Translation of "Erfasst werden von" in English
Kreuzesnachfolge
ist
nichts
anderes,
als
erfasst
werden
von
der
Liebe
Christi.
Prayer
is
not
withdrawing
from
the
rest
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Erfasst
werden
alle
Arten
von
Flugbewegungen
(Zug
und
lokale
Ortsverschiebungen).
Radar
monitors
all
types
of
flights
(migratory
and
non-migratory).
ParaCrawl v7.1
Ob
Kommissionsnummern
erfasst
werden
können,
ist
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig.
Various
factors
define
whether
CRO
numbers
can
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Internet-radio-Stationen
können
gleichzeitig
erfasst
werden,
die
von
Radioget.
Multiple
Internet
radio
stations
can
be
recorded
simultaneously
by
Radioget.
ParaCrawl v7.1
Festlegung,
dass
nur
Annullierungen
erfasst
werden,
die
innerhalb
von
48
Stunden
vor
Abflug
erfolgen.
This
would
limit
the
coverage
of
cancellations
to
those
made
less
than
48
hours
before
the
scheduled
time
of
departure.
TildeMODEL v2018
Die
erzielte
Verbesserung
muss
noch
zahlenmässig
erfasst
werden
(von
CERCHAR
im
Herbst
erstellte
Lärmkarte).
The
improvement
made
has
not
yet
been
expressed
in
figures
(noise—level,
chart
drawn
up
by
CERCHAR
in
the
autumn).
EUbookshop v2
Es
kann
lediglich
eine
relative
Änderung
erfasst
werden,
unabhängig
von
einem
Absolutwert
der
Drehstellung.
Only
a
relative
change
can
be
detected,
independent
of
an
absolute
value
of
the
rotational
position.
EuroPat v2
Welche
Zuschläge
in
welchen
Feldern
erfasst
werden,
ist
von
der
jeweiligen
Konfiguration
abhängig.
The
configuration
defines
the
fields
in
which
the
respective
surcharges
are
entered.
ParaCrawl v7.1
Welche
Daten
erfasst
werden,
hängt
von
dem
Gerät
ab,
das
Sie
benutzen.
The
data
collected
varies
depending
on
which
device
you
use.
ParaCrawl v7.1
Welche
Standortdaten
durch
eine
App
erfasst
werden,
hängt
von
Ihren
Geräteeinstellungen
und
den
App-Berechtigungen
ab.
The
location
data
collected
through
an
app
depends
on
your
device
settings
and
app
permissions.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
den
Belegpositionen
eines
Belegs
Kommissionsnummern
erfasst
werden
können,
ist
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig.
Various
factors
define
whether
CRO
numbers
can
be
entered
in
the
document
lines
of
a
document.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
erfasst
von
dem
Großen,
das
in
der
Weisheit
und
Liebeskraft
des
Starez
aufleuchtet.
They
are
taken
by
the
grandeur
that
shines
in
the
starec’s
wisdom
and
the
strength
of
his
love.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
den
Belegpositionen
Kommissionsnummern
erfasst
werden
können,
ist
von
verschiedenen
Faktoren
abhängig.
Various
factors
define
whether
CRO
numbers
can
be
entered
in
the
document
lines.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeuge,
die
in
einem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
b)
zur
Inbetriebnahme
zugelassen
sind
und
von
den
betreffenden
TSI
nicht
in
vollem
Umfang
erfasst
werden,
werden
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
von
anderen
Mitgliedstaaten
nach
diesem
Artikel
zur
Inbetriebnahme
zugelassen,
falls
dieser
Mitgliedstaat
oder
diese
Mitgliedstaaten
eine
Zulassung
verlangen.
Rolling
stock
that
has
been
authorised
to
be
placed
in
service
in
one
Member
State
in
accordance
with
Article
10(2)(b)
and
is
not
fully
covered
by
the
relevant
TSIs
shall
be
authorised
to
be
placed
in
service
in
another
or
other
Member
States
in
accordance
with
this
Article,
if
an
authorisation
is
required
by
the
latter
Member
State
or
States.
DGT v2019
Nicht
erfasst
werden
von
der
Marktanalyse
der
Kommission
die
bereits
veräußerten
Sparten
Industrieturbinen
und
Energieübertragung
und
-verteilung
(T
&
D).
