Translation of "Erfahrung einbringen" in English

Es wird auch in dieses europäische Jahr der Chancengleichheit seine Erfahrung einbringen.
It will now lend its experience to the European Year of Equal Opportunities too.
EUbookshop v2

Er müsste nichts mehr erfinden, sondern seine Erfahrung einbringen.
We could use his experience. I can obtain that for him.
OpenSubtitles v2018

Sie suchen eine neue Herausforderung und wollen Ihre Erfahrung einbringen?
Are you looking for a new challenge and ways to best utilize your experience?
ParaCrawl v7.1

Genau in diesen Bereichen kann ich meine Kompetenz und langjährige Erfahrung einbringen.
Precisely in these areas, I can contribute my competence and my many years of experience.
CCAligned v1

Du möchtest selbst aktiv werden und deine Erfahrung und Talente einbringen?
Would you like to participate actively and contribute your experience and talents?
CCAligned v1

Sie werden diese Schwänze lutschen und reiten und all ihre jahrelange Erfahrung einbringen.
They will suck and ride these cocks, bringing all their years of experience into play.
ParaCrawl v7.1

Konnten Sie die als Bischof in Afrika gemachte Erfahrung auch hier einbringen?
What of your experience as pastor have you brought with you?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen internationale Erfahrung einbringen, die auf die Umstände vor Ort zugeschnitten ist.
We need to apply global experience, yet with customization for local circumstances.
News-Commentary v14

Er möchte seine Erfahrung einbringen.
He just wants to share the benefit of his experience.
OpenSubtitles v2018

Diese langjährige Branchen-Erfahrung möchten wir einbringen, um den Ideenaustausch voranzutreiben", sagt Thomas Mörz.
We would like to use these many years of industry experience to promote the exchange of ideas", says Thomas Mörz.
ParaCrawl v7.1

So können wir bei jedem Produktionsschritt unsere Erfahrung einbringen und Ihnen jederzeit hohe Qualitätsstandards garantieren.
This means that we can bring in our experience for every production step and guarantee you high quality standards at any time.
ParaCrawl v7.1

Unsere Partner haben großen Anteil an unserem Erfolg, da sie wichtige Erfahrung und Ressourcen einbringen.
Our partners play a huge role in our success, providing critical expertise and resources.
ParaCrawl v7.1

Anspruchsvolle und spannende Aufgaben warten, bei denen Sie Ihr Wissen und Ihre Erfahrung einbringen können.
Using your knowledge and experience, you will solve the challenging and exciting tasks that await you.
ParaCrawl v7.1

Zum Teil wurden Ruhe ständ ler engagiert, die hier ihr Wissen und ihre Erfahrung einbringen.
Some of them are pensioners who have made a commitment to contribute their knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Jetzt Projekte entdecken Zeit spenden Als ehrenamtlicher Helfer kannst du mit anpacken und deine Erfahrung einbringen.
Donate time As a volunteer, you can get directly involved and bring in your own valuable experience.
ParaCrawl v7.1

Die sind vielleicht sogar noch glücklicher und noch loyaler, weil sie es vermutlich zu schätzen wissen und ihre Erfahrung einbringen können.
Indeed, they may be happier and more loyal because they would probably appreciate it and bring experience to bear.
Europarl v8

Auf die Frage also, warum eine unterschiedliche Bewertung der Programme vorliegt, ist die Antwort eine ganz einfache: Dort, wo es um die berufliche Ausbildung, also um die Praxis geht, stoßen praxisferne Programme rasch an ihre Grenzen, und der erzielbare Mehrwert ist für jene Menschen erkennbar, die an den Programmen teilnehmen, wenn sie ihre Praxis und ihre Erfahrung einbringen können.
So if we are wondering why the programmes have been assessed so differently, the answer is quite simple: in the area of practical vocational training, theoretical programmes soon reach their limits, and those who take part will only benefit from the added value if they can actually do something with the practical experience they have gained.
Europarl v8

Wir wollen, dass das, was die Netzwerker als Praktiker an Erfahrung einbringen, von den Wissenschaftlergruppen auch in einem angemessenen Rahmen berücksichtigt wird, und darauf drängen wir als Rechtsausschuss.
We want to ensure that the practical experience brought into this project by the network specialists is considered by the research groups in an appropriate framework. This is something for which we in the Committee on Legal Affairs are pressing vigorously.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Thomas Janson und Tomasz Czajkowski, beide Mitglieder der Fachgruppe SOC, in den Arbeitsgruppen "Beschäftigung" und "Anerkennung des Lernens" ihr Wissen und ihre Erfahrung einbringen.
In addition, Mr Thomas Janson and Mr Czajkowski, both members of the Section for Social Affairs, will share their knowledge and experience during the working groups on employment and recognition of learning respectively.
TildeMODEL v2018

Auch öffentlich-rechtliche und gemeinnützige Einrichtungen werden ihre Sachkenntnis und Erfahrung einbringen und zusammen auf eine gemeinsame Strategie hinarbeiten.
Statutory and voluntary agencies will also contribute their expertise and experience, working together towards a common strategy.
TildeMODEL v2018

Die Anrainer müssen an der Planung der Sicherheitsprogramme beteiligt werden und ihre ortsspezifischen Kenntnisse und ihre Erfahrung einbringen können.
Local residents need to be involved in the planning of safety programmes, using their specific knowledge and experience.
TildeMODEL v2018

Hierbei sollten die Unterneh­men praktische Erfahrung und Marktkenntnis einbringen und die Hochschulen für den wissenschaftlichen Inhalt und theoretische Unterfütterung sorgen.
The businesses providing the practical experience and knowledge of the marketplace and the universities providing intellectual content and support.
TildeMODEL v2018

Senioren können oft wertvolles Know-how und Erfahrung einbringen, die sie zu ausgezeichneten Mentoren für weniger erfahrene Unternehmensgründer machen könnten.
Seniors can often bring valuable know-how and experience to the table that could make them excellent mentors for those who are less experienced founders.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich wird sich das für die Nachfolge des Dubliner Übereinkommens bestimmte Instrument weiterhin auf die Grundsätze stützen, die diesem zugrunde lagen, und die durch die Erfahrung inspirierten Verbesserungen einbringen.
The instrument to replace the Dublin Convention is likely to follow the same underlying principles as the current Convention with improvements based on experience.
TildeMODEL v2018

Auch öffentlich-rechtliche und gemeinnützige Einrichtungen werden ihre Sachkenntnis und Erfahrung einbringen und zusammen auf eine gemeinsame Strategiehinarbeiten.
Statutory and voluntary agencies will also contributetheir expertise and experience, working together towards a common strategy.
EUbookshop v2

Die Antworten stammen von Experten, die ihre eigene Erfahrung einbringen, um das Thema zu vertiefen.
Individual answers are provided by a series of experts who bring their own experience to bear on the issue in depth.
EUbookshop v2

Dies ist ein sehr ernstes Problem für das Gebiet und ein ernstes Problem für die 600 Arbeitskräfte dort, die nur sehr schwer eine andere Arbeit finden werden, bei der sie ihre Erfahrung und Fähigkeiten einbringen können.
It is a very serious problem for the area and a serious problem, of course, for the 600 workforce there, who are unlikely to find another job certain to utilize their skills.
EUbookshop v2