Translation of "Er warnt vor" in English
Er
warnt
alle
Parteien
vor
jedem
Versuch
einer
gewaltsamen
Machtergreifung.
It
warns
all
parties
against
any
attempt
to
seize
power
by
force.
MultiUN v1
Dementsprechend
warnt
er
auch
vor
zu
formalisierten
Bewertungskriterien.
Accordingly,
it
also
cautions
against
overly
formalised
assessment
criteria.
TildeMODEL v2018
Er
warnt
vor
der
Gefahr
einer
Überregulierung
("Vergolden").
He
warned
that
there
was
a
danger
of
over-regulation
("gold
plating").
TildeMODEL v2018
Er
warnt
vor
einem
Zerfall
der
Europäischen
Union.
He
warned
of
the
dismantling
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Er
warnt
vor
einem
übertriebenen
Optimismus
in
politischen
Kreisen.
Condemning
the
unwarranted
optimism
in
political
circles,
he
went
on
to
highlight
G20
in
Vancouver
as
a
lost
opportunity.
TildeMODEL v2018
Er
warnt
vor
einer
Botschaft,
die
Entlassungen
Vorschub
leiste.
He
warned
against
sending
out
a
message
which
would
make
it
too
easy
to
sack
workers.
TildeMODEL v2018
Er
warnt
vor
zu
großen
Illusionen
in
Bezug
auf
das
Potenzial
des
Wasserstoffs.
He
warns
colleagues
about
the
great
illusions
concerning
hydrogen.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Subsidiaritätsdebatte
warnt
er
vor
einer
Renationalisierung
europäischer
Politiken.
With
respect
to
the
subsidiarity
debate,
he
warned
against
renationalisation
of
European
policies.
TildeMODEL v2018
Ständig
warnt
er
mich
vor
dem
Zustand
meiner
Arterien.
He's
continually
warning
me
about
the
state
of
my
arteries.
OpenSubtitles v2018
Er
warnt
ihn
vor
aller
Art
Verrat,
Aberglauben
und
Heuchelei.
He
warns
him
against
all
kinds
of
treason,
superstition,
and
hypocrisy.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
Tannhäuser
vor
der
Grotte.
He
warns
Tannhäuser
of
the
grotto.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
Untersuchungen
von
Experten
und
vor
entnommenen
Gesteinsproben
in
Auschwitz.
He
warned
of
investigations
by
experts
and
of
material
samples
taken
in
Auschwitz.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
unter
anderem
vor
einer
Abwärtsspirale
für
die
Wirtschaft.
He
warns
of
consequences
that
could
even
include
a
downward
economic
spiral.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
warnt
vor
einer
reinen
Mathematik
um
ihrer
selbst
willen:
However,
he
warns
against
pure
mathematics
for
its
own
sake:
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
der
erhöhten
operativen
Aufwand,
performance-Probleme
und
Skalierbarkeit
Probleme.
He
warns
of
increased
operational
overhead,
performance
issues,
and
scalability
problems.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
dem
Bösen
im
alkoholischen
Getränk.
He
warns
of
the
evil
in
drink.
ParaCrawl v7.1
Warnt
er
sie
vor
den
Wölfen
und
ihren
Konfessionen?
Does
he
warn
them
of
the
wolves
and
of
their
denominations?
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
einem
unkritischen
Gebrauch
des
Wortes
"Information".
Weizenbaum
warns
against
an
uncritical
use
of
the
word
"information".
ParaCrawl v7.1
Doch
er
warnt
vor
dem
harten
Preiskampf,
der
die
Branche
präge.
However,
he
points
to
the
tough
price
war
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
Sie
vor
Strahlung
Krebs.
It
warns
of
radiation
cancer.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
den
Menschen
vor
gefährlichen
und
unangenehmen
Veränderungen
in
seinem
Privatleben.
He
warns
a
person
about
dangerous
and
unpleasant
changes
in
his
personal
life.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
warnt
er
vor
ihren
narkotisierenden
und
toxischen
Wirkungen
(Box
1).
In
addition,
he
warns
of
their
narcotic
and
toxic
effects
(see
box).
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
einer
Katastrophe,
doch
nur
wenige
nehmen
ihn
ernst.
He
warns
them
of
a
-
catastrophe,
but
only
a
few
take
him
seriously.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
Gut
und
Böse.
It
is
he
who
warns
about
good
or
bad.
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
vor
dem
Nationalismus
-
erwähnt
aber
Ungarn
kein
einziges
Mal....
He
warns
against
nationalism
-
but
doesn't
mention
Hungary
even
once....
ParaCrawl v7.1
Auch
er
warnt
vor
einer
Politik
der
gezielten
Isolierung
Russlands.
He
too
warns
against
a
policy
of
deliberately
isolating
Russia.
ParaCrawl v7.1
Eindringlich
warnt
er
ihn
vor
den
Machenschaften
der
Bojaren.
He
warns
him
urgently
to
be
beware
of
the
intrigues
of
the
boyars.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
warnt
er
uns
vor
dem
Mißbrauch
der
Worte
Metamorphose
und
Entwicklung.
In
conclusion
he
warns
us
against
the
misuse
of
the
terms
metamorphosis
and
development.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
warnt
er
auch
vor
kernwaffen-Krieg.
However
he
does
warn
against
nuclear
war
ParaCrawl v7.1
Er
warnt
auch
vor
unrealistischen
Zielen
wie
einem
vollständigen
Waffenexport-Verbot.
He
warns
against
setting
unrealistic
goals
such
as
an
outright
ban
on
arms
exports.
ParaCrawl v7.1