Translation of "Erfahren können" in English

Wir werden dann viel mehr über die Ursachen dieser Krankheit erfahren können.
We will then be able to learn more about the causes of the disease.
Europarl v8

Ich habe einige hier, damit sie es erfahren können.
I brought some here, just so you could experience this.
TED2013 v1.1

Patienten, die keinen klinischen Nutzen erfahren, können die Behandlung absetzen.
Those patients who do not experience clinical benefit can stop treatment.
ELRC_2682 v1

Sehen wir einmal, ob wir erfahren können, was los ist!
Let's see if we can find out what the matter is.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wissen, wie Sie erfahren können, was wir über Sie denken.
There's a way to find out what we think. Request it.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Wunder, was die meisten Menschen nicht erfahren können.
It's a miracle that most people don't even get to experience.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihre blöden Manöver hätten wir die Wahrheit erfahren können.
If you hadn't messed about, we'd have a chance to figure out what happened to Betty.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was wir durch die Fingerabdrücke erfahren können.
See what you can get off the prints.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie Angst davor, was Sie hätten erfahren können?
Were you scared of what you might find out? You're bugging me!
OpenSubtitles v2018

Hast du schon was über Nicolas erfahren können, das uns hilft?
Have you been able to find out anything about Nicolas that we might be able to use? I'm sorry, Christopher.
OpenSubtitles v2018

Wir können erfahren, was die dritte Prüfung ist.
We can get the third trial.
OpenSubtitles v2018

Immerhin möchten wir alles über Sie erfahren, was wir können.
After all, we want to know everything we can about you.
OpenSubtitles v2018

Finde heraus, ob wir erfahren können, wann Romeo ankommt.
See if we can get an ETA on Romeo.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele AnnehmIichkeiten, die wir nur durch andere erfahren können.
There are many conveniences which others can supply and we cannot procure.
OpenSubtitles v2018

So bezeichnen wir Monoformen, die nie die Große Verbindung erfahren können.
Our name for mono-forms like yourself who will never know the joys of the Great Link.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwas wegen Willow erfahren können?
Did you find anything out about Willow?
OpenSubtitles v2018

Wir von der Nationalzeitung müssen doch wenigstens etwas erfahren können.
The National News should be able to find out what happened.
OpenSubtitles v2018

Schauen wir doch mal, was wir dort erfahren können.
Let's cover it, see what we can hear.
OpenSubtitles v2018

Logik bietet eine Gelassenheit, die Menschen selten ganz erfahren können.
Logic offers a serenity humans seldom experience in full.
OpenSubtitles v2018

Wieviel Sie im einzelnen steuerfrei einkaufen können, erfahren Sie in den Duty-free-Shops.
Information on these limits is to be found in the duty-free shops.
EUbookshop v2