Translation of "Erfassung der daten" in English

Die Arbeiten zur Erfassung der restlichen Daten werden in den kommenden Monaten fortgesetzt.
Work will continue to gather the remaining data within the coming months.
TildeMODEL v2018

Die Erfassung der Daten erfolgte dezentral, d.h. am Hauptsitz des jeweiligen Departements.
The recording of data was generally carried out decentrally, i.e. in the capital of each department.
EUbookshop v2

Die Erfassung der erforderlichen Daten erfolgt über ein Sachverständigennetz in den Mitgliedstaaten.
The necessary data will be collected through the agency of a network of experts in the Member States.
EUbookshop v2

Für die Erfassung der detaillierten TZB-Daten wird ein eigener Fragebogen verwendet.
However nether the S & T system for our understanding of it stand still and further improvements are needed if R & D data are to continue to answer policy relevant questions.
EUbookshop v2

Die Erfassung der statistischen Daten wurde im Mai/Juni 1990 abgeschlossen.
The collection of statistical data terminated in May-June 1990.
EUbookshop v2

Die Erfassung der statistischen Daten wurde im Mai/Juni 1991 abgeschlossen.
The collection of the statistical data was completed in May-June 1991.
EUbookshop v2

Die Erfassung der statistischen Daten wurde im Mai 1993 abgeschlossen.
The collection of statistical data terminated in May 1993.
EUbookshop v2

Die eigentliche Erfassung der Daten findet eventuell 1994 statt.
The actual data collection may take place in 1994.
EUbookshop v2

Neue Wege werden bei der Erfassung der Daten kaum beschritten.
There are few new ventures in data collection.
EUbookshop v2

Bei einigen Expositionen wurde die Erfassung der Daten eventuell durch Wechselbeziehungen erschwert.
Data on some exposure Indicators may have been difficult to collect because of the interrelationships i.e. stress, bullying and victimisation, sexual harassment, can all have an effect on one another.
EUbookshop v2

Standardisierung und die systematische Erfassung der kernphysikalischen Daten schreiten demgegenüber verhältnismäßig langsam voran.
It is often important to the nuclear engineer to be able to predict the properties of nuclear reactions even where no direct measurement data are available. In such
EUbookshop v2

Dadurch wird eine automatische Erfassung der relevanten Daten der Reagenzien-Kits ermöglicht.
This is a method of automatically acquiring the relevant data of the reagent kit.
EuroPat v2

Die Online-Plattform DocGS ermöglicht die Erfassung der gesetzlich geforderten Daten.
The DocGS online platform makes it possible to collect the data required by law.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung der vorstehend genannten Daten ist also zwingend notwendig.
Hence, the collection of the above-listed data is absolutely essential.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und bin mit der Erfassung meiner Daten einverstanden!
I have read the data protection declaration and agree to the collection of my data!
CCAligned v1

Selbstverständlich wird trotzdem die Möglichkeit zum Widerspruch gegen die Erfassung der Daten eingeräumt.
Nonetheless, users are of course still granted the option of objecting to the collection of their data.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung der genannten Daten ist für den Betrieb der Webseite zwingend erforderlich.
The collection of the aforementioned data is crucial for the operation of the website.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Erfassung der Daten in eine externe Datenbank ist möglich.
The collection of the data on an external databank is also possible.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung der Daten ist für den Betrieb der Internetseite zwingend erforderlich.
The collection of data is mandatory for the operation of the website.
ParaCrawl v7.1

Wer ist an der Erfassung der Daten beteiligt?
Who is involved in the data collection?
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie mit www.morato.it interagieren, beginnen wir mit der Erfassung der Daten.
As soon as you begin to interact with www.morato.it, we start to collect your data.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung der genannten Daten ist für den Betrieb der Website zwingend erforderlich.
Collecting the stated data is essential to be able to operate the website.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung und Auswertung der Daten unterliegt dem Datenschutz von SurveyMonkey.
The collection and analysis of data is subject to SurveyMonkey's Privacy Policy.
ParaCrawl v7.1

Außerdem berücksichtigt das Protokoll die Erfordernisse des Datenschutzes bei der Erfassung persönlicher Daten.
It also takes account of the need to protect individual rights in the processing of personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Erfassung der Daten kann zeitgesteuert, ereignisgesteuert oder prozessgesteuert erfolgen.
The data can be captured under time control, under event control or under process control.
EuroPat v2