Translation of "Erfahrungen schildern" in English
Der
Fragebogen
war
sokonzipiert,
dass
die
Befragten
ihre
Erfahrungen
detailliert
schildern
konnten.
The
questionnaire
allowed
the
respondents
to
provide
details
of
their
experiences.
EUbookshop v2
Ihre
Erfahrungen
und
Erlebnisse
schildern
sie
sehr
interessant
auf
ihrem
Blog.
They
write
about
their
experiences
and
adventures
in
a
very
interesting
way
on
their
blog.
CCAligned v1
Du
möchtest
deine
Erfahrungen
schildern
oder
die
Meinungen
anderer
User
lesen?
You
would
like
to
write
your
experiences
or
want
to
read
the
opinions
of
others?
ParaCrawl v7.1
Häufig
sind
sie
bereit
ihre
Erfahrungen
hier
zu
schildern
und
sich
selbst
vorzustellen.
Often,
they
are
willing
to
disclose
their
Experiences
here
and
to
present
themselves.
ParaCrawl v7.1
Daher
bitten
wir
Betroffene,
uns
weiterhin
ihre
Erfahrungen
zu
schildern.
We
therefore
ask
those
affected
to
continue
to
share
their
experiences
with
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitgliedstaaten
wurden
gebeten,
ihre
Erfahrungen
zu
schildern
und
so
zu
einem
besseren
Verständnis
beizutragen.
All
Member
States
were
invited
to
present
their
experiences,
thereby
contributing
to
a
better
understanding.
TildeMODEL v2018
Ich
bräuchte
wahrscheinlich
zehn
Seiten,
um
nur
einige
meiner
wunderbaren
Erfahrungen
zu
schildern.
I
would
probably
need
a
ten-page
letter
to
write
just
a
few
of
my
wonderful
experiences.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
unsere
Gäste
das
Wort,
ihre
Erfahrungen
zu
schildern
und
Kritik
oder
Lob
auszusprechen.
In
the
following
testimonials,
our
guests
tell
you
their
experience,
write
critics
and
praises.
ParaCrawl v7.1
Als
Methode
dafür
wurde
die
offene
Koordinierung
gewählt,
und
ich
möchte
Ihnen
meine
Erfahrungen
damit
schildern.
Open
coordination
has
been
chosen
as
the
method,
and
I
would
like
to
share
my
experiences.
Europarl v8
Die
Mitglieder
der
Arbeitsgruppe
können
solche
beispielhaften
Vorgehensweisen
bekannt
machen,
und
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
könnten
zu
Anhörungen
eingeladen
werden,
um
dem
EWSA
ihre
Erfahrungen
zu
schildern.
The
members
of
the
working
group
could
act
as
ambassadors
for
these
best
practices;
in
the
event
of
any
organised
hearings,
the
civil
society
representatives
invited
would
be
able
to
share
their
experience
at
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Statt
dessen
will
ich
versuchen,
unsere
praktischen
Erfahrungen
zu
schildern,
aber
auch
einige
noch
offene
Fragen
zu
einem
allgemeinen
Innovationsmodell
darzustellen.
Instead
I
will
try
to
fit
in
our
practical
experiences
as
well
as
some
remaining
questions
into
a
general
innovation
model.
EUbookshop v2
Der
Kunde
wird
nach
einem
Bad
mit
einer
Tasse
Tee
von
der
Masseurin
gebeten,
seine
Erfahrungen
zu
schildern.
A
client
takes
a
bath
and
with
a
cup
of
tea
discusses
his/her
feelings.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrter
Gast,
vielen
Dank,
dass
Sie
sich
die
Zeit
genommen
haben,
uns
Ihre
Erfahrungen
zu
schildern.
Dear
Nitin2008
Thank
you
for
taking
the
time
to
write
this
review.
ParaCrawl v7.1
Dies
bestätigt
sich
schrittweise
immer
mehr
durch
die
Angaben
der
Frauen,
die
ihre
Erfahrungen
schildern,
die
aus
wirtschaftlichen
Gründen
in
die
Prostitution
gezwungen
wurden,
und
durch
die
Angaben
der
Mädchen,
die
verschoben
und
in
die
Prostitution
verkauft
wurden.
This
is
borne
out
[confirmed
more
and
more],
time
after
time,
by
the
experiences
of
women
who
were
forced
into
prostitution
by
economic
necessity
and
by
girls
who
were
trafficked
and
sold
into
prostitution.