The
Commission’s
market
analysis
does
not
cover
the
industrial
turbine
sector
or
the
transmission
and
distribution
(T&D)
sector,
which
have
already
been
sold.
DGT v2019
Erstens
ist
klar,
dass
es
nicht
möglich
ist,
Daten
über
die
angebauten
Kulturen
zu
erfassen,
wenn
die
Flächen
von
Schnee
bedeckt
sind
-
das
gilt
für
unsere
finnischen
Freunde
-,
aber
es
können
meteorologische
Daten
erfasst
werden,
die
unabhängig
von
den
Witterungsbedingungen
zur
Verfügung
stehen.
Firstly,
it
is
clear
that,
in
situations
where
the
areas
are
covered
with
snow,
it
is
not
possible
-
and
this
applies
to
our
Finnish
friends
-
to
collect
the
data
on
the
crops,
but
it
is
possible
to
collect
the
meteorological
data,
which
will
be
available
no
matter
what
the
weather
conditions
are.
Europarl v8
So
gestattet
Artikel
6
der
SUS-Verordnung
für
die
sehr
eingeschränkten
Daten
,
die
noch
nicht
von
den
vorhandenen
Berichtskreisen
erfasst
werden
,
den
Einsatz
von
Schätzverfahren
anstelle
von
umfassenden
Datenerhebungen
.
In
fact
,
Article
6
of
the
SBS
Regulation
allows
estimation
procedures
rather
than
comprehensive
data
collections
for
the
very
limited
data
that
are
not
yet
part
of
the
existing
circuits
.
ECB v1
Erfasst
werden
sie
von
einem
Feld
von
insgesamt
106
CCD-Detektoren
mit
einer
Auflösung
von
je
4500
×
1966
Pixel.
This
in
turn
consists
of
106
CCDs
of
4500
×
1966
pixels
each,
for
a
total
of
one
gigapixel.
Wikipedia v1.0
Nicht
unter
den
Erträgen
erfasst
werden
von
anderen
GESCHÄFTSEINHEITEN
bezogene
Zahlungen,
die
im
Steuerhoheitsgebiet
des
Zahlungsleistenden
als
Dividenden
behandelt
werden.
In
the
fifth
column
of
the
template,
the
reporting
MNE
shall
report
the
sum
of
the
profit
(loss)
before
income
tax
for
all
the
Constituent
Entities
resident
for
tax
purposes
in
the
relevant
tax
jurisdiction.
DGT v2019
Die
Neubewertung
von
Gold,
Fremdwährungsinstrumenten,
Wertpapieren
(ausgenommen
Wertpapieren,
die
als
bis
zur
Fälligkeit
gehaltene
Wertpapiere
klassifiziert
werden,
nicht
marktgängigen
Wertpapieren
und
für
geldpolitische
Zwecke
gehaltenen
Wertpapieren,
die
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
erfasst
werden)
und
von
Finanzinstrumenten,
jeweils
einschließlich
außerbilanziell
erfasster
Positionen,
wird
zum
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
zu
Marktmittelkursen
und
-preisen
vorgenommen.
This
shall
not
preclude
reporting
entities
from
revaluing
their
portfolios
on
a
more
frequent
basis
for
internal
purposes,
provided
that
they
report
items
in
their
balance
sheets
only
at
transaction
value
during
the
quarter.
DGT v2019
Der
Verweis
auf
"über
eine
Einrichtung
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
laufende
Erträge
aus
Zinszahlungen"
soll
gewährleisten,
dass
auch
diejenigen
von
den
oben
genannten
Organismen
oder
Einrichtungen
ausgeschütteten
Erträge
erfasst
werden,
die
von
Beteiligungen
an
Anlageinstrumenten
herrühren,
die
der
in
Artikel
4
Absatz
2
definierten
Restkategorie
von
Einrichtungen
zuzuordnen
sind.
The
reference
to
interest
payments
"through
an
entity
referred
to
in
Article
4
(2)"
is
designed
to
ensure
the
inclusion
of
income
distributed
by
the
above
undertakings
or
entities
which
derives
from
their
participations
in
investment
vehicles
which
belong
to
the
residual
category
of
entities
defined
in
Article
4
(2).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Beispiel
wird
angenommen,
dass
die
Kredite
weiter
in
der
Konzernbilanz
erfasst
werden,
weil
sie
von
der
Verbriefungsgesellschaft
nicht
ausgebucht
werden.
