Translation of "Erbitterter kampf" in English

Dies wird ein erbitterter Kampf werden.
That fight will be intense.
News-Commentary v14

In estnischen Parks hat in letzter Zeit ein erbitterter Kampf gegen Gebüsche stattgefunden.
In Estonian parks a fierce battle against thickets has lately taken place.
ParaCrawl v7.1

Ein erbitterter Kampf entbrennt, bei dem sein Stofftier Heldenkräfte zeigt.
In the following fierce battle his plushy shows that it has got hero powers.
ParaCrawl v7.1

Ein erbitterter Kampf gegen die Mächte des Bösen steht kurz bevor ...
A bitter fight against the powers of evil is now imminent…
CCAligned v1

Allerdings versucht ein erbitterter Kampf von zwischengeschalteten Medien, Frau Rice zu disqualifizieren.
However, a bitter struggle is currently being played out in the Press in an attempt to disqualify Ms. Rice.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie ein erbitterter Kampf zwischen den Penguins eigenen Gelenks.
Become a fierce battle between the Penguins own joint.
ParaCrawl v7.1

Ein erbitterter Kampf gegen die Mächte des Bösen steht kurz bevor...
A bitter fight against the powers of evil is now imminent...
ParaCrawl v7.1

Green Hell ist ein erbitterter Kampf ums Überleben im Amazonas-Regenwald.
Green Hell is a sweltering struggle for survival in the Amazonian rainforest.
ParaCrawl v7.1

Es war ein erbitterter Kampf.
The battle was ferocious.
OpenSubtitles v2018

Japan ist wahrscheinlich, Kasinospiele legalisieren, die wird ein erbitterter Kampf unter vielen Casino-Betreiber sein.
Japan is likely to legalize casino games, which will be a fierce battle among many casino operators.
ParaCrawl v7.1

In Asgard, dem Reich der nordischen Götter, ist ein erbitterter Kampf entbrannt.
A fierce struggle is taking place within Asgard, the realm of the Norse Gods.
ParaCrawl v7.1

In der Kategorie T2 bot sich auf dieser kurzen, aber anspruchsvollen Etappe ein erbitterter Kampf.
In the T2 category, the battle also raged for this short but demanding stage.
ParaCrawl v7.1

Ein erbitterter Kampf um die Seele der Slayer ist inszeniert, der Gewinner bekommt alles.
A fierce battle for the soul of the Slayer is staged, the winner takes it all.
ParaCrawl v7.1

Er betrachtet es aus unserer Zeit heraus, in der ein erbitterter Kampf um...
He looks at it from our time, in which a fierce struggle for being perceived is led....
ParaCrawl v7.1

Denn die ganze Revolution ist ein ständiger und dabei erbitterter Kampf aller Unterdrückten, Brennpunkt und Mittelpunkt der Bestrebungen aller und jeder Unterdrückten nach ihrer Befreiung.
For revolution is one continuous and moreover desperate struggle, and the proletariat is the vanguard class of all the oppressed, the focus and centre of all the aspirations of all the oppressed for their emancipation!
ParaCrawl v7.1

Auf dem militärischen Schlachtfeld fand in der albanischen Armee daraufhin ein erbitterter Kampf zweier Linien statt zwischen der Linie Titos und Stalins, zwischen dem bürgerlichen Nationalismus und dem proletarischen Internationalismus.
On the military battlefield a fierce battle of two lines took place in the Albanian army between the line of Titoism and Stalinism, between bourgeois nationalism and proletarian internationalism.
ParaCrawl v7.1

Je höher entwickelt der Kapitalismus, je stärker fühlbar der Rohstoffmangel, je schärfer ausgeprägt die Konkurrenz und die Jagd nach Rohstoffquellen in der ganzen Welt sind, desto erbitterter ist der Kampf um die Erwerbung von Kolonien.
The more capitalism is developed, the more strongly the shortage of raw materials is felt, the more intense the competition and the hunt for sources of raw materials throughout the whole world, the more desperate is the struggle for the acquisition of colonies.
ParaCrawl v7.1

