Translation of "Erbrachte arbeit" in English
Die
erbrachte
Arbeit
pro
Leistungsstufe
bleibt
konstant.
The
amount
of
work
remains
constant
for
each
performance
level.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialistische
Delegation
schätzt
die
vonseiten
der
IAO
seit
ihrem
Beginn
erbrachte
Arbeit
außerordentlich.
The
socialist
delegates
appreciate
enormously
the
work
that
the
ILO
has
been
doing
since
it
started.
Europarl v8
Die
aus
der
Stromnutzung
erbrachte
mechanische
Arbeit
ist
das
Produkt
aus
Leistung
und
Zeit.
The
mechanical
work
that
results
from
the
electricity
use
is
the
product
of
electric
power
and
consumption
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
und
den
Mitberichterstattern
nochmals
für
ihre
erbrachte
Arbeit
danken,
und
ich
hoffe,
wie
ich
bereits
sagte,
dass
wir
letztendlich
ein
Dokument
haben
werden,
an
dem
wir
weiter
arbeiten
können.
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
and
the
co-rapporteurs
again
for
the
work
that
they
have
done,
and
I
hope,
as
I
said,
that
finally,
we
will
have
a
document
on
which
we
can
work
further.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
die
zusammen
mit
meinen
EVP-Kollegen
Pomés
Ruiz,
Harbour
und
Lamassoure
erbrachte
Arbeit
würdigen.
Let
me
now
welcome
the
work
done
with
my
PPE
colleagues,
Mr
Pomés
Ruiz,
Mr
Harbour
and
Mr
Lamassoure.
Europarl v8
In
Europa
gibt
es
schon
seit
langem
einen
stabilen
und
traditionellen
Sektor
selbstständiger
Erwerbstätigkeit
(persönlich
erbrachte
Arbeit
ohne
Mitarbeit
von
abhängig
Beschäftigten),
der
sich
aus
den
freien
Berufen
und
kleineren
Unternehmen
in
den
Bereichen
Handel,
Hotel-
und
Gaststättengewerbe,
Bauwesen
und
Verkehr
zusammensetzt.
Historically,
Europe
has
always
had
a
stable
traditional
self-employed
sector
(work
carried
out
in
person
and
not
contracted
to
other
parties)
comprising
professionals
and
small
businesses
in
the
fields
of
trade,
hospitality,
construction
and
transport.
TildeMODEL v2018
Als
Löhne
und
Gehälter
gelten
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
an
die
auf
den
Lohn-
und
Gehaltslisten
erfassten
Beschäftigten
(einschließlich
Heimarbeitern)
für
die
von
ihnen
während
des
Bezugszeitraums
erbrachte
Arbeit
geleistet
werden,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
Stunden-,
Stück-
oder
Akkordlohn,
regelmäßige
oder
unregelmäßige
Zahlungen
handelt.
Wages
and
salaries
are
defined
as
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
to
all
persons
counted
on
the
payroll
(including
home
workers),
in
return
for
work
done
during
the
accounting
period,
regardless
of
whether
it
is
paid
on
the
basis
of
working
time,
output
or
piecework
and
whether
it
is
paid
regularly.
DGT v2019
Personalaufwendungen
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
ein
Arbeitgeber
an
Arbeitnehmer
(Festangestellte,
Arbeitnehmer
mit
Zeitverträgen
oder
Heimarbeiter)
für
die
von
ihnen
während
des
Berichtszeitraums
erbrachte
Arbeit
leistet.
Personnel
costs
are
defined
as
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
(regular
and
temporary
employees
as
well
as
home
workers)
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period.
DGT v2019
Als
Löhne
und
Gehälter
gelten
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
an
die
auf
den
Lohn-
und
Gehaltslisten
erfassten
Beschäftigten
(einschließlich
Heimarbeitern)
für
die
von
ihnen
während
des
Berichtszeitraums
erbrachte
Arbeit
geleistet
werden,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
Stunden-,
Stück-
oder
Akkordlohn,
regelmäßige
oder
unregelmäßige
Zahlungen
handelt.
Wages
and
salaries
are
defined
as
‘the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
to
all
persons
counted
on
the
payroll
(including
homeworkers),
in
return
for
work
done
during
the
accounting
period.’
regardless
of
whether
it
is
paid
on
the
basis
of
working
time,
output
or
piece-work
and
whether
it
is
paid
regularly
or
not.
DGT v2019
In
Europa
gibt
es
schon
seit
langem
einen
stabilen
und
traditionellen
Sektor
selbstständiger
Erwerbstätigkeit
(persönlich
erbrachte
Arbeit
ohne
Mitarbeit
von
abhängig
Beschäftigten).
Historically,
Europe
has
always
had
a
stable
traditional
self-employed
sector
(work
carried
out
in
person
and
not
contracted
to
other
parties).
TildeMODEL v2018
Im
Berichtszeitraum
belief
sich
die
für
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
sämtlichen
Amtssprachen
zusätzlich
zur
„Seitenkorrektur"
erbrachte
Arbeit
auf
93
Mannmonate.
Over
the
same
period,
work
for
the
Court
of
Justice
required
93
per
son-months,
taking
all
languages
together,
in
addition
to
proofreading
'by
the
page'.
