Translation of "Ereignisreichen tages" in English
Nichts
ist
besser
als
ein
kühles
Bier
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages!
Nothing
it
better
than
a
cold
beer
at
the
end
of
a
fun
day!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Grundlage
eines
ereignisreichen
Tages
in
Meran
und
Umgebung
.
It
provides
the
basis
for
an
adventurous
day
in
Merano
and
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
können
Sie
in
der
Hotelsauna
entspannen.
After
a
long
day,
guests
can
relax
in
the
hotel’s
sauna.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
lädt
Sie
die
U-Bar
zum
Entspannen
ein.
At
the
end
of
a
busy
day,
guests
can
relax
in
the
U-Bar.
ParaCrawl v7.1
Eines
ereignisreichen
Tages
drückten
sie
den
Knopf
und
das
Schiff
verschwand
im
Hyperraum.
They
threw
the
switch
one
eventful
day
and
the
ship
went
into
hyperspace.
ParaCrawl v7.1
Ein
Saunabereich
lädt
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
zum
Entspannen
ein.
A
sauna
area
invites
you
to
unwind
at
the
end
of
an
eventful
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
entspannen
Sie
bei
einem
Drink
in
der
Bar
des
Hotels
Windsor.
At
the
end
of
a
busy
day,
relax
with
a
drink
in
the
Hotel
Windsor
bar.
CCAligned v1
Gäste
können
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
entspannen
Sie
bei
einer
nährenden
im
Schwimmbad
schwimmen.
Guests
can
relax
at
the
end
of
a
busy
day
with
a
nourishing
swim
in
the
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
dieses
ereignisreichen
Tages
richteten
einige
wichtige
Persönlichkeiten
aus
der
Welt
der
humanitären
Hilfe
einige
Worte
an
die
jungen
Teilnehmer,
um
ihnen
ihre
Anerkennung
für
das
von
ihnen
Erreichte
auszusprechen.
To
close
this
eventful
day,
important
figures
in
the
world
of
humanitarian
aid
addressed
a
few
words
to
the
young
participants
to
praise
them
for
what
they
had
accomplished.
EUbookshop v2
Am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
lädt
der
Entspannungsbereich
des
Seminar-
und
Ferienhotels
Trattnerhof
zu
wohltuender
Erholung
in
angenehmer
Atmosphäre
ein.
At
the
end
of
an
eventful
day,
the
relaxation
area
of
??the
seminar
and
holiday
hotel
Trattnerhof
invites
you
to
pleasant
relaxation
in
a
pleasant
atmosphere.
CCAligned v1
Am
Ende
Ihres
Tages
werden
Sie
in
Ihrem
Ursprungshotel
abgesetzt,
wo
Sie
früher
am
Tag
abgeholt
wurden,
um
den
Abschluss
Ihres
ereignisreichen
Tages
zu
markieren.
At
the
conclusion
of
your
day,
you
will
be
dropped-off
at
your
hotel
of
origin
where
you
were
picked
up
earlier
that
day,
marking
the
end
of
your
action
packed
day.
ParaCrawl v7.1
Und
am
Ende
eines
ereignisreichen
WM-Tages
lädt
unten
im
Dorf
das
«House
of
St.
Moritz»
im
Herzen
von
St.
Moritz
auf
dem
Rund-Dach
des
Parkhauses
Quadrellas
zum
Verweilen
ein.
And
–
at
the
end
of
an
adventurous
World
Championships
day
-
the
«House
of
St.
Moritz»
in
the
heart
of
St.
Moritz
village
is
the
ideal
place
to
relax
on
the
circular
roof
of
the
Quadrella
parking.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Schüler
des
Heidelberger
iGEM-Teams
konnten
ihr
Glück
kaum
fassen
als
sie
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
auch
noch
mit
dem
Hauptpreis
belohnt
wurden.
The
five
schoolchildren
in
the
Heidelberg
iGEM
team
could
not
believe
their
luck
when
they
were
given
the
grand
prize
at
the
end
of
an
already
extremely
rewarding
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Speisesaal
in
der
ersten
Etage
bietet
einen
spektakulären
Ausblick
auf
die
Stadt.
Genießen
Sie
einen
perfekten
Abschluss
eines
ereignisreichen
Tages.
The
first-floor
dining
room
has
great
views
of
the
town
to
enjoy
as
you
end
an
eventful
day.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
im
Restaurant
mit
köstlichen
Speisen
verwöhnen,
bevor
Sie
es
sich
in
Ihren
komfortablen
Zimmern
richtig
gemütlich
machen.
At
the
end
of
a
fun-filled
day,
reward
yourself
with
the
restaurant's
tasty
dishes
before
retiring
to
your
comfortable
room.
ParaCrawl v7.1
Die
historische
Stätte
Fort
George
und
eine
Schmetterlingsfarm
bieten
familienfreundliche
Unterhaltung
und
sind
der
perfekte
Abschluss
eines
ereignisreichen
Tages.
The
Fort
George
historic
site
and
the
Butterfly
Conservatory
provides
fantastic,
family-friendly
entertainment
and
are
the
perfect
way
to
complete
a
day
of
adventure.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
Genuss
am
Ende
dieses
ereignisreichen
Tages
in
diesem
klaren,
nicht
ganz
so
salzigem
Wasser
unterzutauchen.
It
was
a
pleasure
to
dive
into
this
clear
and
not
that
salty
water
at
the
end
of
this
eventful
day.
