Translation of "Erfüllen müssen" in English

Länder, die diese Forderungen nicht erfüllen, müssen den Euroraum verlassen.
Countries failing to do those things must leave the euro area.
Europarl v8

Wenn wir diese Aufgabe erfüllen wollen, müssen wir unsere eigenen Differenzen überwinden.
If we want to play this role, we must overcome our own differences.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass es enorme Erwartungen gibt, die wir erfüllen müssen.
This means that there are huge expectations and that we must deliver.
Europarl v8

Das ist eine moralische Verpflichtung, die wir erfüllen müssen.
That is a moral imperative, and we must fulfil it.
Europarl v8

Damit die Agentur ihren Zweck erfüllen kann, müssen ihre Aufgaben festgelegt werden.
For the achievement of the purposes for which the Agency is established, its tasks need to be defined.
DGT v2019

Das hieße, dass auch alle generalsanierten Gebäude hohe Energiestandards erfüllen müssen.
That would mean all buildings undergoing major renovation would be brought up to high energy standards.
Europarl v8

Zweitens, eine solche Agenda weckt Erwartungen, die wir erfüllen müssen.
Secondly, an agenda such as this creates expectations which we need to meet.
Europarl v8

Warum sollte dieses Unternehmen noch weitere Vorgaben erfüllen müssen?
Why should it have to do anything else?
Europarl v8

Das ist auch eine Aufgabe, die wir gemeinsam erfüllen müssen.
This is also a task that we must perform together.
Europarl v8

Politiker sind primär ihren Wählern verantwortlich, deren jeweilige Bedürfnisse sie erfüllen müssen.
Policymakers are accountable, first and foremost, to their constituents, whose unique needs they must meet.
News-Commentary v14

Daher sollte die EU fordern, dass importierte Produkte dieselben Standards erfüllen müssen.
Therefore, the EU should require that imported products meet the same standards.
TildeMODEL v2018

Damit die Behörde ihren Zweck erfüllen kann, müssen ihre Aufgaben festgelegt werden.
For the achievement of the purposes for which the Agency is established, its tasks need to be defined.
TildeMODEL v2018

Um diese Zielsetzung zu erfüllen, müssen die Angaben zu Ausfallrisiken Folgendes enthalten:
When an entity designates a specific risk component as a hedged item (see paragraph 6.3.7 of IFRS 9) it shall provide, in addition to the disclosures required by paragraphs 22A and 22B, qualitative or quantitative information about:
DGT v2019

Er steht im Wettbewerb mit Landverkehrsträgern, die vergleichbare Meldepflichten nicht erfüllen müssen.
Short sea shipping is in competition with land transport which does not have to meet comparable reporting requirements.
TildeMODEL v2018

Flugzeuge, die Buchstabe d erfüllen, müssen die folgende Ausrüstung mitführen:
Aeroplanes complying with (d) shall carry the following equipment:
DGT v2019

Daher gelten die Anforderungen, die Wirbelstrombremsen erfüllen müssen, als offener Punkt.
Therefore, requirements to be met by eddy current track brake are an open point.
DGT v2019

Griechenland hätte alle Auflagen 2013 erfüllen müssen.
Greece was expected to comply in full in 2013.
TildeMODEL v2018

Jede öffentlich finanzierte Werbekampagne wird bestimmte positive Kriterien erfüllen müssen.
Any publically-funded advertising campaign will have to fulfill certain positive criteria.
TildeMODEL v2018

Um diese Mission zu erfüllen, müssen wir erst die Enterprise übernehmen.
To accomplish this great mission, we must first control the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Und ich will die Erwartungen von niemandem erfüllen müssen.
And I don't wanna have to live up to anyone's expectations.
OpenSubtitles v2018

Auch ich habe eine Bedingung, die Sie erfüllen müssen.
However I too have a condition that must be met.
OpenSubtitles v2018

Um unsere Aufgaben in Zukunft zu erfüllen, müssen Entscheidungen getroffen werden.
To fulfil our mission in the future, choices have to be made.
EUbookshop v2

Eine weitere Anforderung, die Lichtschutzmittel erfüllen müssen, ist eine ausreichende Photostabilität.
Another requirement which sunscreens must meet is adequate photostability.
EuroPat v2

Wichtigste Kriterien, die die Projekte erfüllen müssen:
The main criteria to be met are the following.
EUbookshop v2

Wenn Sie erfüllen müssen, jemanden treffen sie aneinemöffentlichenOrt .
If you do have to meet somebody, meet them in a public place.
OpenSubtitles v2018

Du überlegst dir vorher ein paar Punkte, die die erfüllen müssen.
You think of some criteria he has to meet, like does he drink?
OpenSubtitles v2018