Nun tobt in der herrschenden Klasse ein erbitterter Kampf zwischen zwei reaktionären Lagern – den EU-Befürwortern, die die Austeritätspolitik Brüssels unterstützen, und den EU-Gegnern, die einem rechten Nationalismus das Wort reden.
A bitter struggle is now raging in the ruling class between two reactionary camps: pro-EU supporters of Brussels' austerity policies in the Remain camp, and right-wing, anti-EU nationalists of the Leave camp.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den beiden beginnt ein erbitterter Kampf, der Vossen immer mehr in die Enge treibt und letztlich auf dem Kampfplatz eskaliert.
The two enter into a rancorous fight, increasingly pushing Vossen against the wall and eventually escalating on the battleground.
ParaCrawl v7.1

Welche Produktionsweise siegt, die kapitalistische oder die sozialistische, das ist in der ganzen Übergangsperiode des Sozialismus noch nicht endgültig entschieden, findet ein erbitterter Kampf zwischen Kapitalismus und Sozialismus statt.
Which mode of production wins, the capitalist or the socialist, that has not yet been finally decided in the whole transitional period of socialism, there is a bitter struggle between capitalism and socialism.
ParaCrawl v7.1

Denn es spielt sich ein erbitterter Kampf ab zwischen dem Reiche des Lichtes und dem der Finsternis.
Because a fierce battle is being waged between the kingdom of light and that of darkness.
ParaCrawl v7.1

Während er als Angestellter gegenüber seinem Arbeitgeber sowie dem Staat auf bestimmte Schutzrechte für sich und seine Familie zählen kann, beginnt mit der Gründung einer selbstständigen Existenz nicht selten ein erbitterter Kampf um das wirtschaftliche Überleben.
Whereas an employee can count on certain protection rights for himself and his family with respect to his employer and the State, a person founding an independent business often finds himself fighting for the economic survival.
ParaCrawl v7.1

Für uns waren vor allem die letzten Rennstunden ein erbitterter Kampf, bei dem das ganze Team alles gegeben hat.
For us, especially the last hours of the race were a fierce fight during which the whole team gave everything.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Tang-Dynastie tobte ein erbitterter Kampf zwischen Li Shimin, einem nordchinesischen Adeligen, dessen Vater die Tang-Dynastie begründete und einem General der Sui-Dynastie, Wang Shigong.
At the beginning of the Tang-dynasty an embittered fight raved between left Shimin, a north Chinese aristocrat whose father was the founder of the Tang-dynasty and a general of the Sui dynasty, Wang Shigong.
ParaCrawl v7.1

Waehrend der ganzen Zeit, in der wir konzentriert den Ablauf des Rituals verfolgten, tobte von uns kaum bemerkt ein erbitterter Kampf gegen die Daemonen und Monster, die aufmarschiert waren, um uns an der Durchfuehrung des Rituales zu hindern.
While we concentrated on the ritual a bitter struggle against damons and monsters blustered which came to prevent the performance of the ritual. We in the interior of the circle were protected by the influence luckely.
ParaCrawl v7.1

Gehen, ein erbitterter Kampf am Sonntag sein und ich hoffe,, die möglicherweise aufrechterhalten Racing Adrenalin und Kampf um die Box!
Going to be a fierce battle on Sunday and I hope, that may sustain racing adrenaline and fight for the box!
ParaCrawl v7.1

In den letzten sieben Jahren entwickelte sich zwischen rivalisierenden transnationalen Konzernen ein zunehmend scharfer und erbitterter Kampf um zurückgehende Marktanteile und Profite.
The past seven years have witnessed an ever-escalating and increasingly bitter struggle over declining market share and profits among rival transnational conglomerates.
ParaCrawl v7.1