Translation of "Wachsen lassen" in English

Wir müssen EU-Gelder als Samen nutzen, um lokale Lösungen wachsen zu lassen.
We need to use EU money as a seed to grow local solutions.
Europarl v8

Tatsächlich kann ich es bei warmem Wetter draußen wachsen lassen.
And actually, in hot weather, I can just grow it outside.
TED2013 v1.1

Theoretisch also können wir jedes beliebige Organ aus irgendeiner Zelle wachsen lassen.
So in theory, you could grow any organ from any one of your cells.
TED2020 v1

Es geht nicht darum etwas abzutöten, sondern etwas wachsen zu lassen.
What's at stake, as I said before, is not killing something, but growing something.
TED2020 v1

Und wir würden gerne Blumen im Netz wachsen lassen.
And we would like flowers to grow out on the Net.
TED2013 v1.1

Wir wollten Zellen aus diesem Gewebe wachsen lassen.
We wanted to grow cells from these pieces of tissue.
TED2020 v1

Tom hat sich einen Schnurrbart wachsen lassen.
Tom grew a mustache.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
Have you ever grown a beard?
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann sich noch keinen Schnäuzer wachsen lassen.
Tom can't grow a moustache yet.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann sich noch keinen Schnurrbart wachsen lassen.
Tom can't grow a mustache yet.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich während der Sommerferien einen Bart wachsen lassen.
Tom grew a beard over the summer break.
Tatoeba v2021-03-10

Maria bat ihren Mann, sich wie Tom einen Schnurrbart wachsen zu lassen.
Mary asked her husband to grow a mustache like Tom's.
Tatoeba v2021-03-10