Translation of "Er weint" in English

Er hustet, er weint, Blut fließt auf die Straße.
He was coughing, crying, blood spilled on the street.
TED2020 v1

Zum Schluss weint er sich bei seiner Mutter Bella aus.
At the end of the novel, he breaks down to his mother.
Wikipedia v1.0

Sagt mir, warum er weint!
Tell me why he is crying.
Tatoeba v2021-03-10

Sage mir, warum er weint!
Tell me why he is crying.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie mir, warum er weint!
Tell me why he is crying.
Tatoeba v2021-03-10

Er weint immer, wenn er betrunken ist.
He always cries when he is drunk.
Tatoeba v2021-03-10

Er weint, weil er nichts vom Kuchen abbekommen hat.
He's crying because he didn't get a piece of the wedding cake.
OpenSubtitles v2018

Elsa, ich ertrag's nicht, wenn er weint.
But, Elsa, I can't stand him cry, you know.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wissen wir wohl, warum er so weint.
Guess we know why he was crying so much.
OpenSubtitles v2018

Er weint nicht so viel wie du.
He don't cry as much as you did.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, er weint.
I... I'm not crying.
OpenSubtitles v2018

Er weint, wenn ich alleine ausgehe.
Cries when I go out alone.
OpenSubtitles v2018

Wie hast du es geschafft, dass er nicht mehr weint?
How'd you get him to stop crying?
OpenSubtitles v2018

Er weint, weil ich ihn fertig gemacht habe bei Worten mit Freunden.
He's crying, 'cause I just crushed him at Words with Friends.
OpenSubtitles v2018

Wenn er weint, kannst du den Kinderwagen schaukeln.
When he cries, you can rock the pram.
OpenSubtitles v2018

Was tut er, dass sie weint?
What does he do that makes her cry?
OpenSubtitles v2018

Wenn er weint, singt ihm ein Schlaflied.
If he cries, sing him a lullaby.
OpenSubtitles v2018

Seht mal, das ist Ed als Clown und er weint.
Look, it's Ed as a clown and he's crying.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört er weint jede Nacht.
I hear he cries himself to sleep every night.
OpenSubtitles v2018

Er weint fünf, sechs Mal die Nacht.
Cries five, six times a night.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ein Problem damit, dass er weint?
Do you have a problem with him crying?
OpenSubtitles v2018

Es geht ihm gut, aber manchmal weint er einfach los.
You know, he's okay, but then sometimes he'll cry out of nowhere, and I'll be like, "dad, what's going on with you?
OpenSubtitles v2018

Gehe ich aus dem Haus, weint er.
He cries when I go to work.
OpenSubtitles v2018

Er weint schon sieben Stunden so.
But he's allergic to the formula, and he's been crying like this for seven straight hours.
OpenSubtitles v2018

Er weint, wenn er fertig ist.
He cries when he finishes.
OpenSubtitles v2018