
Collecting
the
stated
data
is
essential
to
be
able
to
operate
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
und
Auswertung
der
Daten
unterliegt
dem
Datenschutz
von
SurveyMonkey.
The
collection
and
analysis
of
data
is
subject
to
SurveyMonkey's
Privacy
Policy.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
berücksichtigt
das
Protokoll
die
Erfordernisse
des
Datenschutzes
bei
der
Erfassung
persönlicher
Daten.
It
also
takes
account
of
the
need
to
protect
individual
rights
in
the
processing
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
der
Daten
kann
zeitgesteuert,
ereignisgesteuert
oder
prozessgesteuert
erfolgen.
The
data
can
be
captured
under
time
control,
under
event
control
or
under
process
control.
EuroPat v2