It
is
assumed
for
the
purposes
of
this
example
that
the
loans
continue
to
be
recognised
in
the
consolidated
statement
of
financial
position
because
they
are
not
derecognised
by
the
securitisation
vehicle.
DGT v2019
Verbindlichkeiten,
die
als
Kreditverluste
für
die
erteilten
Finanzgarantien
und
Zusagen
gemäß
Nummer
105
Buchstaben
a
und
c
erfasst
werden,
sind
unabhängig
von
den
angewandten
Bewertungskriterien
als
Rückstellungen
auszuweisen.
Under
national
GAAP
based
on
BAD,
these
gains
and
losses
shall
be
reported
in
“Gains
or
(–)
losses
on
derecognition
of
investments
in
subsidiaries,
joint
ventures
and
associates,
net”.
DGT v2019
Betroffen
hiervon
sind
u.
a.
die
Vorschriften
über
die
Qualifikationsniveaus
in
der
allgemeinen
Regelung,
die
Bestimmungen
über
die
Beschränkung
der
Anerkennung
von
Facharzttiteln
auf
diejenigen,
die
es
in
allen
Mitgliedstaaten
gibt,
und
die
Vorschriften
über
die
subsidiäre
Anwendung
der
allgemeinen
Regelung
auf
bestimmte
Fälle,
die
gegenwärtig
weder
von
der
allgemeinen
Anerkennungsregelung
erfasst
werden
noch
von
den
Vorschriften
der
Einzelrichtlinien
über
die
automatische
Anerkennung.
This
concerns,
among
other
things,
the
rules
on
the
levels
of
qualification
on
which
the
general
system
is
based,
limiting
recognition
to
medical
specialisations
common
to
all
the
Member
States,
and
subsidiary
application
of
the
general
system
to
certain
residual
situations
not
currently
covered
either
by
the
“general
system”
for
recognition,
nor
by
the
rules
on
automatic
recognition
set
out
in
the
“sectoral”
Directives.
TildeMODEL v2018
Das
Funktionieren
eines
Markts
aus
Verbrauchersicht
kann
nicht
mit
einem
einzigen
Indikator
erfasst
werden,
sondern
hängt
von
dem
Zusammenspiel
zahlreicher
Variablen
ab.
The
functioning
of
markets
from
a
consumer
perspective
cannot
be
captured
in
a
single
indicator
but
depends
on
the
interaction
of
a
number
of
variables.
TildeMODEL v2018
Nichtdividendenwerte,
die
von
einem
Mitgliedstaat
oder
einer
Gebietskörperschaft
eines
Mitgliedstaats,
von
internationalen
Organismen
öffentlich-rechtlicher
Art,
denen
mindestens
ein
Mitgliedstaat
angehört,
von
der
Europäischen
Zentralbank
oder
von
den
Zentralbanken
der
Mitgliedstaaten
ausgegeben
werden,
sollten
nicht
von
dieser
Verordnung
erfasst
werden
und
daher
von
ihr
unberührt
bleiben.
Non-equity
securities
issued
by
a
Member State
or
by
one
of
a
Member State’s
regional
or
local
authorities,
by
public
international
bodies
of
which
one
or
more
Member States
are
members,
by
the
European
Central
Bank
or
by
the
central
banks
of
the
Member States
should
not
be
covered
by
this
Regulation
and
thus
should
remain
unaffected
by
this
Regulation.
DGT v2019
Falls
auf
Antrag
festgestellt
wird,
dass
die
im
ETIAS-Zentralsystem
gespeicherten
Daten
sachlich
unrichtig
sind
oder
unrechtmäßig
erfasst
wurden,
werden
sie
von
der
ETIAS-Zentralstelle
oder
von
der
nationalen
ETIAS-Stelle
des
zuständigen
Mitgliedstaats
unverzüglich
im
ETIAS-Zentralsystem
berichtigt
oder
gelöscht.
A
Member
State
or
eu-LISA
shall
be
exempted
from
their
liability
under
the
first
subparagraph,
in
whole
or
in
part,
if
they
prove
that
they
are
not
responsible
for
the
event
which
gave
rise
to
the
damage.
DGT v2019