ParaCrawl v7.1
Bisher
habe
ich
hier
vier
"Einzelschicksale",
die
ihre
persönlichen
Erfahrungen
schildern
-
die
Ihnen
natürlich
niemand
absprechen
will.
So
far,
I
have
here
four
"individual
fates"
that
describe
their
personal
experiences
-
which,
of
course,
nobody
wants
to
deny
you.
ParaCrawl v7.1
Um
Problemlagen
zu
identifizieren
und
zielgerichtet
zu
handeln,
sind
wir
außerdem
auf
der
Suche
nach
Studierenden
und
Beschäftigten,
die
uns
ihre
diversitätsbezogenen
Erfahrungen
schildern
-
mailen
Sie
uns
oder
rufen
Sie
uns
an.
We
are
also
looking
for
students
and
employees
who
would
like
to
talk
about
their
experiences
regarding
diversity
so
that
we
can
identify
problems
and
develop
and
provide
solutions.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
haben
wir
den
Service
dieser
Männer
in
fernen
Ländern
in
den
Displays,
die
ihre
Erfahrungen
schildern
viele
unterschiedliche
gefangen
genommen.
Hopefully
we
have
captured
the
service
of
these
men
in
far
off
lands
in
the
displays
which
depict
their
many
varying
experiences.
CCAligned v1
Während
einem
dreitägigen
Festival
erzählen
sie
von
ihrer
Arbeit
und
geben
an
öffentlichen
Veranstaltungen
einen
Einblick
in
ihre
Erfahrungen,
schildern
Hindernisse
und
Widerstände,
erzählen
persönliche
Geschichten
und
ermöglichen
dem
Publikum
einen
neuen
Blickwinkel
auf
zeitgenössische
Ereignisse.
During
the
three-day
festival,
they
will
describe
their
work
and
during
public
functions
will
provide
insight
into
their
experiences,
explain
the
barriers
and
resistance
they
face,
recount
personal
stories
and
allow
the
public
to
gain
a
new
perspective
of
contemporary
events.
ParaCrawl v7.1
Sie
nahmen
an
der
"Back
to
School"
Initiative
teil,
um
SchülerInnen
ihre
Erfahrungen
zu
schildern.
They
joined
the
"Back
to
School"
initiative
to
discuss
their
experiences
with
high
school
students.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Veranstaltung
werden
die
beteiligten
Protagonisten
ihre
ganz
persönlichen
Erlebnisse,
ihre
Intentionen
und
Erfahrungen
schildern
und
zugleich
diese
Zeit
des
Aufbruchs
mit
dem
heute
Erreichten
bzw.
noch
zu
Erstreitenden
vergleichen...
In
this
event,
those
who
participated
in
the
protest
describe
their
very
personal
adventures,
their
intentions
and
experiences
and,
at
the
same
time,
compare
that
time
of
awakening
with
that
which
has
been
achieved
today,
as
well
as
that
which
must
still
be
fought
for…
CCAligned v1
Dieser
Vortrag
wird
Jamie
Burke`s
Erfahrungen
schildern,
einem
junger
Mann
mit
der
Bezeichnung
Autismus,
auf
seiner
Reise,
Schreiben
mit
minimaler
Unterstützung
(unabhängiges
Schreiben
mit
einer
Hand)
zu
erlangen
und
sogar
zweihändiges
Schreiben
zu
entwickeln.
This
session
will
discuss
the
experiences
of
Jamie
Burke,
a
young
man
with
the
label
of
autism
in
his
journey
in
becoming
able
to
type
with
minimal
support
(independent,
one-hand
typing)
and
also
becoming
able
to
type
with
both
hands.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
haben
wir
angefangen,
ein
gemeinsames
Tagebuch
zu
veröffentlichen,
in
dem
verschiedenste
Mitarbeiterinnen
von
Tamera
wichtige
Ereignisse
und
besondere
persönliche
und
gemeinschaftliche
Erfahrungen
schildern.
Recently
we
started
publishing
a
collective
diary
wherein
various
Tamera
coworkers
describe
important
events
and
special
personal
or
communitarian
experiences.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
"Altenpflege
2016"
wollen
auch
die
Pflegedienstleitungen
des
Ravensberger
Stifts
und
von
Diakonis,
Detmold,
die
beide
an
der
Untersuchung
teilnehmen,
ihre
Erfahrungen
schildern.
At
the
Altenpflege
2016
trade
fair,
the
Ravensberger
Stift
care
home
will
also
describe
their
experiences,
as
will
the
Diakonis
care
home
in
Detmold.
Both
organisations
are
participating
in
the
research.
ParaCrawl v7.1