Translation of "Erfassen lassen" in English
Und
möchten
Sie
das
jetzt
schon
erfassen
lassen?
And
do
you
want
to
capture
this
now?
ParaCrawl v7.1
Beim
Erfassen
der
Rechnung
lassen
sich
eine
oder
mehrere
Teilzahlungen
einplanen.
When
recording
the
invoice,
one
or
several
partial
payments
can
be
scheduled.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
eines
Geschäftsjahres
können
Sie
erfassen
oder
ermitteln
lassen.
The
values
of
a
fiscal
year
can
be
entered
or
determined.
ParaCrawl v7.1
Sein
Sensor
12
MP
und
sein
nicht-Fisheye-Objektiv
lassen
erfassen
Sie
leicht
unverfälschte
Luftaufnahmen.
Its
sensor
12
MP
and
its
non-fisheye
lens
lets
you
easily
capture
undistorted
aerial
photos.
CCAligned v1
Sie
können
Absatzplanwerte
manuell
erfassen
oder
berechnen
lassen.
You
can
enter
sales
plan
values
manually
or
have
them
calculated.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
dich
die
Schiffswerft
automatisch
als
Ziel
erfassen
lassen.
This
will
let
you
target
the
shipyard
automatically.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
detailierte
Aufzeichnung
Ihrer
PC-Aktivitäten
können
Sie
alle
bearbeiteten
Dokumente
erfassen
lassen.
For
a
detailed
recording
of
your
PC
activities
you
can
have
all
opened
documents
included.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
uns
nicht
von
dieser
Panik
erfassen
lassen,
denn
wir
tragen
die
politische
Verantwortung.
We
must
not
let
ourselves
be
engulfed
in
this
wave
of
panic,
because
we
bear
political
responsibility.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
jeden
Magneten
einzeln
die
Feldänderungen
erfassen
zu
lassen.
It
is,
however,
also
possible
to
make
each
magnet
measure
the
field
variations
individually.
EuroPat v2
Wir
müssen
gehen,
um
Poesie,
um
die
Vitalität
dieses
einzigartigen
Ortes
zu
erfassen
lassen.
We
must
let
go
to
poetry
to
capture
the
vitality
of
this
unique
place.
CCAligned v1
Die
personenbezogenen
Daten,
die
wir
erfassen
können,
lassen
sich
grob
in
folgende
Kategorien
einteilen:
The
Personal
Information
that
we
may
collect
broadly
falls
into
the
following
categories:
CCAligned v1
Damals
musste
jeder
in
seine
Vaterstadt
reisen,
um
sich
dort
erfassen
zu
lassen.
At
that
time
everyone
had
to
travel
to
his
own
city
to
be
registered
there.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
den
Loop
auch
im
Bett
tragen
und
automatisch
deinen
Schlaf
erfassen
lassen.
You
can
even
wear
the
Loop
to
bed
and
let
it
automatically
track
your
sleep.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
vorstehenden
Gründen
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Beweise
ausreichen,
um
die
Einleitung
einer
Untersuchung
gemäß
Artikel
13
der
Grundverordnung
zu
rechtfertigen
und
die
aus
Vietnam,
Pakistan
und
den
Philippinen
versandten
Einfuhren
von
CFL-i,
ob
als
Ursprungserzeugnis
Vietnams,
Pakistans
oder
der
Philippinen
angemeldet
oder
nicht,
gemäß
Artikel
14
Absatz
5
der
Grundverordnung
zollamtlich
erfassen
zu
lassen.
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
has
concluded
that
sufficient
evidence
exists
to
justify
the
initiation
of
an
investigation
pursuant
to
Article
13
of
the
basic
Regulation
and
to
make
imports
of
CFL-i
consigned
from
Vietnam,
Pakistan
and
the
Philippines,
whether
declared
as
originating
in
Vietnam,
Pakistan
or
the
Philippines
or
not,
subject
to
registration,
in
accordance
with
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Der
Grund
hierfür
ist
der
Umstand,
dass
Visaantragsteller
entsprechend
dem
Kodex
bei
ihrem
Erstantrag
persönlich
vorstellig
werden
müssen,
um
ihre
biometrischen
Daten
erfassen
zu
lassen.
The
reason
for
this
is
that
according
to
the
code,
visa
applicants
must
present
themselves
in
person
when
they
submit
their
first
application
so
that
their
biometric
data
can
be
registered.
Europarl v8
Müßte
sich
ein
Nichtmitglied
des
Goldmarktes
allerdings
außer
in
bezug
auf
diese
Umsätze
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
nicht
für
Zwecke
der
Mehrwertsteuer
erfassen
lassen,
so
erfuellt
das
Mitglied
für
das
Nichtmitglied
dessen
steuerliche
Verpflichtungen
gemäß
den
Vorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
Where
a
non-member
of
the
bullion
market
would
not,
other
than
for
these
transactions,
be
liable
for
registration
for
VAT
in
the
relevant
Member
State,
the
member
shall
fulfil
the
fiscal
obligations
on
behalf
of
the
non-member,
according
to
the
provisions
of
that
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Bis
zum
30.
Juni
2008
erarbeitet
die
Kommission
harmonisierte
Energieeffizienz-Indikatoren
und
auf
diesen
beruhende
Benchmarks
und
berücksichtigt
dabei
verfügbare
Daten
oder
Daten,
die
sich
in
Bezug
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
kostengünstig
erfassen
lassen.
Not
later
than
30
June
2008,
the
Commission
shall
develop
a
set
of
harmonised
energy
efficiency
indicators
and
benchmarks
based
upon
them,
taking
into
account
available
data
or
data
that
can
be
collected
in
a
cost-effective
manner
for
each
Member
State.
TildeMODEL v2018