Translation of "Erfahrungen schildern" in English

Der Fragebogen war sokonzipiert, dass die Befragten ihre Erfahrungen detailliert schildern konnten.
The questionnaire allowed the respondents to provide details of their experiences.
EUbookshop v2

Ihre Erfahrungen und Erlebnisse schildern sie sehr interessant auf ihrem Blog.
They write about their experiences and adventures in a very interesting way on their blog.
CCAligned v1

Du möchtest deine Erfahrungen schildern oder die Meinungen anderer User lesen?
You would like to write your experiences or want to read the opinions of others?
ParaCrawl v7.1

Häufig sind sie bereit ihre Erfahrungen hier zu schildern und sich selbst vorzustellen.
Often, they are willing to disclose their Experiences here and to present themselves.
ParaCrawl v7.1

Daher bitten wir Betroffene, uns weiterhin ihre Erfahrungen zu schildern.
We therefore ask those affected to continue to share their experiences with us.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitgliedstaaten wurden gebeten, ihre Erfahrungen zu schildern und so zu einem besseren Verständnis beizutragen.
All Member States were invited to present their experiences, thereby contributing to a better understanding.
TildeMODEL v2018

Ich bräuchte wahrscheinlich zehn Seiten, um nur einige meiner wunderbaren Erfahrungen zu schildern.
I would probably need a ten-page letter to write just a few of my wonderful experiences.
ParaCrawl v7.1

Hier haben unsere Gäste das Wort, ihre Erfahrungen zu schildern und Kritik oder Lob auszusprechen.
In the following testimonials, our guests tell you their experience, write critics and praises.
ParaCrawl v7.1

Als Methode dafür wurde die offene Koordinierung gewählt, und ich möchte Ihnen meine Erfahrungen damit schildern.
Open coordination has been chosen as the method, and I would like to share my experiences.
Europarl v8

Die Mitglieder der Arbeitsgruppe können solche beispielhaften Vorgehensweisen bekannt machen, und Vertreter der Zivilgesellschaft könnten zu Anhörungen eingeladen werden, um dem EWSA ihre Erfahrungen zu schildern.
The members of the working group could act as ambassadors for these best practices; in the event of any organised hearings, the civil society representatives invited would be able to share their experience at the EESC.
TildeMODEL v2018

Statt dessen will ich versuchen, unsere praktischen Erfahrungen zu schildern, aber auch einige noch offene Fragen zu einem allgemeinen Innovationsmodell darzustellen.
Instead I will try to fit in our practical experiences as well as some remaining questions into a general innovation model.
EUbookshop v2

Der Kunde wird nach einem Bad mit einer Tasse Tee von der Masseurin gebeten, seine Erfahrungen zu schildern.
A client takes a bath and with a cup of tea discusses his/her feelings.
ParaCrawl v7.1

Sehr geehrter Gast, vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, uns Ihre Erfahrungen zu schildern.
Dear Nitin2008 Thank you for taking the time to write this review.
ParaCrawl v7.1

Dies bestätigt sich schrittweise immer mehr durch die Angaben der Frauen, die ihre Erfahrungen schildern, die aus wirtschaftlichen Gründen in die Prostitution gezwungen wurden, und durch die Angaben der Mädchen, die verschoben und in die Prostitution verkauft wurden.
This is borne out [confirmed more and more], time after time, by the experiences of women who were forced into prostitution by economic necessity and by girls who were trafficked and sold into prostitution.
ParaCrawl v7.1

Bisher habe ich hier vier "Einzelschicksale", die ihre persönlichen Erfahrungen schildern - die Ihnen natürlich niemand absprechen will.
So far, I have here four "individual fates" that describe their personal experiences - which, of course, nobody wants to deny you.
ParaCrawl v7.1

Um Problemlagen zu identifizieren und zielgerichtet zu handeln, sind wir außerdem auf der Suche nach Studierenden und Beschäftigten, die uns ihre diversitätsbezogenen Erfahrungen schildern - mailen Sie uns oder rufen Sie uns an.
We are also looking for students and employees who would like to talk about their experiences regarding diversity so that we can identify problems and develop and provide solutions.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich haben wir den Service dieser Männer in fernen Ländern in den Displays, die ihre Erfahrungen schildern viele unterschiedliche gefangen genommen.
Hopefully we have captured the service of these men in far off lands in the displays which depict their many varying experiences.
CCAligned v1

Während einem dreitägigen Festival erzählen sie von ihrer Arbeit und geben an öffentlichen Veranstaltungen einen Einblick in ihre Erfahrungen, schildern Hindernisse und Widerstände, erzählen persönliche Geschichten und ermöglichen dem Publikum einen neuen Blickwinkel auf zeitgenössische Ereignisse.
During the three-day festival, they will describe their work and during public functions will provide insight into their experiences, explain the barriers and resistance they face, recount personal stories and allow the public to gain a new perspective of contemporary events.
ParaCrawl v7.1

Sie nahmen an der "Back to School" Initiative teil, um SchülerInnen ihre Erfahrungen zu schildern.
They joined the "Back to School" initiative to discuss their experiences with high school students.
ParaCrawl v7.1

In dieser Veranstaltung werden die beteiligten Protagonisten ihre ganz persönlichen Erlebnisse, ihre Intentionen und Erfahrungen schildern und zugleich diese Zeit des Aufbruchs mit dem heute Erreichten bzw. noch zu Erstreitenden vergleichen...
In this event, those who participated in the protest describe their very personal adventures, their intentions and experiences and, at the same time, compare that time of awakening with that which has been achieved today, as well as that which must still be fought for…
CCAligned v1

Dieser Vortrag wird Jamie Burke`s Erfahrungen schildern, einem junger Mann mit der Bezeichnung Autismus, auf seiner Reise, Schreiben mit minimaler Unterstützung (unabhängiges Schreiben mit einer Hand) zu erlangen und sogar zweihändiges Schreiben zu entwickeln.
This session will discuss the experiences of Jamie Burke, a young man with the label of autism in his journey in becoming able to type with minimal support (independent, one-hand typing) and also becoming able to type with both hands.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem haben wir angefangen, ein gemeinsames Tagebuch zu veröffentlichen, in dem verschiedenste Mitarbeiterinnen von Tamera wichtige Ereignisse und besondere persönliche und gemeinschaftliche Erfahrungen schildern.
Recently we started publishing a collective diary wherein various Tamera coworkers describe important events and special personal or communitarian experiences.
ParaCrawl v7.1

Auf der "Altenpflege 2016" wollen auch die Pflegedienstleitungen des Ravensberger Stifts und von Diakonis, Detmold, die beide an der Untersuchung teilnehmen, ihre Erfahrungen schildern.
At the Altenpflege 2016 trade fair, the Ravensberger Stift care home will also describe their experiences, as will the Diakonis care home in Detmold. Both organisations are participating in the research.
ParaCrawl v7.1