ParaCrawl v7.1
Eine
festliche
Abendveranstaltung
in
der
Mensa
mit
schwäbischen
Spezialitäten
und
Musik
von
der
Uni-Big-Band
bildete
den
Abschluss
eines
ereignisreichen
Tages
an
der
Universität
Stuttgart.
A
festive
event
in
the
evening
with
Swabian
specialities
and
music
from
the
Uni
big
band
concluded
this
eventful
day
in
the
cafeteria
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Dort
legen
Sie
nach
dem
Mittagessen
im
bekannten
Weinort
Dürnstein
an
und
können
am
Nachmittag
an
einem
gemütlichen
Stadtrundgang
mit
anschließender
Weinverkostung
teilnehmen,
ehe
das
Schiff
wieder
ablegt
und
Sie
in
die
österreichische
Hauptstadt
Wien
führt,
wo
der
abendliche
Besuch
der
Aufführung
"Sound
of
Vienna"
den
stimmungsvollen
Ausklang
dieses
ereignisreichen
Tages
bildet.
Your
ship
docks
for
lunch
in
the
well-known
wine
village
of
Dürnstein,
and
in
the
afternoon
you
can
take
a
leisurely
stroll
through
the
town,
ending
with
wine
tasting.
Your
ship
will
then
weigh
anchor
and
take
you
to
the
Austrian
capital
city
of
Vienna,
where
the
evening
concert,
"Sound
of
Vienna",
provides
a
fittingly
atmospheric
conclusion
to
this
eventful
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirsche
Schlitten
Kingsizebett,
gelegen
um
den
Panoramablick
auf
den
29
Hektar
großen
Anwesen
mit
einer
pastoralen
Wiese,
beschattet
von
anmutig
Birken,
nutzen
lockt
unsere
Gäste
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages.
The
king
size
cherry
sleigh
bed,
situated
to
take
full
advantage
of
the
panoramic
view
of
the
29
acre
estate
with
a
pastoral
meadow
shaded
by
graceful
birch
trees,
beckons
our
guests
at
the
conclusion
of
an
eventful
day.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gästeservice
erfüllt
höchste
Ansprüche,
und
das
beheizte
Hallenbad
bietet
perfekte
Entspannung
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages.
We
set
the
bar
high
in
terms
of
customer
service,
and
the
indoor
heated
pool
is
the
perfect
place
to
relax
after
a
full
day.
ParaCrawl v7.1
Schwimmbad,
Sauna
und
Fitnessraum
sind
ideale
Orte
für
Ihre
aktive
Erholung
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages.
The
swimming
pool,
sauna
and
gym
are
ideal
places
for
active
relaxation
at
the
end
of
a
busy
day.
CCAligned v1
In
der
Besucher-Lounge
können
Sie
sich
entspannen,
lesen
oder
sich
mit
neuen
Freunden
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
unterhalten.
In
the
visitors
lounge
you
can
relax,
read
or
simply
enjoy
the
company
of
new
friends
at
the
end
of
a
busy
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
lassen
Sie
sich
im
Restaurant
im
Landhausstil
mit
einigen
köstlichen,
für
die
Region
Allgäu
typischen
Gerichten
verwöhnen.
At
the
end
of
an
eventful
day,
let
the
rustic
restaurant
spoil
you
with
some
tasty
dishes,
typical
of
the
Allgäu
region.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
dieses
besonderen
ereignisreichen
Tages
können
Sie
außerdem
mit
ihrer
Hilfe
die
Malkunst
auf
Keramik
entdecken,
dazu
werden
Ihnen
Pinsel,
fröhliche
ungiftige
Farben
von
hoher
Qualität
und
natürlich
Keramik,
die
von
Ihnen
bemalt
und
danach
gebrannt
wird,
zur
Verfügung
gestellt.
In
this
particular
and
sparkling
day,
she
will
make
you
discover
the
secrets
of
ceramic
painting
providing
brushes,
high-quality
bright
and
non-toxic
colours
and,
of
course,
some
rough
ceramics
to
paint
and
bake.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
bietet
eine
ultra-moderne
Bar
und
ein
Restaurant,
in
dem
Sie
sich
am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
wie
zu
Hause
entspannen
können,
bevor
Sie
den
angenehmen
Komfort
Ihrem
modernen
Gästezimmer
genießen.
The
hotel
offers
an
ultra
modern
bar
and
restaurant
to
make
you
feel
at
home
when
you
join
us
again
after
a
great
day
out,
with
well
appointed
modern
bedroom
facilities
to
look
forward
to
when
the
time
comes
to
say
night
night.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
eines
ereignisreichen
Tages
entspannen
Sie
bei
einem
Getränk
aus
einer
großen
Auswahl,
wie
frisch
gezapftem
Bier,
an
der
Hotelbar.
At
the
end
of
an
eventful
day,
why
not
relax
with
one
of
a
large
selection
of
beverages,
including
freshly
tapped
beer,
at
the
hotel
bar.
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
des
ereignisreichen
Tages
bildete
ein
ausführlicher
Bericht
über
den
Stand
der
Ermittlungen
und
Erkenntnisse
zu
den
Ursachen
des
Bergbauunglücks
in
Soma.
The
conclusion
of
the
eventful
day
was
a
detailed
report
on
the
progress
of
the
investigation
and
findings
on
the
causes
of
the
mining
accident
in
Soma.
ParaCrawl v7.1