Translation of "Wachsen lassen" in English
Wir
müssen
EU-Gelder
als
Samen
nutzen,
um
lokale
Lösungen
wachsen
zu
lassen.
We
need
to
use
EU
money
as
a
seed
to
grow
local
solutions.
Europarl v8
Tatsächlich
kann
ich
es
bei
warmem
Wetter
draußen
wachsen
lassen.
And
actually,
in
hot
weather,
I
can
just
grow
it
outside.
TED2013 v1.1
Theoretisch
also
können
wir
jedes
beliebige
Organ
aus
irgendeiner
Zelle
wachsen
lassen.
So
in
theory,
you
could
grow
any
organ
from
any
one
of
your
cells.
TED2020 v1
Es
geht
nicht
darum
etwas
abzutöten,
sondern
etwas
wachsen
zu
lassen.
What's
at
stake,
as
I
said
before,
is
not
killing
something,
but
growing
something.
TED2020 v1
Und
wir
würden
gerne
Blumen
im
Netz
wachsen
lassen.
And
we
would
like
flowers
to
grow
out
on
the
Net.
TED2013 v1.1
Wir
wollten
Zellen
aus
diesem
Gewebe
wachsen
lassen.
We
wanted
to
grow
cells
from
these
pieces
of
tissue.
TED2020 v1
Tom
hat
sich
einen
Schnurrbart
wachsen
lassen.
Tom
grew
a
mustache.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dir
schon
einmal
einen
Bart
wachsen
lassen?
Have
you
ever
grown
a
beard?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
sich
noch
keinen
Schnäuzer
wachsen
lassen.
Tom
can't
grow
a
moustache
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
sich
noch
keinen
Schnurrbart
wachsen
lassen.
Tom
can't
grow
a
mustache
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
während
der
Sommerferien
einen
Bart
wachsen
lassen.
Tom
grew
a
beard
over
the
summer
break.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
bat
ihren
Mann,
sich
wie
Tom
einen
Schnurrbart
wachsen
zu
lassen.
Mary
asked
her
husband
to
grow
a
mustache
like
Tom's.
Tatoeba v2021-03-10