EUbookshop v2
Personalaufwendungen
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
ein
Arbeitgeber
an
Arbeitnehmer
für
die
vonihnen
während
des
Berichtszeitraums
erbrachte
Arbeit
leistet.
Personnel
costs
are
defined
as
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
anemployee
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period.
EUbookshop v2
Personalaufwendungen
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
ein
EU-Gesamtwerte
Arbeitgeber
an
Arbeitnehmer
für
die
von
ihnen
erbrachte
Arbeit
leistet.
Average
personnel
costs
Personnel
costs
are
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
for
work
carried
out.
EUbookshop v2
Löhne
und
Gehälter
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
an
die
auf
den
Lohn-
und
Gehaltslisten
erfassten
Beschäftigten
für
die
von
ihnen
während
des
Berichtszeitraums
erbrachte
Arbeit
geleistet
werden.
Wages
and
salaries
-
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
to
all
persons
counted
on
the
payroll,
in
return
for
work
done
during
the
accounting
period.
EUbookshop v2
Personalaufwendungen
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
ein
Arbeitgeber
an
Arbeitnehmer
für
die
von
ihnen
während
des
Berichtszeitraums
erbrachte
Arbeit
leistet.
Personnel
costs
Personnel
costs
are
defined
as
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period.
EUbookshop v2
Personalkosten
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
ein
Arbeitgeber
an
Arbeitnehmer
(Festangestellte,
Arbeitnehmer
mit
Zeitverträgen
oder
Heimarbeiter)
für
die
von
ihnen
während
des
Berichtszeitraums
erbrachte
Arbeit
leistet.
Personnel
costs
are
defined
as
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
(regular
and
temporary
employees
as
well
as
home-workers)
in
return
for
work
done
by
the
latter
during
the
reference
period.
EUbookshop v2
Im
Berichtszeitraum
belief
sich
die
für
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
sämtlichen
Amtssprachen
erbrachte
Arbeit
auf
32,5
Mannmonate.
The
work
done
for
the
Court
of
Justice
during
this
reference
period
required
32.5
man-months,
all
languages
taken
together.
EUbookshop v2
Durchschnittliche
Personalkosten:
Die
Personalaufwendungen
sind
alle
Geld-
oder
Sachleistungen,
die
ein
Arbeitgeber
an
Arbeitnehmer
für
die
von
ihnen
erbrachte
Arbeit
leistet.
Average
personnel
costs:
Personnel
costs
are
the
total
remuneration,
in
cash
or
in
kind,
payable
by
an
employer
to
an
employee
for
work
carried
out.
EUbookshop v2
Diese
Leistungen
werden
direkt
von
der
jeweiligen
Programmstelle
gestellt
und
dienen
als
Gegenleistung
für
die
erbrachte
Arbeit.
These
services
are
provided
directly
by
the
respective
program
host
and
serve
as
consideration
for
the
work.
ParaCrawl v7.1
Es
können
auch
andere
Parameter
herangezogen
werden,
welche
ein
Maß
für
die
von
dem
Rotor-/Generatorsystem
erbrachte
Arbeit
bzw.
Leistung
sind.
Other
parameters
can
also
be
used
which
are
a
measure
of
the
work
or
power
generated
by
the
rotor/generator
system.
EuroPat v2
Die
von
einem
ausländischen
oder
staatenlosen
Arbeitnehmer
in
Belgien
erbrachte
Arbeit
wird
nur
dann
angerechnet,
wenn
sie
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
über
die
Beschäftigung
ausländischer
Arbeitskräfte
geleistet
wurde....“
Work
undertaken
in
Belgium
is
not
taken
into
account
unless
it
complies
with
the
legislation
relating
to
the
employment
of
foreign
workers....’
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
erzwungene
oder
unfreiwillige
Arbeit
jeglicher
Art,
darunter
in
Schuldknechtschaft,
durch
Menschenhandel
oder
mit
Gefängnisarbeit
erbrachte
Arbeit,
eingesetzt.
EMPLOYMENT
IS
FREELY
CHOSEN
There
is
no
forced
or
compulsory
labour
in
any
form,
including
bonded,
trafficked,
or
prison
labour.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Traum
lässt
sich
mit
einer
Farmarbeit
sehr
gut
erfüllen,
denn
bei
der
Farmarbeit
wird
Kost
und
Logis
frei
gestellt,
als
Gegenleistung
für
die
erbrachte
Arbeit.
This
dream
can
be
fulfilled
very
well
with
farm
work,
because
food
and
lodging
is
released,
in
return
for
the
work
done.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Blickpunkt
aus
betrachtet
–
angesichts
der
relativen
Abhängigkeit,
in
der
sich
die
kognitive
und
in
Form
sozialer
Kooperation
erbrachte
Arbeit
nun
befindet
–
ist
es
nicht
mehr
nur
der
Profit,
sondern
der
in
Rendite
verwandelte
Profit,
mit
dem
der/die
ArbeiterIn
in
Konflikt
kommt.
From
this
perspective,
when
confronted
with
the
relative
dependency
of
cognitive
and
socially
cooperative
labour,
the
worker
no
longer
faces
profit
alone,
but
profit
turned
into
rent.
ParaCrawl v7.1