Translation of "Erbitterter kampf" in English
Dies
wird
ein
erbitterter
Kampf
werden.
That
fight
will
be
intense.
News-Commentary v14
In
estnischen
Parks
hat
in
letzter
Zeit
ein
erbitterter
Kampf
gegen
Gebüsche
stattgefunden.
In
Estonian
parks
a
fierce
battle
against
thickets
has
lately
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Ein
erbitterter
Kampf
entbrennt,
bei
dem
sein
Stofftier
Heldenkräfte
zeigt.
In
the
following
fierce
battle
his
plushy
shows
that
it
has
got
hero
powers.
ParaCrawl v7.1
Ein
erbitterter
Kampf
gegen
die
Mächte
des
Bösen
steht
kurz
bevor
...
A
bitter
fight
against
the
powers
of
evil
is
now
imminent…
CCAligned v1
Allerdings
versucht
ein
erbitterter
Kampf
von
zwischengeschalteten
Medien,
Frau
Rice
zu
disqualifizieren.
However,
a
bitter
struggle
is
currently
being
played
out
in
the
Press
in
an
attempt
to
disqualify
Ms.
Rice.
ParaCrawl v7.1
Werden
Sie
ein
erbitterter
Kampf
zwischen
den
Penguins
eigenen
Gelenks.
Become
a
fierce
battle
between
the
Penguins
own
joint.
ParaCrawl v7.1
Ein
erbitterter
Kampf
gegen
die
Mächte
des
Bösen
steht
kurz
bevor...
A
bitter
fight
against
the
powers
of
evil
is
now
imminent...
ParaCrawl v7.1
Green
Hell
ist
ein
erbitterter
Kampf
ums
Überleben
im
Amazonas-Regenwald.
Green
Hell
is
a
sweltering
struggle
for
survival
in
the
Amazonian
rainforest.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
erbitterter
Kampf.
The
battle
was
ferocious.
OpenSubtitles v2018
Japan
ist
wahrscheinlich,
Kasinospiele
legalisieren,
die
wird
ein
erbitterter
Kampf
unter
vielen
Casino-Betreiber
sein.
Japan
is
likely
to
legalize
casino
games,
which
will
be
a
fierce
battle
among
many
casino
operators.
ParaCrawl v7.1
In
Asgard,
dem
Reich
der
nordischen
Götter,
ist
ein
erbitterter
Kampf
entbrannt.
A
fierce
struggle
is
taking
place
within
Asgard,
the
realm
of
the
Norse
Gods.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kategorie
T2
bot
sich
auf
dieser
kurzen,
aber
anspruchsvollen
Etappe
ein
erbitterter
Kampf.
In
the
T2
category,
the
battle
also
raged
for
this
short
but
demanding
stage.
ParaCrawl v7.1
Ein
erbitterter
Kampf
um
die
Seele
der
Slayer
ist
inszeniert,
der
Gewinner
bekommt
alles.
A
fierce
battle
for
the
soul
of
the
Slayer
is
staged,
the
winner
takes
it
all.
ParaCrawl v7.1
Er
betrachtet
es
aus
unserer
Zeit
heraus,
in
der
ein
erbitterter
Kampf
um...
He
looks
at
it
from
our
time,
in
which
a
fierce
struggle
for
being
perceived
is
led....
ParaCrawl v7.1
Denn
die
ganze
Revolution
ist
ein
ständiger
und
dabei
erbitterter
Kampf
aller
Unterdrückten,
Brennpunkt
und
Mittelpunkt
der
Bestrebungen
aller
und
jeder
Unterdrückten
nach
ihrer
Befreiung.
For
revolution
is
one
continuous
and
moreover
desperate
struggle,
and
the
proletariat
is
the
vanguard
class
of
all
the
oppressed,
the
focus
and
centre
of
all
the
aspirations
of
all
the
oppressed
for
their
emancipation!
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
militärischen
Schlachtfeld
fand
in
der
albanischen
Armee
daraufhin
ein
erbitterter
Kampf
zweier
Linien
statt
zwischen
der
Linie
Titos
und
Stalins,
zwischen
dem
bürgerlichen
Nationalismus
und
dem
proletarischen
Internationalismus.
On
the
military
battlefield
a
fierce
battle
of
two
lines
took
place
in
the
Albanian
army
between
the
line
of
Titoism
and
Stalinism,
between
bourgeois
nationalism
and
proletarian
internationalism.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
entwickelt
der
Kapitalismus,
je
stärker
fühlbar
der
Rohstoffmangel,
je
schärfer
ausgeprägt
die
Konkurrenz
und
die
Jagd
nach
Rohstoffquellen
in
der
ganzen
Welt
sind,
desto
erbitterter
ist
der
Kampf
um
die
Erwerbung
von
Kolonien.
The
more
capitalism
is
developed,
the
more
strongly
the
shortage
of
raw
materials
is
felt,
the
more
intense
the
competition
and
the
hunt
for
sources
of
raw
materials
throughout
the
whole
world,
the
more
desperate
is
the
struggle
for
the
acquisition
of
colonies.
ParaCrawl v7.1
Nun
tobt
in
der
herrschenden
Klasse
ein
erbitterter
Kampf
zwischen
zwei
reaktionären
Lagern
–
den
EU-Befürwortern,
die
die
Austeritätspolitik
Brüssels
unterstützen,
und
den
EU-Gegnern,
die
einem
rechten
Nationalismus
das
Wort
reden.
A
bitter
struggle
is
now
raging
in
the
ruling
class
between
two
reactionary
camps:
pro-EU
supporters
of
Brussels'
austerity
policies
in
the
Remain
camp,
and
right-wing,
anti-EU
nationalists
of
the
Leave
camp.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
beginnt
ein
erbitterter
Kampf,
der
Vossen
immer
mehr
in
die
Enge
treibt
und
letztlich
auf
dem
Kampfplatz
eskaliert.
The
two
enter
into
a
rancorous
fight,
increasingly
pushing
Vossen
against
the
wall
and
eventually
escalating
on
the
battleground.
ParaCrawl v7.1
Welche
Produktionsweise
siegt,
die
kapitalistische
oder
die
sozialistische,
das
ist
in
der
ganzen
Übergangsperiode
des
Sozialismus
noch
nicht
endgültig
entschieden,
findet
ein
erbitterter
Kampf
zwischen
Kapitalismus
und
Sozialismus
statt.
Which
mode
of
production
wins,
the
capitalist
or
the
socialist,
that
has
not
yet
been
finally
decided
in
the
whole
transitional
period
of
socialism,
there
is
a
bitter
struggle
between
capitalism
and
socialism.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
spielt
sich
ein
erbitterter
Kampf
ab
zwischen
dem
Reiche
des
Lichtes
und
dem
der
Finsternis.
Because
a
fierce
battle
is
being
waged
between
the
kingdom
of
light
and
that
of
darkness.
ParaCrawl v7.1
Während
er
als
Angestellter
gegenüber
seinem
Arbeitgeber
sowie
dem
Staat
auf
bestimmte
Schutzrechte
für
sich
und
seine
Familie
zählen
kann,
beginnt
mit
der
Gründung
einer
selbstständigen
Existenz
nicht
selten
ein
erbitterter
Kampf
um
das
wirtschaftliche
Überleben.
Whereas
an
employee
can
count
on
certain
protection
rights
for
himself
and
his
family
with
respect
to
his
employer
and
the
State,
a
person
founding
an
independent
business
often
finds
himself
fighting
for
the
economic
survival.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
waren
vor
allem
die
letzten
Rennstunden
ein
erbitterter
Kampf,
bei
dem
das
ganze
Team
alles
gegeben
hat.
For
us,
especially
the
last
hours
of
the
race
were
a
fierce
fight
during
which
the
whole
team
gave
everything.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Tang-Dynastie
tobte
ein
erbitterter
Kampf
zwischen
Li
Shimin,
einem
nordchinesischen
Adeligen,
dessen
Vater
die
Tang-Dynastie
begründete
und
einem
General
der
Sui-Dynastie,
Wang
Shigong.
At
the
beginning
of
the
Tang-dynasty
an
embittered
fight
raved
between
left
Shimin,
a
north
Chinese
aristocrat
whose
father
was
the
founder
of
the
Tang-dynasty
and
a
general
of
the
Sui
dynasty,
Wang
Shigong.
ParaCrawl v7.1
Waehrend
der
ganzen
Zeit,
in
der
wir
konzentriert
den
Ablauf
des
Rituals
verfolgten,
tobte
von
uns
kaum
bemerkt
ein
erbitterter
Kampf
gegen
die
Daemonen
und
Monster,
die
aufmarschiert
waren,
um
uns
an
der
Durchfuehrung
des
Rituales
zu
hindern.
While
we
concentrated
on
the
ritual
a
bitter
struggle
against
damons
and
monsters
blustered
which
came
to
prevent
the
performance
of
the
ritual.
We
in
the
interior
of
the
circle
were
protected
by
the
influence
luckely.
ParaCrawl v7.1
Gehen,
ein
erbitterter
Kampf
am
Sonntag
sein
und
ich
hoffe,,
die
möglicherweise
aufrechterhalten
Racing
Adrenalin
und
Kampf
um
die
Box!
Going
to
be
a
fierce
battle
on
Sunday
and
I
hope,
that
may
sustain
racing
adrenaline
and
fight
for
the
box!
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
sieben
Jahren
entwickelte
sich
zwischen
rivalisierenden
transnationalen
Konzernen
ein
zunehmend
scharfer
und
erbitterter
Kampf
um
zurückgehende
Marktanteile
und
Profite.
The
past
seven
years
have
witnessed
an
ever-escalating
and
increasingly
bitter
struggle
over
declining
market
share
and
profits
among
rival
transnational
conglomerates.
ParaCrawl v7.1